Enmiendas Constitucionales en Turquía
Este elemento es una expansión del contenido de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs]
Enmiendas Constitucionales en Turquía en el Siglo XXI
De acuerdo con las prioridades del Programa Nacional de Adopción del Acervo de 2001, la Gran Asamblea Nacional de Turquía (GNAT) aprobó el 3 de octubre de 2001 el más amplio conjunto de enmiendas constitucionales y, en consecuencia, una serie de leyes de armonización.
El proceso de enmienda constitucional de Turquía y los esfuerzos por adoptar el acervo europeo por parte del recién elegido Gobierno de Adalet ve Kalkınma Partisi, Partido de la Justicia y el Desarrollo (AKP) ha continuado con una velocidad asombrosa desde 2003. Desde el principio, el Gobierno del AKP declaró su firme compromiso con la candidatura de la Unión Europea (UE) y su compromiso con ella. Como subrayó el Primer Ministro Recep T. Erdogan en sus observaciones introductorias sobre el Plan de Acción de los Gobiernos 58º y 59º, “las disposiciones relativas a los derechos y libertades fundamentales se adoptarán rápidamente en el marco de las normas y reglas universalmente reconocidas y los criterios de la UE”.
Cuarto y quinto paquetes de armonización con la Constitución y los criterios políticos de Copenhague
Tan pronto como se formó el primer Gobierno del AKP, el GNAT aprobó dos paquetes de armonización con la Constitución y los Criterios de Copenhague (véase más detalles). El primer paquete (cuarto en total) fue aprobado en la sesión plenaria del Parlamento el 2 de enero de 2003 y entró en vigor a partir del 11 de enero de 2003. El 23 de enero, el Parlamento aprobó el quinto paquete de armonización de la UE, que permite el nuevo juicio de las personas de conformidad con las decisiones del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH).
Los intentos de reducir la edad mínima de elegibilidad para ser diputado y la venta de tierras deforestadas y el veto presidencial
Poco después de la elección de Tayyip Erdogan al Parlamento y la recepción del voto de confianza para el 59º Gobierno turco bajo su Primer Ministro en marzo de 2003, un total de 216 diputados del AKP presentaron una moción de propuesta para enmendar tres artículos de la Constitución el 24 de marzo de 2003. Según la exposición de motivos del primer artículo de la propuesta -que modifica el primer párrafo del artículo 76 sobre “Derecho a votar, a ser elegido y a participar en actividades políticas”- tanto la norma europea sobre limitación de edad como las realidades demográficas y políticas de Turquía exigen que se reduzca el límite de edad para la diputación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). Así, el Estado podría transferir legalmente la gestión de los bosques a terceras personas. La enmienda más controvertida tenía por objeto reescribir el artículo 170 facilitando la evaluación de las zonas que técnica y científicamente dejaron de ser bosques antes del 31 de diciembre de 1981 La opinión pública estaba dominada por la idea de que el Gobierno quería vender esas tierras y obtener un total de 25.000 millones de dólares.
La Comisión de la Constitución presentó su informe a la Cámara de Representantes el 28 de marzo de 2003. La Asamblea General comenzó a debatir toda la propuesta el 1 de abril de 2003. Durante los debates sobre el conjunto y los artículos individuales de la propuesta, el Cumhuriyet Halk Partisi-Republican Peoples’ Party (CHP), el principal partido de la oposición, apoyó el artículo 1 sobre la reducción de la limitación de edad para la elegibilidad, pero se opuso vívidamente a la venta de las tierras deforestadas por varios motivos. El grupo CHP presentó una moción para eliminar el Artículo 2 de la propuesta, basándose en que la apertura de las tierras deforestadas al sector privado podría amenazar la sostenibilidad de las tierras forestales y empobrecer a los verdaderos habitantes de las mismas en un futuro próximo.
Puntualización
Sin embargo, la moción fue rechazada por la mayoría del AKP.
Los debates más largos se centraron en el artículo 3 relativo a la propuesta de reescribir el artículo 170 de la Constitución. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). Mientras que los representantes del AKP afirmaron que la venta de tierras deforestadas era una necesidad pública debido a las ocupaciones ilegales y a los ahorros de los individuos en esas tierras, los representantes del CHP argumentaron que esto podría causar enormes ganancias injustas a expensas de los objetivos de la sociedad.
Otros Elementos
Además, los oradores de la CHP subrayaron el hecho de que en Turquía sólo el diez por ciento de las tierras forestales estaban oficialmente planificadas y registradas. Sería un gran error adoptar tal reglamento sin la suficiente infraestructura. El grupo de la CHP presentó una moción de enmienda de este artículo, según la cual todos los ingresos que se recibieran por la venta de tierras deforestadas se destinarían a la forestación y a la planificación y realización de una infraestructura técnica y social en las tierras deforestadas.
Otros Elementos
Además, las tierras dentro de las fronteras de las aldeas forestales se distribuirían a los habitantes de las aldeas forestales con fines agrícolas sin ningún pago. Esta moción fue rechazada por la mayoría de la asamblea general.
Otra moción de enmienda del artículo 4 de la propuesta, presentada por el grupo de la CCE, tenía por objeto someter los artículos de la propuesta a referéndum individualmente si se sometiera a referéndum, pero también fue rechazada por la mayoría de la asamblea general.
Durante la primera lectura de la propuesta, el artículo 1 de la propuesta fue apoyado por una mayoría de 318 contra 121, que es menos de la mayoría de tres quintos requerida para su adopción. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto).
Puntualización
Sin embargo, el artículo 2 de la propuesta fue aprobado por una mayoría de 345 frente a 112; el artículo 3 fue aprobado por una mayoría de 336 frente a 109; y el artículo 4 sobre la ejecución y la fecha de efectividad fue aprobado por 365 frente a 120. Dado que el número de votos para la aprobación de los artículos de la propuesta fue inferior a la mayoría de dos tercios del número total de diputados, la Comisión de Constitución quiso retirar la propuesta de conformidad con el artículo 88 del Reglamento de la GNA antes de la votación sobre la totalidad de la propuesta.
Puntualización
Sin embargo, Yilmaz Ates, el diputado portavoz del GNA, insistió en que, dado que el GNA completó el debate y votó los artículos de la propuesta, no podía permitir que la Comisión retirara la propuesta. Esto provocó un fuerte debate sobre cuestiones de procedimiento. Al final, la asamblea general aprobó toda la propuesta con el voto de 366 contra 19.
La segunda lectura de la propuesta se completó el 4 de abril de 2003. El grupo CHP presentó mociones similares con respecto a los artículos 2, 3 y 4 de la propuesta, pero fueron rechazadas por la asamblea general. La propuesta fue adoptada por la mayoría suficiente y la Ley No. 4841 que enmienda algunos artículos de la Constitución de la República de Turquía fue enviada al Presidente para su aprobación.
El Presidente Ahmet N. Sezer devolvió la ley al Parlamento para que la reconsiderara.Entre las Líneas En la declaración de veto del Presidente se subrayó que los principios generales que regían la nueva reglamentación constitucional sobre la venta de tierras deforestadas estaban en conflicto con los principios de “interés público”, “Estado de derecho” y “justicia”.
Otros Elementos
Además, la nueva reglamentación puede motivar la destrucción de la silvicultura como se experimentó en Turquía durante el período de 1961-1983 como consecuencia de una reglamentación similar. Teniendo en cuenta el beneficio económico y social de los bosques en el orden social, se requiere que las tierras forestales, como riqueza nacional, sigan siendo un bien público bajo el imperio y la protección del Estado. Sezer señaló que, para proteger, ampliar y desarrollar las tierras forestales, se requiere la supervisión y observación de las tierras forestales por parte del Estado.
Una Conclusión
Por lo tanto, las tierras forestales deben pertenecer al Estado y ser explotadas por el Estado.
La Comisión de Constitución examinó primero la declaración del veto presidencial a la Ley No. 4841 el 26 de junio de 2003 y aprobó el artículo 1 de la propuesta por unanimidad y los artículos 2, 3 y 4 por mayoría sin ningún cambio. Para facilitar la aprobación de las enmiendas de acuerdo con la declaración del veto presidencial más adelante, el grupo del AKP retiró la enmienda al artículo 169 de la Constitución. Y, la frase “transferencia, apropiación, cesión, arrendamiento e institución de un derecho real sobre ella” fue eliminada del texto propuesto del artículo 170 en línea con la declaración de veto del Presidente y sustituida por la frase “administración”.
Durante la primera lectura del conjunto de la propuesta revisada, el 23 de julio de 2003, Orhan Sur, el representante de CHP, declaró que la combinación de dos temas diferentes -la limitación de edad para poder ser diputado y la venta de tierras deforestadas- era astuta.
Otros Elementos
Además, se subrayó que no sería fácil determinar en la práctica si las tierras dejaban de ser bosques técnica y científicamente antes o después del año 1981. Añadió que el objetivo principal de la propuesta era el alquiler de bienes raíces alrededor de las grandes ciudades.
Otros Elementos
Además, se argumentó que también el Ministro de Hacienda declaró públicamente que poseía cincuenta mil metros cuadrados de tierra sin título de propiedad. Sur también subrayó el hecho de que la frase “administración” puede incluir muchas cosas. El Sr. Osman Pepe, Ministro de Medio Ambiente y Silvicultura, declaró que el Gobierno del AKP quiere resolver un problema de la sociedad que duró décadas. Explicó que en estas tierras deforestadas había ciudades pequeñas, barrios, edificios individuales u oficiales. Intentaron legalizar esta situación de facto en las 18 ciudades más desarrolladas de Turquía y sus alrededores. Vendiendo estas tierras a los que las ocupaban y poseían ilegalmente, el Tesoro del Estado ganaría unos mil millones de dólares. A cambio, añadió, completarían el trabajo de plantación, apoyarían financieramente la forestación y ayudarían a los habitantes de los bosques. El Sr. Kemal Unakitan, Ministro de Hacienda, respondió a las preguntas sobre su propiedad afirmando que su pequeña tierra fue comprada a quien la ocupaba y poseía sin ningún título legal.
Tras las intervenciones de dos representantes de la CCE sobre la propuesta, la asamblea general aceptó el examen de la propuesta artículo por artículo con un voto de 363 contra 2. Durante el debate de los artículos, los representantes de la CCE subrayaron su fuerte oposición a la nueva formulación del artículo 170.
Puntualización
Sin embargo, el grupo de la CCE no presentó ninguna moción de enmienda de este artículo. Aunque el artículo 1 de la propuesta fue apoyado por una mayoría de 361 contra 2, que es menos de la mayoría de tres quintos necesaria para su adopción, los nuevos artículos 2 y 3 de la propuesta también recibieron el apoyo de 361 diputados sin ningún voto en contra.
La segunda lectura se celebró el 29 de julio de 2003. El artículo 1 de la propuesta fue apoyado por una mayoría de 365 frente a 3, el artículo 2 de la propuesta fue adoptado por una mayoría de 369, el artículo 3 por una mayoría de 371 y toda la propuesta por una mayoría de 368 frente a 2. Dos semanas después, el Presidente Sezer vetó la Ley Nº 4960 por los mismos motivos que expresó en su primera declaración de veto.
Así, el objetivo del Gobierno del AKP de obtener 25.000 millones de dólares de ingresos mediante la venta de tierras deforestadas no se cumplió. Según el artículo 175 de la Constitución, si el Parlamento aprobaba el proyecto de ley sin ningún cambio, el Presidente podía aprobarlo o convocar un referéndum. Se alegó que el proyecto de ley había “desencadenado incendios forestales consecutivos en las zonas turísticas más valiosas de Turquía” con la idea de que las tierras forestales recientemente dañadas también se incluyeran en el ámbito de la venta de tierras deforestadas.Entre las Líneas En esas circunstancias, el Gobierno no podía arriesgarse porque un referéndum significaría al mismo tiempo un voto de confianza. La propuesta, junto con la última declaración de veto del Presidente, ha estado en la agenda de la Comisión de la Constitución desde el 1 de octubre de 2003.
Paquetes de armonización sexto, séptimo y octavo y prioridades del Programa Nacional Turco de 2003 para la Adopción del Acervo
El GNAT adoptó un nuevo paquete de armonización -que incluía importantes cambios legales que ampliaban la libertad de expresión, disposiciones de salvaguardia sobre los derechos de los presos, la libertad religiosa, el derecho a la vida y a un nuevo juicio- mediante una serie de enmiendas promulgadas a la Ley Nº 3713 de lucha contra el terrorismo; la Ley Nº 298 sobre las disposiciones básicas sobre las elecciones y el registro electoral; la Ley Nº 3984 sobre el establecimiento de empresas de radio y televisión y sus transmisiones y la Ley Nº 3984 sobre el establecimiento de empresas de radio y televisión y sus transmisiones. 3257 sobre Productos de Cine, Video y Música; Ley No. 2762 sobre Fundaciones, Ley No. 3194 de Construcción; Ley No. 1587 sobre Censo; Ley No. 765 sobre Código Penal; Ley No. 2845 sobre Tribunales de Seguridad del Estado; Ley No. 1412 sobre Procedimiento de Juicio Penal; y Ley No. 2577 sobre Código de Procedimiento de Juicio Administrativo; el 30 de junio de 2003. Entre otros cambios, con este paquete se promulgaron varias modificaciones a la Ley No. 3984. Se modificó el artículo 3 para reducir las restricciones en relación con la vigilancia. El artículo 4 se enmendó para que las empresas de radio y televisión, tanto privadas como públicas, pudieran emitir en diferentes idiomas y dialectos tradicionalmente utilizados por los ciudadanos turcos en su vida cotidiana. Una enmienda al artículo 6 eliminó al representante de la Secretaría General del Consejo de Seguridad Nacional de la Junta de Supervisión. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto).
Otros Elementos
Además, la enmienda al artículo 53 de la Ley de procedimiento de juicio administrativo allanó el camino para la celebración de un nuevo juicio a la luz de las decisiones del Tribunal Europeo de Derechos Humanos también para los casos de derecho administrativo.
Poco después de la adopción del sexto paquete de armonización, la GNAT aprobó el séptimo paquete de armonización el 30 de julio de 2003, que incluía cambios significativos en el contexto de la ampliación de la libertad de expresión, la libertad de asociación, las disposiciones de salvaguardia de los derechos de los presos, la libertad religiosa, los derechos de los niños, los derechos culturales, las relaciones entre civiles y militares y la funcionalidad del ejecutivo. Supuso una serie de enmiendas promulgadas a la Ley Nº 765 del Código Penal, la Ley Nº 3713 de lucha contra el terrorismo, la Ley Nº 1412 de procedimiento penal, la Ley Nº 353 de creación y procedimientos de enjuiciamiento de tribunales militares, la Ley Nº 832 del Tribunal de Cuentas, la Ley Nº 2253 de creación, funciones y procedimientos de enjuiciamiento de tribunales de menores, la Ley Nº 2908 de asociaciones y la Ley Nº 2908 de la Ley de la República de Eslovenia. 743 sobre el Código Civil, el Decreto Ley sobre el establecimiento y las obligaciones de la Dirección General de Fundaciones, la Ley No. 2911 sobre las marchas de asamblea y manifestación, la Ley No. 2923 sobre la enseñanza de idiomas extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) y el aprendizaje de diferentes idiomas y dialectos por ciudadanos turcos y la Ley No. 2945 sobre el Consejo de Seguridad Nacional y la Secretaría General del Consejo de Seguridad Nacional.
Simultáneamente, el Gobierno turco publicó un “Programa Nacional” nuevo y revisado en el que se indicaban criterios políticos, económicos y sociales para que las conversaciones sobre la adhesión a la Unión Europea comenzaran a principios de 2005.Entre las Líneas En consonancia con las recientes declaraciones oficiales de la Unión Europea, la sección de criterios políticos del Programa Turco de 2003 para la Adopción del Acervo subrayó los siguientes objetivos principales:
- El Gobierno está resuelto a completar las medidas legislativas pertinentes a los criterios políticos de Copenhague en el primer año legislativo de la 22ª sesión legislativa de la Gran Asamblea Nacional Turca. El Gobierno está decidido, en principio, a que el impacto de todas las reformas concluidas se observe simultáneamente, en letra y espíritu, para junio de 2004.
- La reformulación completa de toda la legislación básica es un proceso legislativo a largo plazo, que también continuará durante las negociaciones de adhesión. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). El Gobierno ha optado por acelerar la armonización de las diversas leyes a fin de cumplir los criterios políticos -el requisito previo para la apertura de las negociaciones de adhesión- mediante “paquetes de legislación de armonización”.
Puntualización
Sin embargo, el objetivo final a largo plazo es renovar la legislación básica mediante un enfoque integrado.
- El Gobierno concede importancia y prioridad tanto a la continuación como a la ampliación de la libertad de expresión. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). Se seguirá prestando apoyo al desarrollo de la sociedad civil y a su participación en la vida democrática.Entre las Líneas En este sentido, se seguirá revisando la legislación pertinente a la luz del Convenio Europeo de Derechos Humanos. Se prevendrá la tortura y los malos tratos y se mostrará una tolerancia cero en esta materia. Se aplicarán estrictamente las medidas legislativas y administrativas adoptadas con este fin. Se ampliará e intensificará la formación en materia de derechos humanos de los funcionarios públicos. Se hará hincapié en las reformas jurídicas como base del proceso de democratización. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). Se logrará la aplicación efectiva de las medidas relativas a las condiciones en las prisiones y los centros de detención.
- El Gobierno está convencido de que garantizar el disfrute pleno y en condiciones de igualdad de todos los derechos y libertades fundamentales y los derechos culturales de todas las personas sin discriminación es su deber fundamental.Entre las Líneas En este contexto, las libertades de pensamiento, conciencia, religión y creencias se salvaguardarán estrictamente de conformidad con el artículo 9 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH). La legislación relativa a la libertad de culto se simplificará en su aplicación a la luz del CEDH y su Protocolo Adicional Nº 1, con miras a atender las necesidades de las diferentes religiones y confesiones. Se dará prioridad a la garantía de la igualdad de género en la práctica. Se garantizará la aplicación de las disposiciones relativas al aprendizaje y la radiodifusión en los diferentes idiomas y dialectos utilizados por los ciudadanos turcos en su vida cotidiana.
- Se armonizarán las funciones del Consejo de Seguridad Nacional y de la Secretaría General del Consejo de Seguridad Nacional con el estatuto consultivo redefinido mediante enmiendas constitucionales y legislativas.
Teniendo en cuenta algunos convenios internacionales coordinados por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, como la Convención sobre el Derecho de Autor de 1996 y el Convenio para la Protección de los Productores de Fonogramas de 1978, y los requisitos del Acervo Europeo y de este sector, el 3 de marzo de 2004 la GNA aprobó algunas enmiendas a diversas leyes. Ley No. 5101 (el octavo conjunto de medidas de armonización) destinadas a resolver las controversias sobre el uso de productos, que están sujetos a las leyes de propiedad intelectual, entre las organizaciones profesionales que representan a los productores y los consumidores. Al fortalecer el sistema de propiedad intelectual, se consideró también la promoción de las inversiones nacionales y extranjeras. Se introdujeron modificaciones en la Ley Nº 1530 de Municipios, la Ley Nº 2464 de Ingresos de los Municipios, la Ley Nº 3984 de Creación de Empresas de Radio y Televisión y sus Emisiones, la Ley Nº 3257 de Productos del Cine, el Vídeo y la Música y la Ley Nº 5846 de Productos Intelectuales y Artísticos.
Enmiendas constitucionales recientes: Igualdad entre los géneros, prohibición de la pena de muerte, supremacía de los derechos humanos universales y transparencia de los gastos militares
El grupo parlamentario del AKP presentó un nuevo paquete de enmiendas constitucionales, que intentó enmendar diez artículos de la Constitución el 27 de abril de 2004.Entre las Líneas En la exposición de motivos de la propuesta, firmada por un total de 198 diputados, se afirmaba que los requisitos y las disposiciones jurídicas, que debe hacer Turquía como Estado miembro candidato a la Unión Europea, habían sido determinados por el Programa Nacional de 2003 como pertenecientes al ámbito de los criterios de Copenhague.
En la declaración general sobre las enmiendas también se subrayó que, por una parte, según lo dispuesto en el Protocolo No. 13 del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias, del que Turquía es signataria, “el derecho a la vida” es un valor fundamental del orden democrático y se requiere la abolición de la pena de muerte para proteger este derecho y admitir el honor de todos los seres humanos por nacimiento. Por otra parte, a fin de adaptarse a las nuevas aperturas en el mundo y, de conformidad con esas aperturas, promover los derechos y libertades fundamentales a los niveles tanto de las normas y reglas universalmente aceptadas como de los criterios de la Unión Europea, es necesario introducir enmiendas en la Constitución, así como en la ley básica y otros arreglos jurídicos.
De conformidad con el artículo 1 de la Propuesta, en el Documento de Asociación para la Adhesión de 2003 se esperaba que Turquía garantizara en la ley y en la práctica el pleno disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todas las personas sin discriminación, de conformidad con los instrumentos internacionales y europeos pertinentes en los que Turquía es parte.
Otros Elementos
Además, de conformidad con el artículo 20 de la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea, “todos son iguales ante la ley”.
Otros Elementos
Además, el artículo 23 del proyecto de Constitución Europea establece que “la igualdad entre hombres y mujeres debe garantizarse en todos los ámbitos, incluidos el empleo, el trabajo y la remuneración”. El segundo párrafo del mismo artículo declara que “el principio de igualdad no impedirá el mantenimiento o la adopción de medidas que ofrezcan ventajas concretas a favor del sexo menos representado”.
Aunque el Protocolo Adicional 13 del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales fue firmado por el Gobierno pero aún no ha sido ratificado por la GNA, el artículo 2 de la propuesta suprimió la frase “ejecución de la pena de muerte” del artículo 15 de la Constitución antes de su ratificación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). El artículo 15 dice lo siguiente: En tiempo de guerra, movilización, ley marcial o estado de emergencia, se podrá suspender parcial o totalmente el ejercicio de los derechos y libertades fundamentales, o se podrán adoptar medidas, en la medida en que lo exija la situación, que deroguen las garantías consagradas en la Constitución, siempre que no se violen las obligaciones dimanantes del derecho internacional.
Incluso en las circunstancias indicadas en el primer párrafo, el derecho de la persona a la vida y a la integridad de su entidad material y espiritual será inviolable, salvo cuando la muerte se produzca en un acto de guerra (véase qué es, su concepto jurídico) lícito; nadie podrá ser obligado a revelar su religión, conciencia, pensamiento u opinión, ni ser acusado por causa de ellos; los delitos y las penas no podrán tener carácter retroactivo, ni nadie podrá ser considerado culpable hasta que así se demuestre en una sentencia judicial.
En una acción paralela a la enmienda del artículo 15 de la Constitución, el artículo 3 de la propuesta rediseñó el párrafo cuatro del artículo 17, suprimiendo la frase “pena de muerte” y reduciendo el alcance de los casos de muerte como resultado del uso legal de armas. El artículo 17 dice lo siguiente: Toda persona tiene derecho a la vida y a proteger y desarrollar su entidad material y espiritual. La integridad física de la persona no puede ser violada salvo en caso de necesidad médica y en los casos prescritos por la ley; y no puede ser sometida a experimentos científicos o médicos sin su consentimiento. Nadie puede ser sometido a torturas o malos tratos; nadie puede ser objeto de penas o tratamientos incompatibles con la dignidad humana.
Los casos como la ejecución de la pena de muerte, el acto de matar en defensa propia, los casos de muerte como resultado del uso de un arma permitida por la ley como medida necesaria durante la aprehensión, la ejecución de órdenes de detención, la prevención de la fuga de personas legalmente detenidas o condenadas, la sofocación de disturbios o insurrecciones, o el cumplimiento de las órdenes de órganos autorizados durante la ley marcial o el estado de emergencia, quedan fuera del alcance de la disposición del párrafo 1.
El artículo 4 de la propuesta reordenó el artículo 30 de la Constitución, otorgando protección constitucional a las imprentas a la luz del documento de la Asociación para la Adhesión de 2003 y la antigua Constitución de 1961. El artículo 30 dice lo siguiente: Una imprenta o sus anexos debidamente establecidos como editorial en virtud de la ley no podrán ser embargados, confiscados o impedidos de operar por ser instrumento de delito, salvo en los casos en que se trate de delitos contra la integridad indivisible del Estado con su territorio y su nación, contra los principios fundamentales de la República o contra la seguridad nacional que den lugar a condena.
En una acción paralela a las enmiendas a los artículos 15 y 17 relativos a la “pena de muerte”, se hicieron algunas enmiendas al artículo 38 de la Constitución. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto).Entre las Líneas En primer lugar, se suprimió el párrafo 9, en el que se establecía que la “pena de muerte” era “legal en tiempo de guerra, guerra inminente y crímenes de terror”. Se añadió la frase “la pena de muerte” al principio del párrafo 10.
Detalles
Por último, se añadió al último párrafo la frase “excluyendo los requisitos de ser parte en la Corte Penal Internacional”. El artículo 38 dice lo siguiente:
- Nadie podrá ser castigado por un acto que no constituya una infracción penal en virtud de la legislación vigente en el momento de su comisión; nadie podrá ser castigado con una pena más grave por una infracción que la aplicable en el momento en que se cometió la infracción.
- Las disposiciones del párrafo anterior se aplican también a la prescripción de los delitos y las penas y a los resultados de la condena.
- Las sanciones y las medidas de seguridad en lugar de las penas sólo están prescritas por la ley.
- Nadie puede ser considerado culpable hasta que se demuestre su culpabilidad en un tribunal.
- No se puede obligar a nadie a hacer una declaración que le incrimine a él o a sus familiares legales, ni a presentar tales pruebas incriminatorias.
- Las conclusiones obtenidas de forma no conforme a la ley no pueden considerarse como pruebas.
- La responsabilidad penal es personal.
- Nadie puede ser privado de su libertad por el mero hecho de no poder cumplir una obligación contractual.
- No se puede imponer la pena de muerte, salvo en casos de guerra, amenaza inminente de guerra y crímenes terroristas.
- No se puede imponer la confiscación general como pena.
- La administración no puede imponer ninguna sanción que resulte en una restricción de la libertad personal. La ley puede introducir excepciones a esta disposición en lo que respecta al orden interno de las Fuerzas Armadas.
- Ningún ciudadano puede ser extraditado a un país extranjero por motivo de un delito.
También se modificaron los artículos 15, 17 y 38. Se suprimió la frase “confirmando las sentencias de muerte dictadas por los tribunales” del artículo 87 que regula las disposiciones generales sobre las funciones y facultades de la GNA. El artículo 87 dice lo siguiente: Las funciones y atribuciones de la Gran Asamblea Nacional Turca comprenden la promulgación, modificación y derogación de leyes; la supervisión del Consejo de Ministros y de los Ministros; la autorización del Consejo de Ministros para dictar decretos gubernamentales con fuerza de ley sobre determinados asuntos; el debate y la aprobación del proyecto de presupuesto y del proyecto de ley de cuentas finales, la adopción de decisiones relativas a la impresión de moneda y la declaración de guerra; ratificar acuerdos internacionales, decidir con las tres quintas partes de la Gran Asamblea Nacional Turca la proclamación de amnistías e indultos de la Constitución; confirmar las sentencias de muerte dictadas por los tribunales; y ejercer las facultades y ejecutar las funciones previstas en los demás artículos de la Constitución.
El artículo 7 de la propuesta añadió una nueva frase al último párrafo del artículo 90 de la Constitución. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto).Entre las Líneas En consecuencia, la disposición de los acuerdos internacionales sobre derechos y libertades fundamentales, que fueron ratificados de conformidad con el procedimiento, se consideraría esencial cuando surgiera un conflicto entre las disposiciones de una ley nacional y estos acuerdos. El artículo 90 dice lo siguiente:
- La ratificación de los tratados celebrados con Estados extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) y organizaciones internacionales en nombre de la República de Turquía está sujeta a la aprobación de la Gran Asamblea Nacional de Turquía mediante una ley que apruebe la ratificación.
- Los acuerdos que regulan las relaciones económicas, comerciales y técnicas, y que abarcan un período no superior a un año, podrán entrar en vigor mediante su promulgación, siempre que no entrañen ningún compromiso financiero por parte del Estado y que no infrinjan la condición jurídica de las personas ni los derechos de propiedad de los ciudadanos turcos en el extranjero.Entre las Líneas En tales casos, estos acuerdos se ponen en conocimiento de la Gran Asamblea Nacional de Turquía en un plazo de dos meses a partir de su promulgación.
- No es necesario que la Gran Asamblea Nacional Turca apruebe los acuerdos relacionados con la aplicación de un tratado internacional, ni los acuerdos económicos, comerciales, técnicos o administrativos que se concluyan en función de una autorización otorgada por ley.
Puntualización
Sin embargo, los acuerdos concertados en virtud de lo dispuesto en este párrafo y que afecten a las relaciones económicas (véase también Relaciones Económicas Internacionales, Cooperación económica internacional, Globalización, Integración económica, Movimientos Internacionales de Capital, Organizaciones Internacionales, Sistemas Monetarios, y Uniones económicas)o comerciales y a los derechos privados de las personas no podrán ponerse en vigor a menos que se promulguen.
- Los acuerdos que den lugar a enmiendas de las leyes turcas están sujetos a las disposiciones del primer párrafo.
- Los acuerdos internacionales debidamente puestos en vigor tienen fuerza de ley. No se puede apelar al Tribunal Constitucional en relación con esos acuerdos por ser inconstitucionales.
Con el fin de civilizar la administración, se rediseñó el párrafo dos del artículo 131 sobre la composición del Consejo de Educación Superior y se excluyó al representante del Jefe del Estado Mayor General. El artículo 131 dice lo siguiente:
- Se crea el Consejo de Educación Superior para planificar, organizar, administrar y supervisar la enseñanza impartida por las instituciones de educación superior, orientar las actividades de enseñanza, educación e investigación científica, velar por el establecimiento y desarrollo de esas instituciones de conformidad con los objetivos y principios establecidos por la ley, garantizar la utilización eficaz de los recursos asignados a las universidades y planificar la formación del personal docente.
- El Consejo de Enseñanza Superior está integrado por miembros nombrados por el Presidente de la República entre los candidatos propuestos por el Consejo de Ministros, el Jefe de Estado Mayor y las universidades, y de conformidad con el número, las calificaciones y el procedimiento prescritos por la ley, dándose prioridad a los que hayan desempeñado con éxito el cargo de profesores como rectores, y por miembros nombrados directamente por el propio Presidente de la República.
- La organización, las funciones, la autoridad, la responsabilidad y los principios de funcionamiento del Consejo están regulados por la ley.
El artículo 143 sobre los Tribunales de Seguridad del Estado fue derogado paralelamente a las disposiciones de la Asociación para la Adhesión de 2003 y el Informe de Progreso de 2003. El artículo 143 dice lo siguiente:
- Se crean los Tribunales de Seguridad del Estado para conocer de los delitos contra la integridad indivisible del Estado con su territorio y la nación, contra el orden democrático libre o contra la República cuyas características se definen en la Constitución, y de los delitos que afecten directamente a la seguridad interior y exterior del Estado.
Puntualización
Sin embargo, se reservan las disposiciones relativas al estado de guerra y al estado de guerra.
- Los Tribunales de Seguridad del Estado están compuestos por un presidente, dos miembros titulares y un suplente, un fiscal jefe y un número suficiente de fiscales.
- El presidente, dos miembros titulares y un suplente y el fiscal jefe de entre los jueces y fiscales de primera categoría, los fiscales de los demás fiscales de la República son nombrados por el Consejo Supremo de Jueces y Fiscales por un período de cuatro años de conformidad con los procedimientos prescritos por la ley especial; aquellos cuyo mandato haya expirado podrán ser nombrados nuevamente.
- El Tribunal Superior de Apelaciones es la autoridad competente para examinar las apelaciones contra las sentencias del Tribunal de Seguridad del Estado.
- La ley establece otras disposiciones relativas al funcionamiento, los deberes y la jurisdicción y los procedimientos de enjuiciamiento del Tribunal de Seguridad del Estado.
Por último, se suprimió el último párrafo del artículo 160, en paralelo a la insistencia en la transparencia y la eficacia que se hacía en el Informe de situación de la UE de 2002. Así, los gastos de las Fuerzas Armadas estarían abiertos a la auditoría y al escrutinio parlamentario.
Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
Durante los debates de la Comisión, con el fin de establecer un orden social más igualitario, los diputados de la CHP añadieron en su nota de refrendo que la acción afirmativa (discriminación positiva) para las mujeres debe incluirse en la Constitución como parte del artículo 10. El grupo de la CHP también se opuso al Artículo 7 de la propuesta con la idea de que se debe aclarar el alcance del acuerdo internacional sobre los derechos y libertades fundamentales para que sea superior a la legislación nacional.
La primera lectura de la propuesta comenzó el 4 de mayo de 2004. La Sra. Oya Arasli, diputada de la CHP, criticó que “Turquía no firmó ningún acuerdo que indicara el hecho de que aceptamos la autoridad de la Corte Penal Internacional y somos parte en ella”. Sería mejor formular una declaración más abstracta sobre este asunto sin nombrarlo”. Luego Arasli expresó su apoyo a otras enmiendas (se puede analizar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Finalmente, se centró en el artículo 10 sobre la igualdad de género como fundamento de las enmiendas. Subrayó que las mujeres siempre han sufrido prejuicios de género. “Piensa sólo en los asesinatos de honor… Si un hombre se enfrenta a la misma situación, nadie consideraría matarlo.” Dijo que apoyan plenamente la enmienda constitucional sobre el Artículo 10, pero que no sería suficiente para cumplir los criterios internacionales. Era discutible si esta enmienda incluía la idea de la discriminación positiva. Preguntó a la asamblea general: “Sólo somos 24 diputadas aquí. No iniciamos nada. Necesitamos su ayuda. Voten por medidas para levantar los obstáculos que enfrentan las mujeres en el ejercicio de sus derechos. . . Lo único que tenéis que hacer es aprobar la propuesta que hemos presentado… Concédanos este derecho. Pagad la deuda que tenéis con las mujeres turcas desde hace años.”
La Sra. Nimet Cubukcu, la diputada del Partido AK, declaró que todas las constituciones modernas incluyen artículos especiales que aseguran la igualdad de género.Entre las Líneas En varios documentos internacionales, de los que Turquía es parte, se incluye la igualdad de género. Dijo que el nuevo artículo 90 de la Constitución podía considerarse como una contramedida al aceptar la superioridad de los acuerdos internacionales, que se ratificaron de conformidad con el procedimiento. El derecho interno podría regular la cuestión con mayor alcance.
Una Conclusión
Por lo tanto, dijo que no era necesario insertar una declaración constitucional de discriminación positiva, que era una libre elección individual.
El Sr. Cemil Cicek, Ministro de Justicia, declaró que la Constitución había sido enmendada por el Parlamento en ocho ocasiones durante los últimos 22 años, durante los cuales la filosofía de la elaboración de la Constitución cambió considerablemente. Cuando se estaba redactando la Constitución de 1982, la “seguridad” era el objetivo principal.
Una Conclusión
Por lo tanto, la Constitución estaba llena de prohibiciones para eliminar las amenazas a la seguridad. Hoy en día, la democracia, los derechos y las libertades, y los derechos y libertades de los individuos son consideraciones prioritarias. Si las prohibiciones garantizaban la unidad e integridad de un Estado, los Estados comunistas, que practicaban un detallado sistema de prohibiciones, serían los más avanzados. Expresó que “el objetivo de la UE desempeña un papel motivador en nuestros esfuerzos por transmitir lo que el pueblo necesita y exige… La pertenencia a la UE es nuestro objetivo nacional y nuestra política de Estado de 41 años. Es un proyecto que debe ser seguido por los gobiernos que vengan después de nosotros”.
El Sr. Cicek sostuvo que “en algunas de nuestras leyes se logró la armonización con las normas de la UE, pero todavía había algunos aspectos de nuestra Constitución que no se correspondían con nuestros objetivos, como la pena de muerte. [rtbs name=”muerte”] [rtbs name=”pena-de-muerte”] [rtbs name=”pena-capital”] Cada uno de estos cambios beneficia a Turquía y supone un paso adelante. Nos esforzamos por ofrecer mayores garantías de derechos y libertades; ampliamos el alcance de las libertades personales y preparamos el camino para las iniciativas civiles y lo ampliamos. Estos cambios se hicieron disponibles después de tanto tiempo en muchos países”. Cicek también señaló en su discurso que la transparencia del Estado era también muy crucial, añadiendo que la causa de muchos problemas a los que Turquía se había enfrentado en el pasado se debía a esta falta de transparencia.
El Sr. Burhan Kuzu, Presidente de la Comisión de Constitución, señaló que este minipaquete era un intento de fijar una fecha para las conversaciones sobre la adhesión a la Unión Europea. Más adelante se podrá presentar una enmienda constitucional más amplia. Mencionó que, contrariamente a la cobertura de la prensa, estaba a favor de promover la igualdad de género.
Puntualización
Sin embargo, el artículo 10 parecía ser suficiente para resolver los problemas porque, según las nuevas prescripciones constitucionales, el Tribunal Constitucional tendría que tener en cuenta las convenciones internacionales, como la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, al examinar los casos que se le presentaran.Entre las Líneas En cuanto al estatuto de la Corte Penal Internacional, el Sr. Kuzu declaró que Turquía era el único país que no había firmado el Estatuto de la Corte en Europa, incluidos la Unión Europea y el Consejo de Europa.
Puntualización
Sin embargo, tenía dudas acerca de la funcionalidad de la Corte si su ámbito de actividades no abarcaba los delitos de terrorismo, lo que era muy vital para Turquía.
Detalles
Por último, subrayó que si se firmaba una convención internacional de derechos humanos, había que practicarla. Los tribunales tomarían estas convenciones por encima de la Constitución y el derecho interno.
El Sr. Ugur Aksoz, diputado de CHP de la provincia de Adana, subrayó en primer lugar que sin garantizar la “independencia judicial”, no tendría sentido que se abolieran o no los Tribunales de Seguridad del Estado.Entre las Líneas En cuanto a la igualdad entre los géneros, señaló que el Tribunal Constitucional anularía una ley que promoviera la discriminación positiva a menos que se incluyera una declaración vinculante en la Constitución. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto).
Otros Elementos
Además, el Sr. Aksoz declaró que, si bien el procedimiento para aprobar un acuerdo internacional requería una votación por mayoría simple, una enmienda constitucional podía aprobarse por una mayoría de tres quintos.Entre las Líneas En otras palabras, la mayoría simple de procedimiento enmendaría la voluntad de una mayoría cualificada de esta manera. Señaló que hay algunos artículos constitucionales que no pueden ser enmendados ni se puede proponer su enmienda. Considere lo que podría hacer si un acuerdo internacional incluyera una disposición contraria a las disposiciones de esos artículos. Por ejemplo, se dijo que todo el mundo podía hablar su lengua materna y esta convención fue aprobada por el Parlamento. “Bueno”, dijo, “según la Constitución el idioma oficial del Estado es el turco”. ¿Cuál sería considerado como superior? “Como tomamos el acuerdo internacional como superior, trescientos idiomas se hablarían aquí. . . . Consideremos estos puntos cuidadosamente.”
📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras: Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.Tras el debate sobre el conjunto de la propuesta, se celebró una votación para discutir los artículos individuales. Un total de 514 diputados votaron a favor de iniciar el debate sobre los artículos, mientras que cinco estuvieron en contra y seis se abstuvieron. Un voto fue en blanco.
Los diputados de la CHP presentaron dos mociones de enmienda al artículo 1 para incluir una declaración de discriminación positiva, que fue subrayada por la CEDAW, pero ambas fueron rechazadas por la asamblea general. Otra moción de enmienda fue presentada por los diputados de la CHP sobre el Artículo 7 de la propuesta de contar el origen de las convenciones internacionales como las Naciones Unidas, pero esta moción también fue rechazada por la asamblea general. El artículo 5 sin debate y el resto con debate y el paquete completo fueron aprobados por más de dos tercios de la GNA.
La segunda lectura de la propuesta se inició el 7 de mayo de 2004.
Informaciones
Los diputados de la CHP presentaron las mismas mociones de enmienda al artículo 1 y al 7, pero fueron rechazadas de nuevo por la asamblea general. Después de los debates sobre estos dos artículos, el paquete completo fue adoptado por más de dos tercios de la GNA sin debate. Así, el paquete de enmiendas constitucionales fue promulgado por el Parlamento casi por unanimidad. La Ley No. 5170, que modifica algunos artículos de la Constitución de Turquía, fue aprobada y firmada por el Presidente Ahmet Necdet Sezer el 21 de mayo de 2004.
La promulgación de estas enmiendas dio lugar a muchos acontecimientos políticos importantes. Entre otros, se liberaron los diputados prohibidos del Partido Democrático Pro-Curdo. La autoridad del Jefe del Estado Mayor para seleccionar un miembro del Consejo de Educación Superior terminó. La pena de muerte se volvió inconstitucional. Las leyes nacionales se subordinaron a las convenciones internacionales de derechos humanos, que se adoptaron de acuerdo con el procedimiento.
Detalles
Por último, los gastos militares se hicieron transparentes y abiertos a la auditoría.
Poco después de la promulgación de las enmiendas constitucionales, el 23 de junio de 2004, el Gobierno del AKP presentó una moción de proyecto gubernamental (o, en ocasiones, de la Administración Pública, si tiene competencia) con la intención de armonizar algunas disposiciones de las leyes internas con las recientes enmiendas constitucionales y el Protocolo No. 13 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, que aún no había sido aprobado por la GNA.Entre las Líneas En la Ley Nº 5218 (noveno conjunto de medidas de armonización) sobre la abolición de la pena de muerte y las enmiendas a diversas leyes, se suprimieron las frases “muerte”, “pena de muerte” y “pena capital” de diversas leyes y se sustituyeron por la frase “cadena perpetua grave”, entre ellas la Ley Nº 765 sobre el Código Penal, la Ley Nº 1322 sobre la publicación, el anuncio y la fecha de entrada en vigor del reglamento, la Ley Nº 1412 sobre el procedimiento de enjuiciamiento penal, la Ley Nº 647 sobre la ejecución de sentencias, la Ley Nº 222 sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales, la Ley Nº 222 sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales, la Ley Nº 222 sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales y la Ley Nº 222 sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales. 4533 sobre el Parque Nacional de Gallipoli, la Ley de Seguridad Ferroviaria y la Ley No. 4771 de Enmiendas a Diversas Leyes.
Una Conclusión
Por consiguiente, a quienes ya han sido condenados a muerte se les conmutará la pena por cadena perpetua.
Otros Elementos
Además, algunas enmiendas se hicieron paralelamente a las enmiendas al artículo 131 de la Constitución. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). Con estas enmiendas a la Ley No. 2547 de Educación Superior, la Ley No. 2813 de Inalámbricos y la Ley No. 3984 de Creación de Empresas de Radio y Televisión y su Difusión, pareció terminar la práctica de que los miembros del Jefe de Estado Mayor o del Consejo de Seguridad Nacional formen parte del Consejo de Educación Superior, la Junta Suprema de Radio y Televisión, el Consejo Superior de Comunicaciones y el Consejo de Protección de Menores contra Publicaciones Perjudiciales.
Datos verificados por: Williams
Recursos
[rtbs name=”informes-jurídicos-y-sectoriales”][rtbs name=”quieres-escribir-tu-libro”]Véase También
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.