▷ Sabiduría semanal que puedes leer en pocos minutos. Añade nuestra revista gratuita a tu bandeja de entrada. Lee gratis nuestras revistas de Derecho empresarial, Emprender, Carreras, Liderazgo, Dinero, Startups, Políticas, Ecología, Ciencias sociales, Humanidades, Marketing digital, Ensayos, y Sectores e industrias.

Ave María

▷ Lee Gratis Nuestras Revistas

Ave María

Este elemento es una expansión del contenido de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs]

Ave María en Relación a Religión Cristiana

En este contexto, a efectos históricos puede ser de interés lo siguiente: [1] Oración dirigida a la Santísima Virgen, así conocida por comenzar en latín con estas dos palabras. Consta de dos partes. La primera reproduce el saludo del arcángel S. Gabriel a María y el de su prima S. Isabel (Lc 1, 28.42). La segunda es una petición. Para apreciar el profundo sentido teológico de la primera parte, sería necesario estudiar el contenido bíblico de cada una de las expresiones que la integran.
De la salutación angélica ya decía Orígenes que era algo de excepcional valor (In Lc, hom. 6, 7: PG 13, 1815). La palabra latina ave tiene un sentido genérico de saludo, con diversos matices según las circunstancias; aquí es una traducción del griego ¡aire; el original hebreo presunto sería salóm, saludo ordinario, por el que se desean toda suerte de bienes, sin excluir los mesiánicos. De los tres términos, es el griego ¡aire el que tiene un contenido más profundo y específico; los Setenta lo emplearon pafa traducir la invitación insistente de los profetas, a fin de que Jerusalén se alegrase por la próxima venida del Mesías (Soph 3, 14; Ioel 2, 21; Zach 9, 9; Is 12, 6). Este sentido de alegría y esperanza mesiánica es el que expresa el texto de S. Lucas y el que ha recogido luego la Iglesia, al incorporar la salutación angélica a la liturgia de Adviento. El nombre, María, no está en Lc 1, 28, pero ha sido muy bien traído del versículo anterior. La expresión «llena de gracia» (gratia plena, kejaritóméne) supone que la Virgen posee la plenitud de gracia de modo permanente. «El Señor está contigo» es una evocación de la presencia de Yahwéh en medio del pueblo de Israel, como tantas veces se manifestó a través de la Historia Sagrada, y en Isaías llega a hacerse la expresión más alta de la venida mesiánica, «Emmanuel, Diosconnosotros» (Is 7, 14).Entre las Líneas En cuanto al saludo de S. Isabel, «Bendita eres entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre», es una reminiscencia de la alabanza de Judit (Idt 13, 1819) y de las bendiciones patriarcales (Gen 12, 23; 18, 1718) (véase en esta plataforma: MARÍA I, 2).
La práctica de invocar a María con el saludo del ángel existía ya en Oriente en el siglo VI, según puede comprobarse por una fórmula del ritual del Bautismo de Severo de Antioquía (cfr. Acta Santt. VII, oct., 1.108).Entre las Líneas En Occidente puede verse en la Vida de S. Ildefonso (s. IX), atribuida a S. Julián de Toledo. Su inserción en los antifonarios gregorianos (véase en esta plataforma: LIBROS LITÚRGICOS),COMO ofertorio del domingo IV de Adviento, generalizó su uso. A partir del siglo XII se encuentra ya, de modo bastante general, unido al saludo de S. Isabel; así lo emplea S. Bernardo (Serm. III in Missus: PL 183, 7374), y otros autores de la baja Edad Media. Es entonces cuando aparecen relatos diversos acerca de las gracias que acompañan a dicha devoción. Muchos obispos obligaron a que los fieles la aprendieran con la misma solicitud que el Credo y el Padre Nuestro (véase, si se desea, más sobre este último termino en la plataforma general), p. ej., Odón de Soliac, en París, en 1198 (cfr. Mansi XXII, 681).Entre las Líneas En el siglo XIII, entre los cistercienses se obligó a rezar el A. M., como oración de sufragio, para los hermanos conversos, y sobre todo se popularizó en el rezo del Rosario (véase, si se desea, más sobre este último termino en la plataforma general).
La segunda parte del A. M. es una oración de impetración: «Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte». Se añadió en época muy difícil de precisar, aunque no antes del siglo Xvi, al menos en su redacción actual; sin embargo, ya desde el siglo Xiv se terminaba frecuentemente el A. M. con una fórmula de invocación a María, cuyo texto contenía más o menos las mismas expresiones de la fórmula actual (cfr. G. ,C. Trombelli, en Summa aurea, o. c. en bibl., 210242; P. M. Montagna, La formula dell, «Ave Maria» a Viceriza in un documento del 1423, «Marianum» 26, 1966, 234). A partir del siglo Xvi esta fórmula se va generalizando más y más en los breviarios de los diversos ritos monásticos, sin que todavía llegue a prescribir su práctica. Modernamente forma un todo con la salutación angélica.
En la liturgia, las salutaciones bíblicas, como el A. M., tienen su lugar adecuado de modo especial en el ciclo de Adviento (véase, si se desea, más sobre este último termino en la plataforma general) y Epifanía (véase, si se desea, más sobre este último termino en la plataforma general), por la sencilla razón de que evocan el acontecimiento histórico (anuncio del Mesías) en que esas aclamaciones se pronunciaron. También porque, aun considerando el Adviento en su visión universal escatológica (preparación al juicio final y renovación del universo), ésta entra en su fase decisiva cuando jesús nace de María. La primera parte del A. M. debió entrar en la liturgia occidental entre los siglo VVII (de hecho el primer testimonio escrito conocido es del siglo VII). Posiblemente se introdujo también en esa misma época en la primitiva liturgia de Alejandría (véase en esta plataforma: ALEJANDRÍA VIII), donde aparece en la anáfora de San Marcos (la trae el códice más antiguo, del s.XII, que se conoce de esa anáfora).Entre las Líneas En su texto completo, tal como hoy lo conocemos, no aparece en la liturgia antes del siglo Xvi, según J. Mabillon (cfr. DACL, X, 20432062).
La musicalización del A. M. en su primera parte se remonta al siglo VII (cfr. J. Gajard, Notre Dame et 1’art gregorien, en Maria, Du Maoir, II, París 1952, 352 ss.). La musicalización del A. M. completa, tal como hoy se conoce, es del siglo XVI. Después del Padre Nuestro, el A. M. es la oración cristiana más extendida y estimada.
V. t.: MARÍA 11, 3 (Anunciación y Visitación); RosARio. [rbts name=”religion-cristiana”]

▷ Lo último (en 2026)
▷ Si te gustó este texto o correo, considera compartirlo con tus amigos. Si te lo reenviaron por correo, considera suscribirte a nuestras publicaciones por email de Derecho empresarialEmprenderDineroMarketing digital y SEO, Ensayos, PolíticasEcologíaCarrerasLiderazgoInversiones y startups, Ciencias socialesDerecho globalHumanidades, Startups, y Sectores económicos, para recibir ediciones futuras.

Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):

Recursos

Notas y Referencias

  1. Basado parcialmente en el concepto y descripción sobre ave maría en la Enciclopedia Rialp (f. autorizada), Ediciones Rialp, 1991, Madrid, España

Véase También

Bibliografía

S. LYONNET, Le récit de l’Annonciation et la Maternité divine de la Sainte Vierge, «VAmi du Clergé» 66 (1956) 33 ss.; D. G. MAESO, Exégesis lingüística del «Ave María», «Cultura bíblica» 11 (1954) 302319; J. MABILLON, Acta Sanctorum O.S.B. siglo II, Venecia 1733, 449; G. C. TROMBELLI, De cultu publico ab Ecclesia Beatae Mariae exhibito, reed. en J. 1. BOURASSÉ, Summa Aurea de laudibus beatissimae Virginis Mariae, V, París 1866, 210242299; H. LECLERCQ, Marie (Je vous salue), en DACL, X, 20432062; J. E. LABORDE, El «Ave María» o excelencias de la salutación angélica, México 1954.

📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras:

Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.

▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.
▷ Lee Gratis Nuestras Publicaciones
,Si este contenido te interesa, considera recibir gratis nuestras publicaciones por email de Derecho empresarial, Emprender, Dinero, Políticas, Ecología, Carreras, Liderazgo, Ciencias sociales, Derecho global, Marketing digital y SEO, Inversiones y startups, Ensayos, Humanidades, y Sectores económicos, en Substack.

Foro de la Comunidad: ¿Estás satisfecho con tu experiencia? Por favor, sugiere ideas para ampliar o mejorar el contenido, o cómo ha sido tu experiencia:

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

▷ Recibe gratis nuestras revistas de Derecho empresarial, Emprender, Carreras, Dinero, Políticas, Ecología, Liderazgo, Marketing digital, Startups, Ensayos, Ciencias sociales, Derecho global, Humanidades, y Sectores económicos, en Substack. Cancela cuando quieras.

Descubre más desde Plataforma de Derecho y Ciencias Sociales

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo