Nvocc
Este elemento es una ampliación de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs]
Nvocc en Derecho Marítimo
[rtbs name=”derecho-maritimo”]Definición de Nvocc: (no operen con buques de transporte público) – Una empresa de transporte público que no opera el buque mediante el cual se proporciona el transporte marítimo, y es un cargador (Véase Este término) en su relación con una empresa de transporte público océano. Ver Tetley, M.C.C., 4 Ed., 2008 pp. 1705-1707, citando definición promulgada por el art. 3 (17) de la Ley de envío EE.UU. de 1984 (46 Código EE.UU. Appx. 1702 (17)). El “no-explotación del buque de transporte público” y el promotor de la carga del océano (véase este término en la presente plataforma internacional) se combinaron en la nueva categoría del océano intermediario de transporte (véase este término en la presente plataforma internacional) por la Ley de Reforma del Transporte Marítimo de 1998, la Ley de 14 de octubre de 1998, Ley pública no. 105-258, Título I, secc. 102, 112 Stat. 1902. Ver 46 EE.UU. Código Aprox. 1702 (17) (A) y (B). China también ha legislado sobre NVOCC en virtud de las “Regulaciones de la República Popular de China sobre el Transporte Marítimo Internacional”, promulgada por el Decreto N º 335 del Consejo de Estado de la P.R.C. el 11 de diciembre de 2001. Nota bene: Aunque “NVOCC”, conforme a la legislación anterior, significa “no utilice barcos de transporte público”, el acrónimo es también a veces (erróneamente) considera que significa “no-propietarias de buques de transporte público ” (énfasis añadido). Véase, por ejemplo, casos marítimos Americanos (AMC, en el diccionario jurídico), que, en su colección de decisiones informadas a partir de 1923 hasta el cuarto trimestre de 2001 en CD-ROM, incluye 72 decisiones en las que NVOCC es se muestra como la de “portador común no buque-operativo” y 11 decisiones donde el acrónimo se explica como la de “no-buque-poseer portador común”. Ver también promotor de la carga (véase este término en la presente plataforma internacional).Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras: Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.
Nota: traducido por William Lawrence
En Derecho Anglosajón
Hay información relativa a nvocc en el derecho marítimo anglosajón en la siguiente entrada de la plataforma de derecho marítimo: nvocc en inglés (Nvocc).
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.