La Cultura Pop de Asia Oriental
Este elemento es una expansión del contenido de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs]
Producción Cinematográfica Europea
Este elemento es una expansión del contenido de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs]
Visualización Jerárquica de Producción cinematográfica
Educación y Comunicación > Comunicación > Industria de la comunicación > Industria cinematográfica
Asuntos Sociales > Cultura y religión > Política cultural > Excepción cultural
Asuntos Sociales > Cultura y religión > Política cultural > Creación artística
La Cultura Pop de Asia Oriental y la Ola Coreana
Se proporcionan un análisis de múltiples capas de la emergente cultura mediática de Asia Oriental, utilizando el drama televisivo coreano como vehículo analítico. Se examina también las prácticas culturales contemporáneas que están influenciadas por la intensificación de los intercambios transnacionales a través de las fronteras históricas, lingüísticas y culturales en Asia.
Es la llegada de los dramas televisivos japoneses y coreanos la que proporciona la base material para una conceptualización discursiva de una esfera de “cultura pop de Asia Oriental” con una economía cultural integrada. Se revisan los flujos e intercambios dentro de esta esfera de la cultura pop de Asia Oriental. La penetración de los dramas televisivos coreanos en los mercados de Asia Oriental a finales de la década de 1990 es la consecuencia de una feliz sincronización.
La industria televisiva en Asia Oriental
Aquí se explora la economía política y la situación actual de la industria televisiva en Asia Oriental.
El crecimiento de las industrias culturales coreanas y la ola coreana
Esta subsección examina el auge de la “Ola coreana” en el nuevo milenio en términos de apoyo gubernamental y empresarial. También investiga empíricamente el apoyo gubernamental, las inversiones de los chaebols (conglomerados coreanos) y los procesos de acumulación de capital en el sector de los medios de comunicación. Para explicar el crecimiento de la cultura popular coreana hasta convertirse en una industria de exportación y su atractivo internacional, revisa la trayectoria de las industrias de la cultura popular coreana vinculándolas a las relaciones económicas políticas globales y locales y al entorno cultural nacional. Se concentra en el cine y los dramas televisivos para su análisis del desarrollo de la cultura popular coreana. Para empezar, se presentan las políticas gubernamentales y los movimientos empresariales de los conglomerados nacionales que contribuyeron a transformar la industria cinematográfica coreana, teniendo en cuenta el contexto político-económico mundial. Se observa que ni siquiera el gobierno coreano tenía una visión clara de las exportaciones culturales populares.
El alquiler de la cultura popular de Asia Oriental para la televisión local
La literatura demuestra cómo los productores de medios de comunicación de Asia Oriental se apropian mutuamente de las celebridades, los iconos, los contenidos y los formatos de los programas de la cultura pop de Asia Oriental para sus propias producciones, en su intento de conseguir posiciones más fuertes en sus respectivos territorios televisivos y en el mercado regional de la televisión. Comienza abordando las tendencias generales de la programación y el consumo, y los cambios estructurales que han contribuido al auge de las redes regionales de producción cultural en Asia Oriental. También ilustra con ejemplos cómo las producciones mediáticas asiáticas forman redes regionales de producción cultural que repercuten en la vida cotidiana. Además, se exploran cuatro modos de estrategias de alquiler que los productores de medios de comunicación o las emisoras locales utilizan para hacer circular las mercancías culturales populares de la región, como respuestas a la competencia en el universo multicanal de los canales (véase qué es, su definición, o concepto, y su significado como “canals” en el contexto anglosajón, en inglés) internacionales de televisión por satélite y de entretenimiento digital fácilmente disponibles. Por último, se hace una breve reflexión sobre el potencial de la cultura popular de Asia Oriental como mecanismo para comprimir el espacio entre las diversas culturas y ciudades de Asia Oriental.
La mediación del nacionalismo y la modernidad
En ste texto se verá cómo Hunan Satellite TV, una emisora regional de la República Popular China (RPC), consigue utilizar los medios de comunicación coreanos como vehículo para establecer su huella en el competitivo espacio mediático de la televisión nacional. El caso de Hunan Satellite TV arroja luz sobre la dinámica que media lo local con lo nacional a través de lo transnacional, en una “globalidad” cada vez más intensificada en la que el desarrollo de las tecnologías de la comunicación y el auge de los flujos mediáticos de Asia Oriental permiten a los actores “locales” o “regionales” escapar de la subordinación al centro nacional. A continuación, se investiga cómo los medios de comunicación locales desempeñan un papel en la transnacionalización de la ola coreana, en el proceso de lucha por la supervivencia y el éxito en un complejo contexto nacional y geopolítico en el que convergen múltiples fuerzas políticas, económicas y culturales. El caso de la importación de dramas coreanos revela el proceso de cómo lo local “transnacionaliza” los productos mediáticos extranjeros para mejorar su estatus nacional local: explotando lo autóctono, negociando lo político y lo nacional, y fabricando lo moderno.
Recepciones transnacionales y transculturales de los dramas televisivos
Esta parte se ocupa de las recepciones transnacionales e interculturales de los dramas televisivos en diferentes lugares de Asia Oriental.
Estructura de identificación y distanciamiento al ver dramas televisivos de Asia Oriental
Este texto pretende abordar la pregunta: “¿Cómo ve/lee un público una serie dramática cultural importada?”. Desarrolla un marco conceptual amplio y relativamente formal para el análisis del consumo de la cultura pop panasiática y transnacional. Explora específicamente la circulación y la recepción de productos mediáticos en lugares donde predomina una población de etnia china, a saber, la República Popular China (RPC), Hong Kong, Taiwán y Singapur. También se investiga la posible aparición de una “comunidad de consumidores” panasiática y sus implicaciones. Antes de explorar la recepción de las series dramáticas importadas, cabe señalar una peculiaridad significativa de su circulación en la cultura pop china. A continuación, se aborda la cuestión del doblaje y su efecto en la audiencia. La comercialización regional de las culturas pop se configura ahora en su coste de producción. Las localidades predominantemente de etnia china constituyen un subconjunto dentro de Asia Oriental y pueden designarse conceptualmente como la China de la Cultura Pop, con historias de redes establecidas de producción y consumo de géneros de cultura pop basados en la lengua china.
La reimaginación de un “nosotros asiático” cosmopolita
La literatura ofrece un análisis comparativo de las actividades de creación de significado de las audiencias femeninas de Hong Kong y Singapur de los dramas televisivos coreanos. Descubre que estas audiencias son expertas en utilizar los dramas coreanos para construir y confirmar sus propias subjetividades múltiples, a veces conflictivas, que parecen estar arraigadas simultáneamente en la “tradición” y la “modernidad”, para negociar las tensiones y los dilemas de la vida cotidiana experimentados en la vida urbana contemporánea, y para construir lo que consideran sus feminidades modernas “asiáticas” distintivas. Comienza resumiendo algunos de los principales estudios sobre los flujos mediáticos coreanos, en particular el consumo de dramas televisivos coreanos. Se explican los estudios de audiencia de los aficionados a los dramas coreanos en Hong Kong y Singapur. Además, describe los imaginarios de las feminidades modernas “asiáticas” que parecen surgir de las prácticas de consumo de dramas de estas mujeres. Además, abarca tanto los usos como los peligros potenciales del discurso de los “valores asiáticos” cuando las mujeres situadas en diferentes sociedades asiáticas intentan imaginar y negociar sus propias formas de ser mujeres modernas en Asia.
La sonata de invierno y las prácticas culturales de los aficionados activos en Japón
Este texto esboza cómo ha sido la ola coreana en Japón e intenta situar el fenómeno de Winter Sonata en el contexto japonés. Ilustra cómo los fans participan activamente en diversas prácticas culturales como la organización de reuniones de fans, el aprendizaje de la cultura y la lengua coreanas y la participación en las giras de fans de Winter Sonata en Corea. También argumenta que la aparición de nuevas subjetividades culturales de amas de casa de mediana edad y sus posibilidades políticas deben tomarse en serio por derecho propio. En concreto, se pregunta cómo veían y hablaban de Winter Sonata los aficionados individuales. Es difícil juzgar si Winter Sonata producirá mejores relaciones políticas entre Corea y Japón. Sin embargo, está claro que un número importante de mujeres de mediana edad, que a menudo han sido marginadas e incluso despreciadas como meras consumidoras de medios de comunicación, han iniciado una serie de interesantes prácticas culturales tras el fenómeno.
Recorrido por la ‘Corea dramática’: Las mujeres japonesas como espectadoras de los dramas Hanryu y turistas en las giras Hanryu
Este texto expone el hecho de las aficionadas japonesas convertidas en turistas que viajaron a los lugares de rodaje de Sonata de invierno. Comienza describiendo la política de género y la situación postcolonial de Corea como destino turístico histórico para los japoneses. También aborda la cuestión de por qué las mujeres, en particular, viajan ahora a Corea, facilitando e intensificando la ola coreana. A continuación, se revisa el cambio en la visión que los turistas japoneses tienen de Corea tras el cambio en la dinámica de género y el auge de la cultura popular coreana desde la década de 1990. Se centra en el consumo transnacional de dramas por parte de las mujeres japonesas y en lo que ocurre en el proceso de conversión de un espectador en turista. Por último, se analizan las condiciones relativas al turismo Hanryu y su lugar en la historia del turismo coreano desde la perspectiva del género. En la historia del turismo japonés a Corea, los viajes a los lugares de rodaje de Sonata de invierno supusieron la diversificación de los turistas japoneses a Corea, tras la feminización del turismo en la década de 1990.
Capital cultural popular e identidad cultural
Este texto examina etnográficamente el modo en que las jóvenes coreanas, desde finales de la adolescencia hasta principios de la treintena, ven y relacionan los dramas televisivos japoneses con su vida cotidiana. En primer lugar, explora las formas en que las aficionadas crean o experimentan el espacio de consumo transnacional, dentro del cual negocian sus identidades culturales o de género en una era de globalización. A continuación, muestra cómo sus experiencias de recepción se han hibridado a medida que su lectura autorreflexiva se vuelve más intertextual e intercultural, con una propensión cada vez mayor a seleccionar, comparar y apropiarse de productos culturales de varios países. Aunque las aficionadas coreanas a los J-dramas residen físicamente dentro de las fronteras de su estado-nación, han creado un espacio imaginario transnacional a través de su consumo de J-dramas. Las coreanas han gestionado su propia política de identidad viendo y apropiándose de los J-dramas.
Reacciones nacionalistas
Aquí se esboza las reacciones nacionalistas y las “reacciones negativas”, a la vez políticas e ideológicas, que pueden generar los flujos regionales transfronterizos culturales masivos, de la Ola Coreana. Se espera que ofrezca a los lectores otras perspectivas empíricas y conceptuales sobre la globalización cultural, que no se pueden constatar en los actuales análisis centrados en Estados Unidos.
Trazando la política cultural de “la ola coreana” en la Corea del Sur contemporánea
Este texto examina de forma crítica tres posturas enfrentadas sobre la Ola Coreana o Hanryu en Corea del Sur desarrolladas por el gobierno surcoreano, los productores culturales y los intelectuales críticos; a saber, el neoliberalismo, el nacionalismo centrado en el Estado, el culturalismo y el poscolonialismo. Revisa una serie de cuestiones relacionadas con la rápida difusión y la creciente popularidad de los productos culturales surcoreanos en toda Asia empleando un enfoque crítico y culturalmente matizado. Pretende ofrecer formas alternativas y no nacionalistas de concebir el flujo de la cultura popular surcoreana por Asia para favorecer el entendimiento y los diálogos culturales interregionales. A continuación, plantea varias cuestiones y problemáticas que invitan a la reflexión sobre la aparición del Hanryu. Observar la reciente circulación de los discursos del Hanryu a través de la lente de los estudios culturales presenta nuevas formas de explicación de los textos culturales consumidos translocalmente, así como nuevas problemáticas que necesitan algo más que una intervención discursiva crítica.
Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
La ola coreana del rap
Este texto desentraña los significados de “la invasión de la ola coreana” explorando los tres géneros de los discursos públicos sobre la ola coreana. Señala que el género más dominante del discurso público sobre la ola coreana articula la globalización con el nacionalismo económico, que deriva su legitimidad de la descorporeización, la racionalidad, el cálculo y la competencia por los intereses propios. El segundo discurso sobre la ola coreana se articula como nacionalismo cultural, con el drama coreano y el hombre coreano como el otro. El tercer discurso sobre la ola coreana adopta una forma femenina, dirigiéndose a las lectoras/consumidoras cómo las mujeres consumen afectivamente los dramas coreanos, y en particular, el del cuerpo de las estrellas masculinas. También se lleva a cabo una relectura del discurso de los fans a través de la noción de “tecnología” de Martin Heidegger con la esperanza de transformar la esfera pública existente que no deja a las mujeres ningún lugar para hablar. Se señala que la lectura de Heidegger sobre la tecnología podría ser un punto de partida para pensar en las estrategias de transformación.
Existiendo en la edad de la inocencia
Este texto examina el espacio cultural interasiático en el que diferentes corrientes de nacionalismos se encuentran y compiten para definir, dar forma y disciplinar la legitimidad de las estrellas del pop que cruzan las fronteras. Destaca una cuestión emergente sobre cómo las celebridades interasiáticas pueden implicarse en las batallas por la identidad nacional, en una época en la que la intensificación de los flujos culturales transnacionales parece destinada a engendrar la nacionalización de los sentimientos y la política. En él se yuxtaponen estratégicamente dos estrellas del pop asiático que se “arraigaron” en medio de la política transfronteriza en 2004. La diva del pop aborigen-taiwanés Chang Hui-Mei (A-mei) se enfrentó a manifestantes “patrióticos” en China y a acusaciones antipatrióticas “en casa” por parte de los políticos taiwaneses. Song Seung-Heon, el protagonista del drama de éxito hallyu, Autumn Fairytale, admitió haber eludido el reclutamiento por medios ilegales y comenzó el servicio militar obligatorio a pesar de los esfuerzos de los fans por mantenerlo en un drama muy esperado que estaba a punto de comenzar su producción. En los dos casos yuxtapuestos, los famosos tendieron un claro puente entre la cultura individual y la pública de la era democrática.
📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras: Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.Cuando la ola coreana se encuentra con coreanos residentes en Japón
Este texto explora la complejidad del impacto de la Ola Coreana en la sociedad japonesa y aborda la posibilidad de diálogos transnacionales a través de las conexiones culturales populares. En primer lugar, examina cómo la recepción de otras culturas mediáticas de Asia Oriental resulta ser un momento oportuno para que el público japonés revise críticamente el estado de sus propias vidas, su sociedad y su historia. Para ello, se compara la recepción de la Ola Coreana, y de Sonata de Invierno en particular, con la ferviente recepción de la cultura popular de Hong Kong a finales de la década de 1990. También se investiga la representación y las respuestas del público a una popular serie de televisión japonesa que, por primera vez, trata temas sociohistóricos sobre los coreanos residentes. El análisis crítico del impacto de la Ola Coreana en el posicionamiento social y el reconocimiento de los coreanos residentes en Japón no debe tomarse como un rechazo total a los cambios positivos. La crítica es un desvío necesario para fomentar la potencialidad del cambio emergente y actualizar el diálogo transnacional a través del consumo de los medios de comunicación.
Revisor de hechos: Jung Hai
Cultura mediática, Asia Oriental, Telenovelas, Cultura coreana, Cultura Asiatica, cultura pop, Estudios Culturales, prácticas culturales, Cultura contemporánea
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.
1 comentario en «Cultura Pop de Asia Oriental»