Tesauros
Este elemento es un complemento de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs] En inglés: Thesaurus.
El tesauro, originalmente, fue un diccionario o enciclopedia; después de la publicación de Roget’s Thesaurus, el significado se redujo a su sentido actual de un libro que enumera las palabras en grupos de sinónimos y conceptos relacionados. Grabado en inglés desde fines del siglo XVI, la palabra proviene del latín del griego thasa ‘tieda, tesoro’.
Puede adoptar varios significados, y entre ellos:
- Una obra de REFERENCIA presentada como un tesoro (griego thēsaurós) de información sobre palabras, como el diccionario bilingüe de Thomas Cooper, el Thesaurus Linguae Romanae et Britannicae (“Tesauro de las lenguas romana y británica”, 1565).
- Una obra de referencia que contiene listas de palabras asociadas (generalmente sin definir) (como sinónimos) organizadas temáticamente, en el estilo de THESAURUS de palabras y frases en inglés de ROGET (1852).
- Una obra de referencia que contiene dichas listas pero que se presenta en orden alfabético, como The New Roget’s Thesaurus in Dictionary Form (Putnam, 1961) y The Oxford Thesaurus (1991).
- En tecnología de la información, una lista de índice alfabético de términos clave, a través de la cual se puede obtener información de una naturaleza especializada de una base de datos.
- En el procesamiento de textos, una lista almacenada de sinónimos y antónimos, que se consultará en la preparación de textos, y se proporcionará como un servicio comparable a un corrector ortográfico.
Roget’s Thesaurus
El título completo era “Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases”, el tesauro de Roget de palabras y frases en inglés. Una obra de referencia del médico, taxónomo, bibliotecario e inventor inglés Peter Mark Roget (1779–1869), publicada en 1852 por Longman. Su objetivo era proporcionar, con respecto al idioma inglés, un desideratum hasta ahora no provisto en ningún idioma; es decir, una colección de las palabras que contiene y de las combinaciones idiomáticas propias de ella, dispuestas, no en orden alfabético como están en un Diccionario, sino de acuerdo con las ideas que expresan (introducción original). El Tesauro ha sido revisado muchas veces, ha vendido más de 30 millones de copias en todo el mundo en diferentes ediciones y se ha convertido en una institución del idioma. Las palabras en Roget están organizadas en conjuntos listados como los géneros y las especies de biología. La intención no ha sido definirlos o discriminarlos, sino organizarlos en grupos sinónimos y antónimos. sirve tanto como buscador de palabras como indicador de la memoria con respecto a las palabras que uno conoce pero que no podía recordar.
El tesauro fue sostenido por la familia Roget durante tres generaciones: el propio Roget realizó varias revisiones antes de su muerte en 1869, después de lo cual su hijo John Lewis Roget, un abogado, continuó el trabajo (agregando un índice de palabras, que ayudó mucho al uso del libro, y una revisión importante en 1879) hasta su muerte en 1908, cuando su hijo Samuel Romilly Roget, un ingeniero, se hizo cargo, proporcionando una revisión importante en 1936. Durante la época de Samuel como editor, se desarrolló el auge de los crucigramas, creando una demanda para el buscador de palabras que ni su padre ni su abuelo podrían haber predicho. Vendió los derechos a Longman en 1952, el año anterior a su muerte. [rtbs name=”muerte”] [rtbs name=”pena-de-muerte”] [rtbs name=”pena-capital”] Desde entonces, ha habido tres revisiones: por Robert A. Dutch (1962), Susan M. Lloyd (1982) y Betty Kirkpatrick (1987). Se han producido muchos cambios entre 1852 y 1987, pero la estructura básica de Roget sobrevive en el trabajo de Longman, cuya última edición se titula The Original Roget’s Theasaurus para distinguirla de varias adaptaciones de otros editores, especialmente versiones alfabéticas en los Estados Unidos.
La clasificación del Tesauro es jerárquica, con seis títulos principales: Relaciones abstractas, Espacio, Materia, Intelecto, Voluntad, Afecciones.Entre las Líneas En las ediciones de 1982 y 1987, Affections ha sido reemplazado por Emotion, religion y morality. Cada uno de estos encabezados se divide, relaciones abstractas, por ejemplo, en: existencia, relación, cantidad, orden, número, tiempo, cambio, causalidad. Cada subpartida se subdivide aún más, Existencia, por ejemplo, en: Existencia, Inexistencia, Sustancialidad, Substancialidad, Intrinsicalidad, Extrinsicalidad, Estado, Circunstancia.Entre las Líneas En este tercer nivel vienen los conjuntos específicos de palabras, entre los cuales están las palabras en cursiva precedidas por números. Estas palabras clave, que fueron introducidas por Dutch, sirven como referencias cruzadas a conjuntos en otras partes del libro. El siguiente es el contenido y el diseño de parte del set no. 1 en la edición de 1987:
existencia, ser, entidad; ser absoluto, la divinidad absoluta 965; aseidad, autoexistencia; mónada, un ser, una entidad, ens, esencia, quiddity; Idea platónica, universal; vida de subsistencia 360; supervivencia, eternidad 115 perpetuidad; preexistencia 119 prioridad; esta vida 121 tiempo presente; existencia en el espacio, predominio de la presencia; entelechy, realización, conversión, evolución 147; creación 164 producción; posibilidad 469 potencialidad; ontología, metafísica; Realismo, materialismo, idealismo, existencialismo. Filosofía.
Además de estos conjuntos temáticos, que constituyen la mayor parte del libro actual, un índice detallado muestra dónde se puede encontrar una palabra en la lista: por ejemplo, la existencia se muestra como apareciendo no solo en existencia 1, sino también en presencia., materialidad 319 y vida 360. Longman afirma que en la edición de 1987 de Kirkpatrick se cubren más de 1,25 millones de palabras. También en 1987, Bloomsbury (Londres) sacó una edición en facsímil del Thesaurus original, con una introducción de Laurence Urdang.
Autor: Williams
Tesauros Jurídicos
Es un vocabulario específico, un recurso (que puede ser clasificatorio), que reúne un conjunto de vocablos, términos o descriptores que guardan relación con las distintas instituciones del derecho. Es un lenguaje documental elaborado para la materia del Derecho. Para fines de localización, de información legal por medios automáticos, los datos de un tesaurus, sirven como claves de búsqueda.
- Tesauro en Derecho Civil de la Corte Suprema de Justicia, 1990, 4 tomos.
- Tesauro Centroamericano en Derechos Humanos de CODEHUCA (hay una versión de 1987)
- Macrotesauro en derecho / Costa Rica / San José: ILANUD (1989)
- Macrothesaurus de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE), París: Naciones Unidas (1991)
- Manual para el uso del tesauro en política criminal latinoamericana / Costa Rica / San José: ILANUD (s.f.)
- Tesauro de derecho agrario / Costa Rica / San José: ILANUD (1991)
- Tesauro en derecho civil / Corte Suprema de Justicia (Costa Rica) / San José: ILANUD (1990)
- Tesauro en derecho civil / Corte Suprema de Justicia (Costa Rica) / San José: ILANUD (1990)
- Tesauro en derecho civil / Corte Suprema de Justicia (Costa Rica) / San José: ILANUD (2014)
- Tesauro en derecho constitucional / Costa Rica / San José: ILANUD (1992)
- Tesauro del ISDD / Buenos Aires: Secretaria Permanente (1983)
- Tesauro de política criminal latinoamericana / Costa Rica / San José: ILANUD (1985)
- Tesaurus de derecho de familia / Costa Rica / San José: ILANUD (1991)
- Tesaurus de derecho laboral / Costa Rica / San José: ILANUD (1991)
Tesauros en Internet
- El American Heritage® Roget’s Thesaurus. El Tesauro de American Heritage Roget proporciona una amplia gama de sinónimos organizados en orden alfabético. Las definiciones claras que orientan al usuario al significado relevante de las palabras relacionadas diferencian a este tesauro de la competencia.
- Tesauro de Bloomsbury. Lleno de sinónimos, alternativas y referencias cruzadas, que reflejan aspectos tanto técnicos como cotidianos del inglés moderno.
- Oxford Tesauro de Libros. Ofrece sinónimos y antónimos con ejemplos de uso del inglés real para mostrar cómo se usan los sinónimos en contexto.
- Roget’s II El nuevo tesauro. Combina características de un tesauro y un diccionario; Cada entrada contiene una definición corta y una lista completa de sinónimos para el encabezado.
Tesauros en Formato Papel o Impreso
- Bartlett’s Roget’s Thesaurus por Bartlett’s; Little, Brown y personal de la empresa. Fecha de publicación: 1996
- The Thesaurus conciso de metáforas inglesas tradicionales por P (consulte más sobre estos temas en la presente plataforma digital de ciencias sociales y humanidades). R. Wilkinson; Dick Wilkinson. Fecha de publicación: 2007
- Tesauro histórico del Diccionario de Inglés de Oxford por Christian Kay (Editor); Jane Roberts (Editor); Michael Samuels (Editor); Irené Wotherspoon (Editor). Fecha de publicación: 2009
- Diccionario americano y tesauro de Oxford. Fecha de publicación: 2009
- Tesauro de Random House Roget’s College por RH Disney Staff. Fecha de publicación: 2000
Autor: Williams
📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras: Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
Recursos
[rtbs name=”informes-jurídicos-y-sectoriales”][rtbs name=”quieres-escribir-tu-libro”]Notas y Referencias
Véase También
Obra de Referencia
Lexicografía
Bibliografía
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.