Interrupción del Embarazo
Este elemento es una profundización de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs]
Indicación de Interrupción del Embarazo en el Derecho Penal Alemán
En el código penal germano, indicación de interrupción del embarazo se recoge en la Parte Especial, en su Sección Trigésima, sobre Hechos punibles en el ejercicio del cargo público, en la parte sobre Embarazo. Así, el artículo § 218a. Indicación de interrupción del embarazo dispone lo siguiente: (1) la interrupción del embarazo por medio de un médico no es punible de acuerdo con el § 218, si 1. La embarazada acepta y 2. si la interrupción del embarazo de acuerdo con el juicio médico es aconsejable, bajo consideración de las actuales y futuras circunstancias de vida de la embarazada para desviar un peligro para la vida o un peligro de un perjuicio grave del estado de salud corporal o anímico de la embarazada y si el peligro no puede ser evitado de otra manera que se le pueda exigir a la embarazada. (2) Las condiciones del inciso 1, numeral2 valen también como cumplidas cuando según dictamen médico 127 1. razones urgentes soporten el supuesto de que el niño a causa de una disposición genética, o por influencias perjudiciales antes del nacimiento llegaría a sufrir un daño irreparable en su estado de salud que pesa tanto que no pueda ser solicitada por la embarazada la continuación del embarazo. 2. haya sido cometido un hecho antijurídico en la embarazada según los §§. 176 a 179 y razones urgentes soporten el supuesto de que el embarazo se debe al hecho, o 3. La interrupción del embarazo por lo demás es aconsejable para desviar de la embarazada el peligro de una situación de necesidad, que a) pese tanto que no pueda ser solicitada por la embarazada la continuación del embarazo y b) no pueda ser evitada de ninguna otra manera exigible para la embarazada. (3) En los casos del inciso 2 numeral 1 no deben transcurrir más de 22 semanas y en los casos del inciso 2, numeral 2 no más de 12 semanas. Para un mayor contexto, quizás le interese conocer más sobre el derecho penal de Alemania. Véase también la entrada sobre Interrupción del embarazo en esta referencia.
Interrupción del Embarazo en el Derecho Penal Alemán
En el código penal germano, interrupción del embarazo se recoge en la Parte Especial, en su Sección Decimosexta, sobre Hechos punibles contra la vida. Así, el artículo § 218. Interrupción del embarazo dispone lo siguiente: (1) Quien interrumpa un embarazo, será castigado con pena privativa de la libertad hasta tres años o con multa. Acciones cuyo efecto se presenta antes de la terminación de la anidación del huevo fecundado en la matriz no se consideran como interrupción del embarazo en el sentido de ésta ley. (2) En casos especialmente graves, el castigo será de pena privativa de la libertad de seis meses hasta cinco años. Un caso especialmente grave se presenta por regla general cuando el autor 1. actúe contra la voluntad de la embarazada o 2. cause culposamente un peligro de muerte o un grave daño en salud de la embarazada. (3) Si la embarazada comete el hecho, entonces el castigo será de pena privativa de la libertad hasta un año o multa. (4) la tentativa es punible. La embarazada no será castigada por la tentativa. Para un mayor contexto, quizás le interese conocer más sobre el derecho penal de Alemania.
Interrupción del Embarazo en el Derecho Penal Alemán
En el código penal germano, interrupción del embarazo se recoge en la Parte Especial, en su Sección Trigésima, sobre Hechos punibles en el ejercicio del cargo público, en la parte sobre Embarazo . Así, el artículo § 218. Interrupción del embarazo dispone lo siguiente: (1) Quien interrumpa un embarazo, será castigado con pena privativa de la libertad hasta tres años o con multa. (2) En casos especialmente graves, el castigo será de pena privativa de la libertad de seis meses hasta cinco años o con multa. Un caso especialmente grave se presenta por regla general cuando el autor 1. obra contra la voluntad de la embarazada o 2. cause con ligereza el peligro de muerte o de un grave daño de salud de la embarazada. El tribunal puede ordenar supervisión de comportamiento (§ 68, inciso l). (3) Si la embarazada comete el hecho, entonces el castigo será de pena privativa de la libertad hasta un año o multa. (4) la tentativa es punible. La mujer no será castigada a causa del intento. Para un mayor contexto, quizás le interese conocer más sobre el derecho penal de Alemania.
📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras: Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
Historia: Mujeres y Estado del Bienestar
[rtbs name=”historia-del-bienestar-y-mujeres”]▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.