▷ Sabiduría mensual que puede leer en pocos minutos. Añada nuestra revista gratuita a su bandeja de entrada.

Textos Digitales Chinos

▷ Regístrate Gratis a Nuestra Revista

Algunos beneficios de registrarse en nuestra revista:

  • El registro te permite consultar todos los contenidos y archivos de Lawi desde nuestra página web y aplicaciones móviles, incluyendo la app de Substack.
  • Registro (suscripción) gratis, en 1 solo paso.
  • Sin publicidad ni ad tracking. Y puedes cancelar cuando quieras.
  • Sin necesidad de recordar contraseñas: con un link ya podrás acceder a todos los contenidos.
  • Valoramos tu tiempo: Recibirás sólo 1 número de la revista al mes, con un resumen de lo último, para que no te pierdas nada importante
  • El contenido de este sitio es obra de 23 autores. Tu registro es una forma de sentirse valorados.

Textos Digitales Chinos

Este elemento es una expansión del contenido de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema.

🙂 ▷ Ciencias Sociales y Humanas » Inicio de la Plataforma Digital » T » Textos Digitales Chinos

Literatura china en Internet

Según estadísticas del año 2014, en China hay más de quinientos sesenta millones de internautas, de los cuales unos doscientos millones se dedican a la literatura en Internet, ya sea como lectores o como escritores. Es un hecho innegable que la literatura en Internet es cada vez más influyente tanto en las lecturas diarias chinas como en la crítica literaria. Asombrado por el enorme número de chinos que se dedican a escribir seriamente en la red, J. Hillis Miller, crítico literario de renombre mundial que ha estado quince veces en China, afirma que “parece que China puede ir por delante de Estados Unidos en la conservación de la creatividad literaria mediante el uso de Internet”. Es difícil determinar hasta qué punto es cierta la afirmación de Miller, pero lo cierto es que Internet está facilitando el renacimiento del interés de los chinos por los escritos y las lecturas literarias, tras el bajón de la literatura a principios de la década de 1990, provocado por la influencia omnipresente de la comercialización.

La literatura china en Internet se refiere a los escritos literarios originales en lengua china producidos por escritores chinos en línea para su publicación en ciberespacios comerciales o privados de Internet, que son leídos, apreciados y respondidos por los lectores en línea a través de Internet. El estudio de la literatura china en Internet en este ensayo se centra en una serie de cuestiones relacionadas con Internet, como las comunidades de escritores y lectores en línea, las condiciones sociales y tecnológicas de las prácticas de escritura, las fuerzas institucionales y antiinstitucionales que influyen y dan forma a la subjetividad de la escritura y, por último, pero no por ello menos importante, los géneros generados digitalmente y la estética de los escritos en línea.

En cuanto a los sujetos de la escritura, los numerosos escritores en línea de China pueden agruparse a grandes rasgos en tres generaciones, que son responsables de producir el mayor número de escritos literarios en línea de la historia de la literatura china. La primera generación suele referirse a los escritores chinos de ultramar, la mayoría de los cuales son estudiantes que cursan estudios en Occidente. Naturalmente, se convirtieron en el primer grupo de chinos expuestos a Internet a principios de la década de 1990. La segunda generación surgió con la introducción de Internet en China en 1994 y su amplia difusión desde 1998, año en el que se publicó en línea El primer contacto íntimo (Diyici qinmi jiechu), de Pizi Cai. Como consecuencia de su gran éxito e influencia, apareció la noción de “literatura en Internet”. El año 2002 marcó la aparición de la tercera generación de escritores en línea, que inició un auge de los escritos individuales, debido al uso popular de los blogs y otros espacios virtuales personales.

Los sitios web literarios profesionales y los ciberespacios individuales han acelerado el desarrollo de la literatura china en Internet. Hay muchos sitios web comerciales y foros conocidos para la publicación en línea de obras literarias, como dos de las primeras revistas digitales: China News Digest (Huaxia wenzhai) y New Threads of Thought (Xin yusi), ACT (alt.chinese. text), Under the Banyan Tree Net (Rongshuxia) (www.rongshuxia.com), Reading with Beauty Net (Hongxiu tianxiang) (www.hongxiu.com), Starting Points Chinese Net (Qidian zhongwenwang) (www.qidian.com), y Skyline Forum (Tianya luntan) (https://bbs.tianya.cn), etc, por nombrar sólo algunos. Algunos escritores en línea con talento y “suerte”, como Xing Yusen, Anni Baobei, Murong Xuecun, Li Xunhuan, Guo Jingming, Han Han, Tangjia Sanshao, Wochi Xihongshi, etc., empezaron como escritores de base que publicaron sus obras creativas en línea y más tarde establecieron su fama y posición como escritores profesionales que viven de sus escritos. Detrás de estos escritores reconocidos, hay millones de escritores que sólo son percibidos y apreciados por un pequeño círculo de lectores. Para estos escritores, la escritura en línea es más un disfrute personal y una autoapreciación que un esfuerzo comercial.

Lo que hace que los escritos individuales estén realmente extendidos en China es el amplio uso de los espacios personales en línea: Boke, Weibo, espacio QQ, así como Wechat. Boke sigue siendo muy utilizado por los escritores en línea tras su introducción inicial en 2002. Su popularidad duradera depende de su capacidad de publicar ensayos y capítulos largos, su fácil acceso para el lector, así como la conveniente interacción entre el escritor y el lector. Intelectuales de renombre -Kong Qingdong, Xiao Ying, Ma Weidu, Zhu Dake y Chen Xiaoming, por nombrar algunos- han utilizado Boke para transmitir sus pensamientos y hacer oír su voz. La gente común que anhela las creaciones literarias encuentra un espacio en el que sus escritos pueden ser realmente leídos y apreciados. Boke proporciona un espacio público virtual en el que un individuo puede ser realmente dueño de sí mismo, independientemente de su estatus social y de su nivel educativo o familiar. Las influencias institucionales se reducen al mínimo en el ciberespacio chino, a pesar de las regulaciones y normas de carácter social, moral y político. Las creaciones literarias, siempre que no sean descaradamente subversivas para la ideología dominante, se pueden colgar en los espacios, para ser leídas, apreciadas o criticadas. Los cibernautas chinos utilizan habitualmente los espacios Weibo, QQ y Wechat para registrar y compartir experiencias individuales, y es cierto que la mayoría de los escritos en estos espacios no pueden considerarse creaciones literarias. Pero todavía hay decenas de miles de escritores literarios serios. Por ejemplo, Wang Xuebi, un profesor de secundaria, creó una cuenta oficial en Wechat: El romance en un pueblo (Cunzhuang lide fenghua xueyue) y no ha hecho más que publicar poemas, ensayos y ficciones creadas por él mismo.

La literatura de Internet es un campo de estudio literario desde hace décadas tanto en China como en Occidente, pero a pesar de que comparten el mismo nombre, no son exactamente iguales como se observa comúnmente. Se observan diferencias evidentes entre ellas en cuanto a los supuestos de la naturaleza, el valor estético, los temas de escritura, así como el tema de lectura de la literatura de Internet. La aplicación de las tecnologías informáticas y de Internet, como el hipertexto 3 y el cibertexto, 4 etc., en las creaciones literarias ha despertado más interés académico en Occidente que en China. Para comprender adecuadamente la literatura china en Internet, es necesario compararla brevemente con su homóloga occidental, cuyos estudios se han centrado en el valor estético producido por el “encuentro con los nuevos medios” 5 en el hipertexto, así como en las innovaciones de las experiencias de escritura y lectura provocadas por Internet y los ordenadores. Básicamente, la escritura y la lectura en red occidentales, incluida su crítica, están más orientadas a la tecnología, y el valor estético de la literatura en Internet se discute a través de las diferencias entre las obras impresas y las electrónicas.

▷ En este Día de 24 Abril (1877): Guerra entre Rusia y Turquía
Al término de la guerra serbo-turca estalló la guerra entre Rusia y el Imperio Otomano, que dio lugar a la independencia de Serbia y Montenegro. En 1878, el Tratado Ruso-Turco de San Stefano creó una “Gran Bulgaria” como satélite de Rusia. En el Congreso de Berlín, sin embargo, Austria-Hungría y Gran Bretaña no aceptaron el tratado, impusieron su propia partición de los Balcanes y obligaron a Rusia a retirarse de los Balcanes.

España declara la Guerra a Estados Unidos

Exactamente 21 años más tarde, también un 24 de abril, España declara la guerra a Estados Unidos (descrito en el contenido sobre la guerra Hispano-estadounidense). Véase también:
  • Las causas de la guerra Hispano-estadounidense: El conflicto entre España y Cuba generó en Estados Unidos una fuerte reacción tanto por razones económicas como humanitarias.
  • El origen de la guerra Hispano-estadounidense: Los orígenes del conflicto se encuentran en la lucha por la independencia cubana y en los intereses económicos que Estados Unidos tenía en el Caribe.
  • Las consecuencias de la guerra Hispano-estadounidense: Esta guerra significó el surgimiento de Estados Unidos como potencia mundial, dotada de sus propias colonias en ultramar y de un papel importante en la geopolítica mundial, mientras fue el punto de confirmación del declive español.

Se cree que la primera novela hipertextual reconocida en Occidente es Afternoon, a Story, de Michael Joyce, escrita en 1987 y publicada en discos digitales. Se trata de una historia sobre Peter, que es testigo de un accidente de coche, que hiere o no a su esposa recién divorciada y a su hijo, según la elección del lector sobre qué botón de hipervínculo pulsar al final de cada página. Sus sucesores, como Victory Garden, de S. Moulthrop, Patchwork Girl, de Shelley Jackson, etc., hacen uso de las tecnologías de hiperenlace y multimedia para producir experiencias de lectura experimentales. Además de la novela hipertextual, también existen ficciones interactivas, narrativas locativas, piezas de instalación, arte generativo, trabajos en código y poemas flash, etc. 6

Los académicos occidentales toman la estética basada en la tecnología como objetivo de sus estudios. Según Jorgen Schafer y Peter Gendolla, autores de Beyond the Screen: Transformations of Literary Structures, Interfaces and Genres (2010), su trabajo pretende responder a las preguntas que sus predecesores no abordan: “las cuestiones del “soporte” técnico, las traducciones y los automatismos abordados de forma narrativa, poética o mediante su puesta en escena”. 7 Su obra es la cuarta de una serie de cuatro libros centrados en la literatura de Internet. Las tres obras anteriores, The Aesthetics of Net Literature (2007), Literary Art in Digital Performance (2009) y Reading Moving Letters (2010), exploran principalmente la expansión, extensión o transformación de las experiencias estéticas humanas por medio de la tecnología informática e Internet.

A diferencia de su homóloga occidental, la literatura china sobre Internet ha hecho menos hincapié en la dimensión tecnológica. En su comentario sobre las diferencias entre la literatura china y la occidental de Internet, Ouyang Youquan afirma que “considerando la situación actual de la literatura de Internet en Occidente, no es difícil ver que la literatura occidental de Internet concede gran importancia a las innovaciones tecnológicas y a las técnicas de creación. Es diferente de la literatura china de Internet, que da prioridad a la mente humana, la emoción y la comunicación”. 8 Es discutible que la literatura china de Internet no dé prioridad a la tecnología, sino que se centre en la escritura o en los impulsos de expresión antes reprimidos, en la participación antes restringida en los asuntos públicos, así como en los cambios transformadores de Internet es ciertamente cierto en las creaciones literarias chinas en línea.

Por supuesto, los supuestos occidentales centrados en la tecnología sobre la literatura de Internet no están ausentes en China, pero ese aspecto de la literatura en línea ha sido refutado por pertenecer a la “ciencia” y no a la literatura. Algunos críticos dudan de la existencia de la literatura en Internet porque creen que la literatura expresa la mente humana y la red no es más que un soporte, lo que no hace una categoría independiente de la literatura. 9 A pesar de las disputas, Ouyang Youquan sostiene que la literatura china de Internet ha obtenido su existencia indudable. Los académicos chinos han debatido sobre la importancia de la democratización, la descentralización y la heterogeneidad del ciberespacio a la hora de proporcionar las condiciones necesarias para las creaciones literarias de base. Por lo tanto, la importancia de la ciencia y la tecnología en la literatura china en Internet se ha considerado insignificante y se ha prestado atención crítica a cuestiones de ética, cultura, política, etc., en las obras en línea.

Géneros y obras

En la literatura china en Internet hay varios géneros literarios: ficciones, poemas, dramas, biografías, etc., tanto tradicionales como experimentales, pero el género más influyente es el de las ficciones y los poemas. A continuación se presenta un breve resumen de las principales escuelas de ficción y poemas de Internet y sus obras representativas.

Ficciones históricas y de viajes en el tiempo

La historia y sus parodias son los escritos en línea con mayor acogida en la literatura china de Internet. Los grandes relatos de los escritos históricos tradicionales, guiados por las ideologías dominantes, son desafiados por los escritos históricos en línea que se esfuerzan por deconstruir la Historia en pequeñas historias y por representar las vidas y emociones individuales, en lugar de las cuestiones políticas y económicas. En los escritos históricos en línea, hay dos géneros principales: la ficción de viaje en el tiempo (Chuanyue xiaoshuo), en la que lo moderno vuelve a la antigüedad y los muertos reviven, o los protagonistas pueden ir y venir en el tiempo y el espacio; y la ficción histórica alternativa (jiakong lishi xiaoshuo), en la que el autor crea tiempos y espacios imaginarios. La temporalidad se reduce a una línea en la espacialidad y la causalidad histórica es cambiante y desechable por la voluntad de los seres humanos. Al mismo tiempo, la historia se reinterpreta y se representa desde los ángulos modernos y el presente se observa desde la perspectiva del pasado, lo que da lugar a una rica intertextualidad entre historia y literatura.

Como género de ficción, las ficciones de viajes en el tiempo se hicieron populares después del año 2000, y su obra representativa -Un sueño de vuelta a la dinastía Qing (Menghui daqing), de Jinzi, inició una explosiva escritura de viajes en el tiempo. El año 2007 es reconocido como “el año de la ficción de viajes en el tiempo”, en el que las ficciones de viajes en el tiempo se expandieron y buscaron la manera de salir de los foros cibernéticos para llegar a los libros impresos y a las adaptaciones cinematográficas o televisivas.

A Dream Back to Qing Dynasty tiene la estructura típica de la ficción de viajes en el tiempo, en la que un personaje moderno viaja accidentalmente a la antigüedad y se involucra románticamente o políticamente con figuras históricas. Qiang Wei, una chica moderna, se encuentra de vuelta en la dinastía Qing y se enreda en complejas relaciones románticas con varias princesas mientras es testigo de la lucha por el trono entre las princesas. Las dinastías Ming y Qing, debido a la riqueza de los documentos históricos existentes sobre las anécdotas de la familia real y al interés popular entre los eruditos y los lectores chinos por los misterios no resueltos en las dinastías, se convierten en las épocas favoritas a las que vuelven los protagonistas de los escritores en línea. Vigilante a cada paso (Bubu jingxin), de Tonghua, y Sin parangón en el mundo (Dubu tianxia), de Li Xin, que, junto con Un sueño de vuelta a la dinastía Qing, son consideradas las tres obras maestras de la ficción sobre viajes en el tiempo. Ruo Xi, en Asombro a cada paso, viaja a la época de Kangxi en la dinastía Qing y se integra en la cruel vida de la familia real gracias a su conocimiento de la historia de la dinastía y del destino de los personajes principales. Se ve atrapada entre su pasión y la razón al tomar decisiones críticas sobre su propio papel en el desarrollo de la historia. Bu You Ran en Rule the World, una fotógrafa moderna, viaja a la historia mientras explora una antigua tumba y une su alma a la belleza suprema de la época de Nurhaci: Dongge, que nace con la capacidad maldita de dar vida y muerte al mundo. Al desmitificar la vida de Dongge, la autora representa la vida de un personaje femenino moderno y antiguo en la historia china. La nueva dinastía Song de Ayue (Xin song), una popular ficción histórica en línea, presenta una imagen panorámica de la dinastía Song a través de su precisa descripción de la política, la economía, la cultura, la vida cotidiana y la artesanía que se ve a través de los ojos de los personajes modernos. La mayoría de los escritores en línea destacan en la descripción de la extraordinaria psicología polifónica y la identidad mixta del doble compuesto por lo moderno y lo antiguo. En Belleza en el fin de la dinastía (Qinggong qingkong jingkong), de Xiaoyue Tingfeng, la heroína Luo Jingru es una licenciada en administración de empresas de Gran Bretaña, y tras viajar a la dinastía Qing, hace uso de sus conocimientos de finanzas y negocios para ser una destacada mujer de negocios, desempeñando su papel en los dramáticos acontecimientos históricos de la época de Kangxi. El autor describe una mezcla aparentemente absurda de las ideas occidentales y los antiguos pensamientos chinos, con doctrinas confucianas y pasiones individuales en conflicto.

Otras ficciones históricas muy leídas son La leyenda de Qingluo (Manman qingluo), de Zhuang Zhuang, Robo de la dinastía Ming (Qie ming), de Hui Xiongmao, y Regreso a la dinastía Ming (Hui ming), de Wugude Chongzi, Revivir la dinastía Ming (Xing ming) de Woshi Gaoyang, Volver a nacer a la dinastía Ming para ser príncipe (Huidao Mingchao dang wangye), Volver a la dinastía Song: Una historia de reencarnación (Bubu shenglian), entre muchos otros.

Fantasía de ficción

La ficción fantástica (Xuanhuan fictions) es un epíteto que designa principalmente las narraciones construidas bajo un mundo de Otredad que se asemeja a la Fantasía Occidental -dragones que escupen fuego, enanos buscadores de tesoros, hadas rubias, ancianos magos de larga barba con sombreros puntiagudos, castillos de estilo gótico ocupados por vampiros pálidos de ojos rojos- en todos los sentidos excepto en la identidad de los protagonistas. Su representación de las imaginaciones salvajes no está restringida por principios de racionalidad o humanidad, ni por el tiempo y el espacio. Las ficciones fantásticas chinas se construyen sobre la base de la contemplación y la imaginación de los escritores, influidos por las doctrinas taoístas y budistas, los pensamientos del Libro de los Cambios, el folclore, los fenómenos sobrenaturales y el misticismo. El continente de Douluo (Douluo dalu), de Tangjia Sanshuo, describe las experiencias del protagonista Tangsan en un nuevo mundo, Douluo Dalu, que es totalmente diferente del mundo en el que vive el lector. La leyenda de un practicante de la energía interior (Doupo cangqiong), de Tiancan Tudou, trata del extraordinario proceso del protagonista Xiaoyan para alcanzar la grandeza en el cultivo de su qi tras los dolorosos sufrimientos por sus anteriores fracasos. Obras similares son Dragón enroscado (Pan Long), El dios del vino (Jiushen) y El señor de la muerte con corazón bondadoso (Shanliang de sishen), etc.

Los escritos del espadachín inmortal (xianxia xiaoshuo) describen el proceso de convertirse en inmortales mediante el cultivo de la energía interior y la práctica de rituales taoístas o místicos. Entre las obras representativas se encuentran La leyenda del espadachín de Shushan (Shushan jianxia zhuan), La inversión de las estrellas (Xingchen bian), La terminación de los dioses (Zhu xian), El resplandor de la gloria (Cun mang), El camino del dragón (Shenglong dao), todas ellas son una combinación de ficciones de artes marciales chinas y escritos de magia y fantasía, que reflejan tanto el espíritu del espadachín tradicional chino como el deseo de la utopía de otro mundo en la que los protagonistas trascienden el mundo mortal.

El proceso mágico de alcanzar la inmortalidad en los escritos de espadachines inmortales contrasta con el de otro subgénero que describe la consecución de la inmortalidad por parte de los plebeyos. De hombre común a inmortal (Fanren xiuxian zhuan), de Wangyu, cuenta la historia de un pobre muchacho del campo que finalmente se sitúa al lado de los más grandes dioses e inmortales a través de sus dolorosos esfuerzos. El poder mágico que ayuda a los espadachines a triunfar está ausente y lo que cuenta para Wangyu son las estrategias y los cálculos que son idénticos a los de la vida real. Por tanto, es una mezcla de historia profesional y mágica, que aleja la vida cotidiana mientras familiariza al lector con los mundos fantásticos.

Ficción urbana

La drástica urbanización que ha sufrido China en las últimas décadas ha despertado enormes cambios psicológicos y espirituales en los chinos de hoy, especialmente entre los jóvenes. Registrar sus vidas y emociones en la cambiante sociedad es un tema favorito entre los escritores en línea. Este tipo de escritos siempre describe la realidad social, por un lado, y mantiene una actitud sarcástica hacia la realidad, por otro. Renacimiento en la oficialidad china (Chongsheng zhi guandao), de Lushi Canjun, narra el increíble éxito del protagonista, Tangyi, en la oficialidad gracias a sus misteriosos pero sólidos antecedentes familiares. El clan del lobo del norte (Beifang langzu), de Jindu Lang, representa la vida de tres trabajadores emigrantes en Pekín y recoge la memoria colectiva de decenas de miles de jóvenes chinos que se desplazan a metrópolis como Pekín y Shangai en busca de sus sueños.

Además de los escritos sobre figuras históricas, inmortales u hombres de grandes logros, la gente común también es el objetivo favorito de los escritores en línea para representar. Mientras que los escritos de los héroes extraordinarios sacian la imaginación del lector y su deseo de éxito, los escritos de la gente común despiertan la simpatía del lector. Ven a través de ti, la próxima vez (Yujianni xiaci), de Mo Xiaoye, trata de la sutileza y la vulnerabilidad de las relaciones románticas en las dinámicas circunstancias de la vida de los chinos urbanizados, centrándose en los cambios de las relaciones de género en la China actual. El rey del mundo (Tian wang) y El anillo de la suerte: una leyenda urbana (Xieqi linran), entre otras, son también ficciones urbanas en línea de gran acogida.

Ficciones extrasensoriales y ficciones de ladrones de tumbas

“Lingyi” (extrasensorial) en chino se refiere a los fenómenos que la ciencia y la razón no logran explicar. La gente tiende a atribuir los misterios a los fantasmas y otros poderes sobrenaturales. Las ficciones Lingyi son similares a las ficciones de terror, en las que el placer de la lectura se deriva tanto de la curiosidad como del shock. Una rama de las ficciones de terror en Internet escribe sobre las capacidades sobrenaturales de determinados seres humanos, mientras que otra rama narra fascinantes anécdotas de fantasmas y seres sobrenaturales. La mayoría de las redes literarias tienen una sección de ficciones extrasensoriales, como Palabras de fantasmas de Lotus Seedpods (Lianpeng Gui hua) en Skyline Forum (Tianya luntan), Historias de fantasmas (Guihua) en la red SMTH (Shuimu Tsinghua), etc.

Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características y el futuro de esta cuestión):

Como un gran número de escritores en línea son actualmente estudiantes universitarios, las ficciones de terror en el campus son abundantes. Tina es considerada la mejor escritora de ficciones de terror de campus con su obra El camino de un triste fantasma (Yuangui lu), que ha despertado un enorme interés en las ficciones de campus y ha dado lugar a miles de obras similares. El edificio de enseñanza del terror (Kongbu jiaoxue lou), de Zhang Youwen, cuenta la terrorífica historia de un edificio del campus del que sólo pueden entrar o salir los muertos.

Las ficciones de los ladrones de tumbas se basan en las leyendas de personas que se dedican a robar tesoros de las tumbas. La tumba es el espacio limítrofe entre la vida y la muerte, este mundo y aquel otro, y los ladrones de tumbas son los que se encuentran con los muertos cara a cara, por lo que este tipo de ficciones fascinan mucho a los lectores online. Ghost Blows Light (Gui chui deng), de Tianxia Bachang, inició la ola de escritos similares por su vívida representación de los rituales más complicados que los ladrones deben observar en el desempeño de su trabajo, y su descripción de las impactantes escenas de los encuentros entre los muertos y los vivos es también fascinante. Notas sobre el robo de tumbas (Daomu biji), de Nanpai Sanshu, es otra obra destacada que narra el fascinante proceso de desenterrar tesoros de una antigua tumba que se remonta al periodo de los Estados Combatientes.

Ciencia ficción, ficción bélica y ficción de artes marciales

Las ficciones científicas chinas en línea no son tan populares como los escritos históricos y fantásticos, pero el asombro ante el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la curiosidad humana por el cosmos desconocido y la influencia de la ciencia ficción occidental han acelerado la producción y el consumo de las ficciones científicas chinas en línea. La tormenta de la guerra de las galaxias (Xingzhan fengbao), de Kulou Jingling, La leyenda de un soldado (Xiaobing chuanqi), de Xuanyu, Devorando el cielo estrellado (Tunshi xingkong), de Wochi Xihongshi, tienen un gran número de seguidores. Una de las características de estas obras de ciencia ficción es que, además del elemento de la ciencia, sigue existiendo el elemento de la fantasía y la imaginación derivado de la tradición china de la cosmología y la filosofía. Por ello, Ciencia-Fantasía es un nombre más apropiado para la mayoría de las obras.

Algunas ficciones bélicas (Junshi xiaoshuo) pretenden representar los hechos históricos de forma realista; otras relatan los acontecimientos militares con un tono de humor negro, y otras producen guerras y batallas utilizando su propia imaginación. La mayoría de las guerras cruciales de la historia de China son representadas por numerosos escritores en línea. Por ejemplo, Guerra antijaponesa en 1938 (Kangri zhi 1938), de Jingling zhi Ge, Regreso al campo de batalla antijaponés (Chongfan kangri zhanchang), de Jingtiao Geda, Renacimiento en 1942 (Chongsheng 1942), de Busi Junhun, y otras muchas ficciones se producen para representar e interpretar la guerra chino-japonesa (1931-1945).

Las ficciones de artes marciales chinas en línea (Wuxia xiaoshuo) se ven ensombrecidas por las grandes obras de Jin Yong, Gu Long y Liang Yusheng, que siguen siendo las más populares entre los lectores actuales. La amplitud histórica y la profundidad filosófica, así como las grandes tramas producidas por Jin Yong, no tienen parangón hasta ahora. Pero ha habido serios intentos en línea de rivalizar con esos maestros de la ficción de artes marciales. Por ejemplo, El romance de los héroes (Yingxiong zhi) de Sun Xiao, Escolta armada en la dinastía Tang (Datang xingbiao) de Jin Xunzhe, y Kunlun de Feng Ge, etc.

Poesía en Internet

La poesía china en Internet no ha logrado el mismo impacto que las ficciones entre los lectores en línea, pero demuestra una experimentación más radical, una mayor variedad y una actitud más agresiva hacia los estilos y valores tradicionales. Shi Yang es considerado el primer poeta chino en línea que creó la primera revista de poesía en línea, Olive Tree (Ganlan shu), en torno a la cual surgió una comunidad de poetas en línea en la década de 1990. En torno al año 2000 aparecieron tres publicaciones periódicas en línea similares: Boundary (Jie xian), Poetic Life (Shi shenghuo) y Poetic World (Shi jianghu), así como numerosos sitios web de poesía. La producción de poesía se vio acelerada por Internet y, debido a la ausencia de un poder dirigente en el ciberespacio, dio lugar a una situación sin precedentes de multiplicidad de temas y estilos.

Un rasgo distintivo de la poesía china en Internet es que los poetas desplazan su interés principal de los objetos tradicionalmente sublimes a los temas vulgares antes no aceptados. Los escritos del “cuerpo inferior” y la Escuela de la Basura se consideran constitutivos de la Baja Poesía China, que es tanto el título de una obra crítica de Zhang Jiayan como un concepto que describe los rasgos esenciales de la actual poesía china de Internet. Los llamados escritos de “cuerpo bajo” (Xia banshen) se centran en representaciones de compromisos sexuales y eróticos, aunque no se limitan a ellos. La democracia del ciberespacio libera los impulsos de escritura largamente reprimidos del propio cuerpo, que siempre ha sido despreciado como vulgar y, por lo tanto, incompatible con la búsqueda del cultivo del espíritu. La publicación periódica en línea Lower Body se creó en 2007 y fue testigo de un rápido desarrollo de la baja poesía. Entre los poetas representativos se encuentran Duo Yu, Zhu Jian, Li Hongqi, Shen Haobo, Wei Fenghua, Kou Zhu, Chun Shu, Da Tui, Xidi Huangliang, Ji Le, Wang Youwei, Li Dongze, Ta Ai, Lao De y otros. Por ejemplo, en Cotton Mill, de Shen Haobo, se describe la escena de un encuentro entre una prostituta y su cliente con un lenguaje llano pero áspero, y sus lectores pueden percibir la impotencia de la chica ante la cruel realidad. El amante de Yin Lichuan (Qing ren) y Barato (Lian jia), etc., son también buenos ejemplos de los poemas bajos que expresan pensamientos profundos o emociones fuertes a través de representaciones del sexo y el erotismo.

La Escuela de la Basura (Laji pai) fue creada por Pi Dan en 2003 y se convirtió en una comunidad paralela a los escritos del bajo cuerpo. Su doctrina se asemeja a la de ésta al valorar lo vulgar sobre lo sublime, lo trivial sobre lo grandioso, el cuerpo sobre el espíritu, lo inútil sobre lo útil. Entre los poetas representativos se encuentran Pi Dan, Xu Xiangchou, Guan Dangsheng, Yu Du, Xiao Yueliang y otros.

Estética de la literatura en Internet

Además de la estética del encuentro entre la tecnología y la literatura, se puede observar un rasgo distintivo de los escritos en línea en cuanto se accede a un escrito en línea. Los escritores suelen publicar sus escritos en párrafos separados o secciones cortas, a las que sigue un intervalo de tiempo -un día o varias horas- para las lecturas y respuestas de los lectores. La escritura en línea está más orientada al lector que las obras impresas porque el escritor se dirige al lector prácticamente cara a cara, aunque en un espacio virtual, y el lector desempeña un papel importante en la creación del escritor. Los lectores participan activamente en la predicción, la crítica y, lo que es más importante, influyen en las concepciones del escritor sobre la trama y la estructura. Por ejemplo, Coiling Dragon (Pan long), escrito por Wochi Xihongshi, tiene tres millones de palabras en total y ha obtenido respuestas en línea de más de nueve millones de palabras en 2011. Entre el lector y el escritor puede producirse un acalorado debate que permite una estrecha interacción que raya en una especie de colaboración entre ambas partes, en la que el escritor guía las interpretaciones de sus lectores a través de diálogos, mientras que los lectores hacen comentarios metaficcionales para valorar e influir en la concepción que el escritor tiene de su obra. La simultaneidad interactiva de la escritura y la lectura es seguramente difícil de imaginar para las prácticas tradicionales de escritura y lectura.

Las interacciones activas entre el escritor y el lector convierten el proceso de escritura en una colaboración dinámica entre ambas partes. Los textos en línea son más “escritores”, en términos de la famosa teoría de la lectura de Roland Barthes, que las obras impresas, o incluso son más “escritores” que la noción de Barthes de “texto escritor”, ya que están abiertos no sólo a las interpretaciones, sino también a la participación literal de los lectores en la escritura. Se puede argumentar que en la literatura en Internet las críticas de los lectores constituyen una parte indispensable de la escritura, formando una experiencia única de lectura simultánea de la crítica y de la obra principal. En algunos casos, se obtiene mayor placer leyendo las críticas que la propia ficción. Las múltiples voces que siguen a la última obra del escritor proporcionan diversas interpretaciones basadas en diferentes ángulos individuales, antecedentes de educación, estatus social y valores, etc. Un solo párrafo o una mini sección dan lugar a múltiples voces de interpretación. De ahí que, una vez terminada la obra, las ricas y dinámicas interacciones entre el escritor y el lector, incluso entre los propios lectores, formen un proceso creativo único, verdaderamente dialógico y polifónico.

La formación de nuevos sujetos de escritura

Además de la narrativa en línea y su estética de escritura y lectura simultáneas, la literatura china en Internet puede observarse desde la perspectiva de la percepción, la psicología y la subjetividad del escritor en la era de la información y la migración en la China actual. Podría decirse que esta percepción, subjetividad y psicología especiales califican a la literatura china de Internet como una categoría literaria independiente.

Percepción novelesca del tiempo y el espacio

El ciberespacio altera por completo los conceptos y experiencias tradicionales de espacio y tiempo. En el ciberespacio se puede estar en todas partes en cualquier momento y el mismo sitio puede ser experimentado simultáneamente por muchas personas diferentes en todo el mundo, y que en el ciberespacio no hay hora ni fecha local. Esta comunicación simultánea hace que la medición relativa del tiempo y el espacio quede obsoleta. La era de Internet intensifica la percepción humana de la fragmentación, la discontinuidad, la pérdida de la temporalidad y la prevalencia de la espacialidad, etc. Al igual que la modernización en una época anterior, la posmodernización o informatización marca hoy un nuevo modo de llegar a ser humano. Podría decirse que la diferencia clave entre la literatura impresa y la de Internet radica en los diferentes “modos de llegar a ser humano”. Las tecnologías de la información y la comunicación también producen “nuevos seres humanos” al transformar las percepciones humanas del mundo. Las influencias de la informatización en las construcciones humanas se manifiestan en multitud de aspectos, uno de los principales es que el ciberespacio cambia la experiencia y la percepción del espacio y el tiempo del internauta.

La importancia del tiempo y el espacio, las “formas de intuición a priori” kantianas, en la percepción del mundo es indudable. Pero ahora, es cuestionable la idea de que el espacio y el tiempo están contextualizados histórica y culturalmente y están “moldeados por la forma en que vivimos, nos movemos y tenemos nuestro ser experiencial”. Se puede argumentar que los conceptos postmodernos de espacio y tiempo son más vívidos y persuasivos en el ciberespacio. La continuidad del tiempo en el desarrollo histórico se ha roto y cada elemento de la historia se presenta simultáneamente a modo de collage sincrónico. Una vez conectado a Internet, la percepción de uno se espacializa y el tiempo real se sustituye por uno virtual o se derriba por la simultaneidad de los objetos en el mundo virtual. Además, el espacio que uno percibe es aún más tangiblemente diferente del espacio posmodernista que describe Frederic Jameson, y se convierte en uno fragmentado con una multitud de espacios no relacionados. El espacio que uno experimenta en el ciberespacio actual es más bien un conjunto de segmentos que son arrancados y juntados aleatoriamente de entidades originalmente unificadas de espacios y tiempos por los editores de sitios web o virtualmente por cualquiera que sepa mover el ratón.

En mi opinión, son estas nuevas percepciones y concepciones del tiempo y el espacio las que han contribuido a la prolífica producción de ficción sobre viajes en el tiempo y ficción fantástica, y géneros similares. Las percepciones en línea de la espacialidad y la simultaneidad pueden ser comunes tanto a los escritores occidentales como a los chinos, pero estos últimos ponen más énfasis en los encuentros dialógicos entre elementos culturales y filosóficos yuxtapuestos, más que en la estética tecnológica de la espacialización y la yuxtaposición. La ficción fantástica de Chen Dong God Graves (Shen mu), por ejemplo, sitúa al protagonista en un mundo mágico en el que se encuentran y luchan dioses y demonios, qi genuino (zhenqi) y qi agresivo (douqi), el dragón divino oriental y el dragón titánico occidental, sacerdotes taoístas chinos y hechiceras occidentales. La ficción tiene una estructura espacializada en la que se yuxtaponen y fusionan diversos espacios, orientales y occidentales, reales y virtuales, y se puede decir que la espacialidad se deriva de la percepción espacializada del mundo que tiene el autor.

El poder en el ciberespacio

El filósofo alemán Jurgen Habermas es citado habitualmente en los debates sobre Internet como un espacio posible en el que el papel del poder puede transformarse y nuevas subjetividades pueden ser posibles. David Kurt Herold opina que “(los escritos de Habermas) sobre el concepto de “esfera pública” proporcionan un punto de partida intrigante para el estudio de Internet, ya que en su opinión “la esfera pública representa un espacio en el que las cuestiones pueden plantearse y negociarse públicamente, liberadas de las restricciones de la tradición y el poder”. La analogía de Internet con una “esfera pública” ha suscitado opiniones encontradas entre los críticos, ya que, aunque Internet se caracteriza por la “descentralización” y la “democratización”, sigue estando estrechamente ligada a la tradición y al poder. Es cierto que el poder sigue prevaleciendo en el ciberespacio, pero no es menos cierto que la vigilancia del poder en el espacio virtual se debilita considerablemente, dotando así a Internet de algunas características de una “esfera pública” en la que “‘el individuo se pierde y a la vez crea su individualidad’ para adaptar su propia subjetividad y sus relaciones con otros ciudadanos a las necesidades de la colectividad. El espacio virtual hace posible una nueva relación entre los internautas basada en las necesidades del colectivo, en lugar de la hegemonía y el poder en la sociedad del mundo real.

En lo que respecta a la literatura china en Internet, las subjetividades e identidades de los escritores establecidas en un ciberespacio comparativamente libre y democratizado han permitido la creación de obras que tratan temas y pensamientos prohibidos o censurados por la vigilancia del poder y la ideología en el mundo real. Esto explica la explosión de escritos sobrenaturales, violentos, exóticos, rebeldes o incluso “inmorales” en la literatura de la red.

Es erróneo sugerir que la literatura tradicional es incapaz de expresar deseos reprimidos, pero debido a la fuerte censura ideológica y a la posición dominante de la ética confuciana en China, los escritores chinos tradicionales están obligados a cumplir ciertas normas para sus publicaciones. Dicho esto, no quiero decir que la censura ideológica esté ausente en la literatura china en Internet. Sólo quiero decir que la censura se ha reducido en gran medida en comparación con la literatura tradicional impresa. El reducido papel del poder es atribuible a los siguientes hechos: la mayoría de los escritores de la red no esperan que su trabajo sea publicado, y la escritura es un mero pasatiempo personal con el que dan sentido a sus vidas; los escritores de la red son anónimos en línea y sus verdaderas identidades sociales rara vez son conocidas por los demás; los lectores de la literatura de Internet son en su mayoría internautas menos institucionalizados que tienen muchos puntos en común con los escritores; el mecanismo de control de autoridad no se ha establecido plenamente en el campo de la literatura de Internet, etc.

Las parodias irónicas de las obras maestras clásicas y las desmitificaciones o incluso la vulgarización de las figuras heroicas y divinas en algunas obras de Internet son los resultados directos de la debilitada supervisión en línea. Los escritores en línea suelen parodiar de forma subversiva los escritos históricos canónicos. La historia de Wukong (Wukong zhuan), de Jin Hezai, es una reescritura de Viaje al Oeste (Xiyou ji) en la que el viaje del legendario monje chino Xuanzang y sus tres discípulos en busca de las escrituras sagradas budistas se reescribe en un viaje saturado de absurdo existencialista, una meditación sobre el destino y las elecciones de los seres humanos, una reconsideración del budismo y la naturaleza de la religión. Las figuras históricas heroicas del Romance de los Tres Reinos (Sanguo yanyi) son objetivos ideales para las parodias en la literatura de Internet. Entre ellos, Zhuge Liang, el estratega y político más inteligente de los clásicos chinos, y Liu Bei, el honrado emperador del Estado de Shu, son reescritos como oportunistas hipercríticos y plebeyos desmitificados. Estas parodias de las figuras antes respetadas en los escritos chinos actuales en Internet sugieren tanto la mayor libertad en la escritura que permite el fácil acceso de la esfera pública democratizada como el potencial deconstructivo en el mundo virtual, desafiando y transformando la estructura y el sistema social jerárquico anterior.

La psicología escindida

Los estudiosos son conscientes del papel que puede desempeñar Internet en la formación de las subjetividades humanas. También existe una forma de esquizofrenia en la era de Internet, en la que la subjetividad de uno ya no está unificada y estable, sino que varía y se metamorfosea según esté “on line” o “off line”. No estamos argumentando que sólo los escritores en línea puedan tener la subjetividad desunificada, o que los sujetos que no están en la red estén unificados y sean estables. La teoría de la polifonía de Bajtín, por ejemplo, se basa en la coexistencia de múltiples voces en la mente desunificada del escritor. Se trata de la “esquizofrenia” arraigada en el cambio entre el espacio concreto y el virtual, que podría ser uno de los muchos tipos de esquizofrenia que puede experimentar el ser humano.

Los investigadores se han percatado de la división entre la subjetividad “offline” y “online”. Muchas personas no proyectan su subjetividad offline en sus acciones online y, en cambio, intentan ocultar su subjetividad offline tras formas de anonimato online, especialmente en China. Si es especialmente así en China es otro tema, pero la esquizofrenia que experimentan los internautas es un hecho comúnmente reconocido. Es necesario separar la subjetividad online de la offline para llegar a una imagen más profunda del mundo online: entender la China online implica escuchar las voces de los internautas chinos online y (a menudo) sin intentar rastrear a los internautas individuales offline para verificar sus declaraciones online, y la propia China online constituye un espacio independiente de entretenimiento, político, social, etc Pero la “China en línea” no es un espacio independiente y los sujetos virtuales del espacio son en realidad parte “en línea” y parte “fuera de línea”, y sus subjetividades son más esquizofrénicas que unificadas. En consecuencia, la pantalla de un ordenador se convierte en una “zona de contacto” o un “espacio fronterizo” en el que la propia subjetividad se encuentra en estado de liminalidad o diáspora. La subjetividad de uno en la frontera entre el mundo real y el virtual es un escenario en el que están presentes varias voces simultáneamente, por lo que se puede afirmar que la subjetividad de los escritores chinos en línea es esquizofrénica, dialógica o heterogénea, lo que añade una nueva forma de subjetividad polifónica a la observación bajtiniana del ser humano.

Extraordinary Double, de Shou Xianwu, por ejemplo, describe descaradamente ese ser polifónico al crear un protagonista que obtiene un cuerpo andrógino y una mente dividida tras un viaje accidental en el tiempo. El autor intenta representar la lucha y el equilibrio entre lo masculino y lo femenino, lo negativo y lo positivo, el yin y el yang, etc., revelando sus preocupaciones por la cuestión de la identidad sexual y sus reflexiones sobre la tradición cosmológica china. Se puede argumentar que una escritura así sólo es posible para un escritor con una subjetividad esquizofrénica y polifónica.

Ansiedad de identidad

Una gran parte de la literatura china en Internet está escrita por estudiantes universitarios, obreros o incluso agricultores y trabajadores rurales emigrantes, que no suelen tener un fuerte estatus económico o social. 22 Sus identidades suelen ser oscuras en un mundo que sufre una tremenda transformación a diario. Es común un fuerte sentimiento de ansiedad, especialmente entre los trabajadores rurales emigrantes, que abandonan su pueblo natal en el campo para ganarse la vida, lo que provoca un dilema en el que los trabajadores se ven enredados con múltiples fuerzas coexistentes. La urbanización de los chinos rurales marca un proceso comprimido de modernización en China, cumpliendo la misión de modernización en varias décadas. La nueva situación existencial de los jóvenes les dota de nuevas subjetividades y el espacio virtual les proporciona una utopía en la que se cumplen sus fuertes deseos de subjetividades autónomas, y este esfuerzo se lleva a cabo de forma dominante en la forma de expresión verbal. Numerosos individuos oscuros escriben en sus blogs y espacios, frustrados por la realidad y deseosos de establecer un mundo verbal que dé cabida a su existencia ideal.

Fan Yusu, actualmente empleada doméstica en Pekín y procedente de una aldea rural, estableció una comunidad de escritores en línea de trabajadores inmigrantes, y su obra Yo soy Fan Yusu (Woshi Fan Yusu) ganó gran popularidad tras su publicación en línea. En sus escritos, expresa fuertes ansiedades derivadas de su identidad real como trabajadora migrante y su deseo de un yo poético que no esté ligado a condiciones concretas. Yu Xiuhua es otra mujer oscura que sufre enfermedades, pobreza y un matrimonio infeliz. Sus poemas se difunden ampliamente en Internet. Su poema Atravesé media China para dormir contigo (Chuanguo dabange zhongguo qu shuini) la hizo conocida de la noche a la mañana en toda China. El poema expresa una preocupación autoconsciente por los deseos femeninos, la naturaleza, la sociedad y la humanidad, que se basa en el fuerte contraste entre su situación real y su existencia soñada.

Es posible que los escritores tradicionales establecidos no experimenten tan intensamente los cambios que Internet ha provocado en el “devenir humano”. Mo Yan y Jia Pingwa, por ejemplo, confesaron su reticencia a participar en el ciberespacio. El 30 de octubre de 2013, al ser nombrado presidente de honor de la Universidad de Literatura de Internet en China, el premio Nobel Mo Yan dijo a los corresponsales que “cuando Internet empezó a crecer, me dije a mí mismo que no usara los ordenadores; cuando surgió la literatura de Internet, me advertí a mí mismo que me mantuviera alejado de ella. No podía imaginar entonces que podría ser el Presidente de Honor de la Universidad de la literatura de Internet”. 23 También mencionó que se aferra a escribir con bolígrafo en lugar de pulsar el teclado. Los escritores tradicionales desconfían de Internet por el peligro de perder sus formas independientes de pensar y percibir. Pero al negarse a participar en la red, un escritor puede privarse de la experiencia íntima del mundo virtual. Esto también ayuda a explicar las críticas a la literatura de Internet por parte de algunos escritores y críticos elitistas como “basura de la red” o “la perdición de la mente”. Por supuesto, es peligroso argumentar el fuerte contraste entre los sujetos de la escritura tradicional y la de Internet, pero sí difieren entre sí en cuanto al grado de exposición y construcción de la misma.

La literatura china en Internet ha obtenido una existencia independiente de su homóloga impresa en cuanto a los valores estéticos producidos por la interactividad y la apertura de la literatura en Internet que permite la tecnología informática. Un factor más importante es la subjetividad única de los escritores que se crean y expresan sólo en el mundo virtual de Internet. El ciberespacio produce percepciones, subjetividades e identidades diferentes, así como psicologías inéditas en los escritores inmersos en el mundo virtual. Al mismo tiempo, escribir de forma anónima en la red proporciona al escritor un espacio virtual en el que se psicoanaliza, parodia a las autoridades anteriores o ejerce su imaginación de la forma más completa posible. Internet es mucho más que un portador de obras literarias, sino un fuerte poder que formula y establece el alma de las personas y su percepción del mundo. Y la ontología de la literatura china en Internet consiste tanto en la percepción del mundo basada en Internet, las subjetividades y la psicología de los escritores de la red como en la función de Internet como portador de obras literarias.

Revisor de hechos: Terry

▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoce a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparta con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.

Foro de la Comunidad: ¿Estás satisfecho con tu experiencia? Por favor, sugiere ideas para ampliar o mejorar el contenido, o cómo ha sido tu experiencia:

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Descubre más desde Plataforma de Derecho y Ciencias Sociales

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo