Responsabilidad del Agente de un Tercero
Este elemento es una profundización de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs]
Responsabilidad del agente en situaciones de agencias ordinarias
Privacidad del contrato entre el tercero principal
Ciertos principios de la ley de agencia son comunes a todos los sistemas legales y no necesitan ser explicados aquí.
Todos los sistemas legales establecen que, si un agente directo ha actuado por su principal dentro de la autoridad que este último le otorgó, la confidencialidad del contrato solo existe entre el principal y el tercero, y el agente no es responsable ante el tercero ni lo adquiere. derechos contra él.Entre las Líneas En el derecho consuetudinario, esto se desprende de la doctrina de identidad del principal y el agente, 1 y en muchos sistemas de derecho civil, especialmente en francés, 2 alemán3 y suizo4, esto se proporciona en el Código. El principio romano de que el agente es responsable ante el tercero en una actio directa y el principal en una actio adjecticiae qualitatis, 5 es rechazado por todos los sistemas legales modernos.
El agente no autorizado, o procurador falso
También se acepta generalmente que un procurador de falsos, es decir, un agente que actúa en nombre de un director sin autoridad o que excede su autoridad, se encuentra en una posición precaria.
El director puede ratificar el acto no autorizado y dicha ratificación tiene efecto retroactivo, 6 liberando al agente de la responsabilidad ante el tercero. El Código de Comercio alemán favorece la ratificación en el caso de ciertos agentes comerciales (Handelsvertreter); Si un agente comercial autorizado para obtener contratos los concluye a nombre del director7 o un agente autorizado para suscribir contratos sobrepasa su autoridad, 8 el director debe rechazarlos inmediatamente después de conocer el acto no autorizado del agente, de lo contrario, se considerará ratificado..Entre las Líneas En la ley inglesa, la ratificación solo es posible si el agente no autorizado ha actuado en una capacidad representativa, es decir, por un principal nombrado o no, pero si el agente ha actuado por un principal no revelado, 9 este último no puede ratificar el acto no autorizado del agente..10 El motivo de esta notable restricción es que en la legislación inglesa la cesión de un derecho requiere la forma escrita11 y si la ratificación de un acto no autorizado de un agente por un principal no revelado fuera admitida, eso, de hecho, equivaldría a la admisión. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). de una cesión de un derecho sin el cumplimiento de la forma prescrita. Esto significa que la agencia es admisible en la ley inglesa solo si en el momento en que el agente se contrae, esta relación se puede determinar ya sea externa o internamente: externamente, por el agente que actúa en calidad de representante, en cuyo caso es irrelevante que no haya sido autorizado como tal. El principal puede ratificar ex post facto; o internamente (es decir, por la debida autoridad) en cuyo caso es irrelevante si el agente actúa en calidad de representante o para un agente no revelado y se puede constituir una relación de un solo contrato entre el principal y el tercero por Intervención o elección en el Manera descrita anteriormente.
Si el director no ratifica, el agente es personalmente responsable ante el tercero, a menos que este último supiera o, en algunos sistemas, 12 debería haber conocido el defecto en la autoridad. Aquí, sin embargo, los diversos sistemas se dividen.
El Código Civil francés otorga a la tercera parte una reclamación de indemnidad.13 El código civil alemán14 establece que la tercera parte tiene un derecho de elección en contra del agente: puede reclamar el rendimiento (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma general, sobre rendimientos) o los daños específicos, pero si el agente no tenía conocimiento de su falta de la autoridad, solo es responsable de los daños que haya sufrido la tercera parte por confiar en la existencia de la autoridad pero no en exceso de cualquier pérdida que la tercera parte haya sufrido como consecuencia de la invalidez del contrato principal. Similar es la regulación estatutaria de la ley suiza; el Código de Obligaciones15 admite una reclamación del tercero por daños y perjuicios por invalidez del contrato principal, pero si el agente tiene la culpa, es decir, si sabía de la falta de su autoridad o por negligencia no sabía, el juez puede Admite daños mayores siempre que esto parezca justo y equitativo.
En los sistemas de derecho consuetudinario, una regulación legal de la responsabilidad del agente no autorizado está ausente y la base doctrinal de su responsabilidad no está libre de controversia. La ley inglesa ha desarrollado la llamada doctrina de garantía implícita de autoridad que Bowstead16 expresa de la siguiente manera:
“Se considera que toda persona que profesa actuar como un agente por su conducta representa que de hecho está debidamente autorizada para actuar, excepto cuando la naturaleza y el alcance de su autoridad… sean totalmente conocidos por la otra parte contratante, o el agente que profesa renuncia expresamente a cualquier autoridad presente “.
En otras palabras, se considera que el agente que actúa en nombre de su director implícitamente le garantiza al tercero que tiene la debida autoridad y, si no tiene autoridad, es responsable ante el tercero por el incumplimiento de esa garantía.
Esta doctrina se estableció en Collen v. Wright17 después de la opinión de que el agente había contratado personalmente si había actuado sin autoridad, y que en principio había sido rechazado18 como no sostenible.
La base de la doctrina de la garantía implícita es contractual. La construcción es que el tercero, al contratar con el agente no autorizado, celebra dos contratos: el contrato principal aparente con el principal que no es válido por falta de consentimiento, y un contrato de garantía con el agente que contiene la garantía implícita de autoridad del agente. Si hay falta de autoridad y el director no lo ratifica, el agente es responsable por daños a terceros por el incumplimiento del contrato de garantía.19 Esta ingeniosa construcción parece, a primera vista, artificial y algunos escritores prefieren considerarla. la relación entre agente y tercero como una obligación implícita de naturaleza cuasi contractual.20 Esta interpretación, sin embargo, difícilmente puede reconciliarse con las realidades de la situación, como señala Seavey21:
“A cambio del compromiso de la tercera parte de celebrar un contrato con el principal, el agente garantiza que tiene Poder para hacer que el principal sea una Parte… La doctrina de Collen v. Wright, en lugar de ser una creación judicial, Invocada para curar las imperfecciones en la ley de daños, se basa en los hechos fundamentales de la situación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto) (examine más sobre estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Reconoce el acto real realizado por el agente y desprecia la ficción de identidad del principal y el agente “.
Dos consecuencias resultan de la doctrina de garantía implícita de autoridad en el derecho común. Primero, debe anotarse “el elemento de responsabilidad estricta” 22 del agente.
Una Conclusión
Por lo tanto, en Yonge v. Toynbee23, se consideró que un agente que desconocía que su autoridad había terminado como consecuencia de la locura del director era absolutamente responsable ante el tercero bajo la doctrina de la garantía implícita de la autoridad.
Una Conclusión
Por lo tanto, el agente es el garante o asegurador de su autoridad con respecto al principal.24 El principio de responsabilidad estricta del agente ha sido atacado como “una regla indebidamente severa” 25 y se ha sugerido que su responsabilidad ante el tercero La fiesta debe estar basada en el agravio. Es cierto que ya es responsable, tal como está la ley en la actualidad, en el engaño si tergiversa fraudulentamente a la tercera parte que tiene autoridad, 26 pero se argumenta que la responsabilidad del agente inocente debe basarse en la regla de Hedley Byrne & Co. v. Heller & Partners, 27 es decir, debe ser responsable solo si asume negligentemente que él; tiene autoridad Se cree que esta sugerencia tiene un valor dudoso porque implica que de dos Partes inocentes, el agente y la tercera Parte, esta última debería soportar la pérdida y contraviene el principio fundamental de que la protección de la tercera parte inocente que contrata Un agente, es la consideración primordial de la ley de la agencia.Entre las Líneas En cualquier caso, la base contractual de la responsabilidad del agente no autorizado a la tercera parte y el principio de responsabilidad estricta están tan firmemente establecidos en la legislación inglesa que solo pueden ser modificados por ley, y eso es poco probable que suceda.
La segunda consecuencia de la doctrina de la garantía implícita de autoridad es que la tercera parte puede recuperar los daños del agente no autorizado solo si se basó en su tergiversación y no sabía de la falta de autoridad; la mera negligencia por parte de la tercera parte no lo desentendría. Normalmente, no existe la obligación de la tercera parte de investigar la supuesta autoridad del agente28, pero las circunstancias pueden ser tales como para dejar en claro que el agente rechazó la autoridad, y entonces él no sería responsable por el incumplimiento de la garantía implícita de la autoridad..29
En general, se puede decir con justicia que la responsabilidad del agente no autorizado ante la tercera parte es más estricta en el derecho común (expresión que hace referencia en los países anglosajones normalmente al sistema de “common law”) que en el derecho civil, pero que las diferencias no son de naturaleza fundamental.
Agentes con Especial Responsabilidad
Llegamos ahora a un tema de gran importancia en el derecho del comercio internacional, a saber. El agente con especial responsabilidad. Es un agente que, actuando en calidad de representante, asume la responsabilidad personal ante la tercera parte. Prima facie, que el agente debe ser personalmente responsable ante el tercero no es nada extraordinario. Esta es la característica típica del comisionado u otro agente indirecto que, frente a la tercera parte, actúa como principal pero es un agente en su relación con el principal. El agente con responsabilidad especial, sin embargo, actúa en su capacidad de representante, normalmente para un director nombrado, pero se hace personalmente responsable ante la tercera parte; en otras palabras, él abandona voluntariamente el mayor beneficio de la agencia directa, a saber. La ausencia de responsabilidad personal hacia el tercero. Eso requiere una explicación.
En general se reconoce30 que la relación entre el principal y el agente es de carácter fiduciario e impone un deber de lealtad y al agente; no debe permitir que sus intereses personales entren en conflicto con los del director, a menos que primero proporcione la divulgación completa y justa. Es menos conocido que en el comercio internacional en muchos casos, la tercera parte confía más en el agente que en el principal, incluso si se le revela el nombre de este último y que él no celebrará un contrato con el principal a menos que este último es introducido por un agente bien conocido y de confianza, por él. Hill31 describe el Bono de confianza entre el agente y el tercero, que es la razón de ser de la agencia con especial responsabilidad:
“La base de esta aceptación de responsabilidad parece ser el hecho de que la posición financiera del agente especial es a menudo altamente aceptable para la tercera parte, en lugar de depender de la solvencia crediticia de un principal que probablemente sea completamente desconocido para él, es decir,, la tercera parte puede en muchos casos haber establecido un patrón de negociación regular con un agente particular actuando de vez en cuando para diferentes directores “.
Los casos típicos de agentes con responsabilidad especial son el agente de seguros, el corredor de bolsa, el agente de envío, el agente de reenvío, el agente de publicidad y, sobre todo, el agente de confirmación que es tan importante en el comercio internacional que debe ser tratado de manera más completa. Más tarde; 32 es el Prototipo del agente con especial responsabilidad.
Desde el punto de vista legal, la agencia con responsabilidad especial se puede crear de tres maneras, a saber. por ley, por costumbre comercial, o por acuerdo.
Una ilustración de la creación de este tipo de agencia por ley es el caso del corredor de seguros. La Ley de Seguros Marinos de 1906 dispone: 33
“A menos que se acuerde lo contrario, cuando una póliza marítima se efectúa en nombre del asegurado por un corredor, el corredor es directamente responsable ante el asegurador de la prima, 34 y el asegurador es directamente responsable ante el asegurado por el monto que puede pagarse en respecto de las pérdidas, o respecto de la prima retornable “.
La responsabilidad personal del agente de reenvío para el transporte marítimo o aéreo arreglado por él en nombre de un cliente proviene de la costumbre comercial, 35 y la del corredor de bolsa según las reglas de la Bolsa de Valores.36
La responsabilidad del agente publicitario ante el propietario del medio publicitario37 y la del agente confirmador ante el proveedor de los bienes38 se basa en el contrato.
Cabe destacar que, aparte de su compromiso de ser personalmente responsable ante el tercero, el agente con responsabilidad especial se encuentra en la misma posición que cualquier otro agente directo. Su remuneración es la comisión pagadera por el principal.39 La posición interna entre él y el principal es la misma que la de un agente que actúa por un principal nombrado, y, en particular, la propiedad en bienes obtenidos del tercero pasa inmediatamente. al director. Esto significa que el agente que es personalmente responsable ante el tercero requiere protección, frente a su director. La Ley de venta de bienes del Reino Unido de 1893 le otorga esto al proporcionar40 que “un agente que se haya pagado a sí mismo, o sea directamente responsable del precio” tiene derecho a los derechos de un vendedor impago contra los bienes, incluido un derecho de retención sobre los bienes..
Una Conclusión
Por lo tanto, el agente especial no necesita entregar o enviar los bienes a su principal hasta que él haya pagado por él, a menos que, por supuesto, quiera permitirle el crédito.
El concepto de agente con especial responsabilidad tiene potencialidades considerables. Hill observa acertadamente41 que la doctrina victoriana en gran medida del principal y el agente está, en su forma reconocida, obsoleta. Concluye: 42
“Es posible que los Tribunales puedan desarrollar una nueva categoría de agencia bajo un nombre como agencia con doble responsabilidad”. La existencia de tal clase de agente, que tiene responsabilidad con su principal de acuerdo con las reglas normales de la agencia y también una responsabilidad directa a la tercera parte sujeta a un derecho de indemnización de su principal, obviaría la necesidad de que los Tribunales mediante distinciones finas conduzcan entre estos precedentes en conflicto, pocos de los cuales ofrecen una guía positiva… “.
El agente confirmante
Ya se ha observado43 que el agente de confirmación que desempeña un papel importante en el comercio internacional es el prototipo del agente con responsabilidad especial. Este tipo de agencia se lleva a cabo en Gran Bretaña por empresas exportadoras que han formado su propia organización comercial, la Asociación Británica de Casas de Exportación.44 Los agentes de confirmación también se encuentran en otros países, especialmente en los Estados Unidos de América.45
Aunque la Asociación Británica de Casas de Exportación no ha publicado las condiciones estándar, las condiciones de las casas de las diferentes empresas de exportación británicas están bastante estandarizadas. He descrito en detalle las actividades del agente de confirmación en otra conexión, 46 y es suficiente aquí para indicar las características principales de ese tipo de agencia.
El objetivo económico de la agencia confirmadora es aliviar a un proveedor del riesgo de exportación inherente a una transacción de venta internacional. Dos ilustraciones típicas lo indicarán. P, de Lagos (Nigeria), desea realizar un pedido de productos eléctricos con T. de Birmingham (Inglaterra). T acepta, pero hace que su aceptación esté condicionada a la confirmación por parte de una casa de confirmación inglesa. P le pregunta a A, un agente de confirmación en Londres (Inglaterra), que confirme el pedido a T y A cumple. Más frecuente es la situación en la que P de Lagos se dirige en primer lugar a A de Londres y le pide a A que compre, en nombre de P, artículos eléctricos de T en Birmingham. A cumple, confirmando el pedido de P a T. Se debe tener en cuenta que, en ambos casos, la característica típica de la confirmación es que A y T tienen su lugar de negocios en el mismo país. La confirmación funciona así como un dispositivo de localización parcial; 47 localiza los aspectos de la transacción que son más importantes desde el punto de vista de T, a saber. Pago del precio y Ejecución del contrato, en el país de T. Funciona, al mismo tiempo, como un dispositivo para evitar conflictos, transfiriendo estos aspectos del nivel internacional al municipal. También libera a T de la necesidad de investigar el estado financiero del principal extranjero, ya que se basa totalmente en la reputación de A, mientras que A, que es un comerciante internacional, probablemente esté bien informado sobre la Posición en Lagos. A menudo, la interposición del agente de confirmación tiene implicaciones financieras; permite el crédito al principal extranjero, cobrando una tasa de interés adecuada, y mediante el pago puntual a la tercera parte, obtiene un descuento de él, que tendría derecho a retener si esto se proporciona en el acuerdo del agente confirmador con el principal, según lo Normalmente es el caso. Históricamente, las actividades de los agentes de confirmación se han desarrollado en Inglaterra a partir de las antiguas casas de la sangría.
La confirmación puede ser emitida por el agente en dos formas: puede colocar la orden ante la tercera parte como principal, o puede pasar a la tercera parte la orden de su principal, agregando su propia confirmación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). No existe ninguna presunción de que el agente intente confirmar, incluso si se describe a sí mismo en los encabezados de sus cartas como exportación o confirmación de la casa; cada transacción individual debe evaluarse en sus términos.48 El primer tipo de confirmación no es de ninguna manera extraordinario; El agente de confirmación actúa aquí como agente de comisión en el sentido continental europeo. Desde el punto de vista de la doctrina inglesa, la construcción legal de la comisión causó algunas dificultades hasta que se celebró en Irlanda v. Livingstone49 que un intermediario podría tener la cara de Janus, mostrando internamente la cara de un agente y externamente la de un principal (examine más sobre estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Roche J. dijo en un caso posterior: 50
“Entre el agente de la comisión… y un principal extranjero no hay ninguna relación excepto la de agencia; pero entre el sellador británico y el agente de la comisión… como comprador no hay parte en el contrato, excepto el agente de la comisión… en ese lado “.
La alternativa, en la cual el agente de confirmación agrega su propia confirmación a la orden del director que pasa a la tercera parte, es un verdadero caso de agencia con especial responsabilidad. McNair J.51 describió este tipo de confirmación de la siguiente manera:
“La pregunta crítica es: ¿Cuál es el significado de ‘orden de confirmación’ o cuál es el significado de ‘casa de confirmación’?… Me parece que, usando la palabra en su sentido corriente, ‘confirmar’ significa que la parte confirmando las garantías de que el comprador llevará a cabo el pedido.Entre las Líneas En ese sentido, agrega confirmación o garantía a la negociación realizada por el contratista principal, al igual que un banco confirma que los compradores han abierto un crédito a favor del vendedor garantiza que el pago se realizará contra el crédito si se presentan los documentos correspondientes “.
Es totalmente fortuito que los Casos52 que surgieron en los tribunales ingleses hasta ahora se referían a una confirmación del primer tipo. Así, en Sobell Industries Ltd. v. Cory Bros. y CO Ltd.53 Sobell obtuvo un pedido de equipos de radio de compradores en Turquía e insistió en la confirmación por parte de Cory, quien realizó un pedido de los mismos productos en su propio nombre con Sobell. Los compradores turcos aceptaron solo una parte de los productos y la casa de confirmación, Cory, también se negó a aceptar el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en esta plataforma, sobre saldo) de los productos. McNair J. sostuvo que los confirmadores eran responsables por daños y perjuicios por la no aceptación de estos productos, y basaron su juicio en el simple argumento de que habían confirmado el pedido como principales al realizar un pedido de los mismos productos con Sobell. La reclamación consecuente que Cory tenía contra el comprador turco por indemnización con respecto al dinero que tenían que pagar a Sobell no se decidió en este caso.
Es obvio que el agente de confirmación está obligado, frente a la tercera parte, a pagar el precio y al pago de daños y perjuicios en caso de no aceptación de los bienes; Este es todo el objeto del dispositivo de confirmación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto).
Otros Elementos
Además, el agente de confirmación se compromete con el cliente a dar a la tercera parte instrucciones de envío adecuadas y organizar el transporte, cuando sea necesario.Si, Pero: Pero el agente de confirmación normalmente contrata con su principal que no será responsable por la no conformidad de las mercancías con el contrato. Una cláusula típica a tal efecto es esta:
“Al confirmar el pedido, asumimos la responsabilidad de pagarle al proveedor todos los bienes entregados de acuerdo con nuestra confirmación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto).
Puntualización
Sin embargo, se acuerda expresamente que no incurriremos en ninguna otra responsabilidad con respecto a dicho contrato y no se hará. Partes en cualquier litigio o arbitraje relacionado con el mismo “.
El principal que desee presentar un Reclamo por defectos de los bienes que se le suministran tiene que hacerlo directamente contra el tercero.
¿La adopción de uno u otro de los dos tipos de confirmación discutidos anteriormente54 produce un efecto legal diferente? En lo que respecta a la responsabilidad del agente de confirmación por el precio o por los daños por la no aceptación de los bienes debido a la falta de voluntad o la incapacidad del principal, se considera que no existe diferencia. Lo mismo parecería ser cierto si el contrato principal se ve frustrado por la imposición de una Prohibición de Importación en el país del principal; Si el agente que confirma ha actuado como principal, este resultado es obvio, y si solo ha agregado su confirmación a la orden del principal, esa confirmación debe interpretarse como una intención de cubrir el incumplimiento del contrato principal como consecuencia de una frustrante evento.
Puntualización
Sin embargo, las diferencias parecen existir en dos aspectos: primero, si el director desea presentar un Reclamo contra el tercero por el suministro de bienes defectuosos; Si el agente confirmante ha contratado como principal, la asignación de su Reclamación al principal real sería necesaria, pero si solo ha confirmado las obligaciones reales del principal, este último puede hacer avanzar dicha Reclamación sin asignación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto).Entre las Líneas En segundo lugar, si el agente que confirma se declara insolvente, la tercera parte tiene un Reclamo directo contra el principal por los bienes que ha proporcionado al agente en nombre del principal.
Confirmación en caso de un crédito documentario
La confirmación como un dispositivo de localización parcial no solo se usa en una agencia comercial, sino que también puede emplearse en créditos documentarios de los Banqueros, que son un método de pago común y ampliamente utilizado en el comercio internacional.55 Cuando las partes de un contrato de venta internacional han acordado que el comprador proporcionará financiamiento bajo un crédito documentario confirmado, la obligación de abrir el crédito recae en el Banco en el país del comprador (el “Banco emisor”) y la confirmación procederá del “Banco corresponsal” en el país del vendedor. Esta confirmación le da al vendedor la garantía de que, si presenta los documentos estipulados al Banco corresponsal, recibirá financiamiento de ese Banco en su propio país.
Los Créditos documentales de los banqueros son actualmente objeto de transacciones universales en el marco de la Aduana y práctica uniformes para los créditos documentarios de 1962, patrocinado por la Cámara de Comercio Internacional en París. El estado aduanero uniforme en el artículo 3 (2) y (3) con respecto a los créditos confirmados:
“Un crédito irrevocable se puede notificar a un beneficiario a través de otro Banco sin compromiso56 por parte del otro banco (‘el Banco asesor’), pero cuando un Banco emisor autoriza a otro Banco a confirmar57 su crédito irrevocable y este último lo hace, tal la confirmación constituye un compromiso definitivo por parte del banco confirmante de que las disposiciones para el pago o la aceptación se cumplirán debidamente o, en el caso de un crédito disponible mediante negociación de giros, que el banco confirmador negociará los giros sin recurrir al “drawer”.
Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
Tales compromisos no pueden ser modificados ni cancelados sin el acuerdo de todos los involucrados “.
El hecho de que el Banco confirmador esté obligado a cumplir con sus obligaciones para con el vendedor, incluso si el comprador le da instrucciones de no pagar, el comprador ya se decidió en 1957 en Hamzeh Malas & Sons v. British Imex Industries Ltd.58 En ese caso, Jenkins L.J. dijo:
“Me parece suficientemente claro que la apertura de una carta de crédito confirmada constituye una negociación entre el banquero y el vendedor de los bienes, que impone al banquero una obligación absoluta de pagar independientemente de cualquier disputa que pueda haber entre las partes como a si los bienes son hasta el contrato o no “.
Una comparación entre los compromisos del Banco confirmador y los del agente confirmador muestra que estos compromisos no son idénticos.59 La confirmación del Banco se refiere solo a los aspectos financieros de la transacción de venta internacional, a saber. El pago, pero la confirmación por parte de un agente confirmador va más allá y se relaciona, en palabras de McNair J., 60, con “el contrato en su conjunto”. “El crédito confirmado tiene, por lo tanto, el mérito de seguridad, en vista del estado financiero del confirmador, pero la aceptación de la responsabilidad personal de la casa confirmadora por medio de una orden de compra tiene el mérito de otorgarle al vendedor protección en contingencias que No son puramente financieros “.
Rechazo a la teoría de los principales extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) en el derecho moderno inglés
Anteriormente, cuando las comunicaciones no estaban tan bien desarrolladas como hoy, los tribunales sostenían que cuando un agente inglés actuaba por un principal extranjero, existía una fuerte presunción de que tenía la intención de asumir la responsabilidad personal ante la tercera parte inglesa, 61 pero esta presunción era Siempre tratado como refutable por pruebas claras.62 En la práctica moderna en inglés, las opiniones sobre la existencia de esta presunción han cambiado. Bowstead expresa la opinión de que el hecho de que el agente haya actuado por un principal extranjero “plantea una débil presunción de hecho en contra de la responsabilidad del principal y a favor del agente”.63 Fridman considera la cuestión de la responsabilidad del principal extranjero y el agente inglés como cuestión de hecho, depende de las circunstancias que indiquen la intención de las partes contratantes64.
En mi opinión, la presunción a favor de la responsabilidad personal de un agente que actúa por un principal extranjero ha dejado de existir; 65 ya no es apropiada en la era del avión y las telecomunicaciones modernas. Donaldson J. observó en un caso resuelto en 1967: 66
“Lo más que se puede decir ahora es que al decidir si existe un contrato privado entre un proveedor inglés y el principal extranjero de un agente inglés [es que] el hecho de que el principal sea extranjero es un factor a tener en cuenta, aunque es el peso puede ser mínimo “.
Autor: Williams
Recursos
[rtbs name=”informes-jurídicos-y-sectoriales”][rtbs name=”quieres-escribir-tu-libro”]Notas y Referencias
1 Ver pág. 129, Schmitthoff, Clive, Agency in International Trade, A Study in Comparative Law, 117 Rec.Cours 1970-I.
2 CC francés, art. 1998.
3 BGB alemanes, s. 164.
4 OR suizo, art. 32.
5 Ver pág. 119, Schmitthoff, Clive, Agency in International Trade, A Study in Comparative Law, 117 Rec.Cours 1970-I.
6 CC francés, art. 1120, alemán BGB, s. 184, OR suizo, art. 38.
7 alemán HGB, s. 91a.
8 Gierke, loc. cit., 158.
9 Ver pág. 141, Schmitthoff, Clive, Agency in International Trade, A Study in Comparative Law, 117 Rec.Cours 1970-I.
10 Keighley Maxsted & Co. v. Durant, [1901] A.C. 240.
11 Ley de Propiedad de 1925, s. 136; ver Charlesworth sobre Derecho Mercantil, 11ª ed., 1967, Londres, 113.
9 Ver pág. 141, ante.
12 BGB alemanes, s. 179 (3), OR suizo, art. 39 (1).
13 francés CC, art. 1120.
14 alemán BGB, s. 179 (1) y (2).
15 suizo o, s. 39.
16 Bowstead an Agency, art. 127 (2). La cita en el texto es solo un extracto de la declaración completa en Bowstead.
17 (1857) 8 E. & B. 647; también Yonge v. Toynbee, [1910] 1 K.B. 215.
18 En Lewis v. Nicholson (1852) 18 Q.B. 503; Jenkins v. Hutchinson (1849) 13 Q.B. 744.
19 Bowstead, loc. cit., 397-399.
20 Ley de la Agencia de Fridman, loc. cit., 166.
21 Seavey, “The Rationale of Agency”, 29 Yale Law Journ. (1920) 859, 886.
22 Stoljar, loc. cit., 264.
23 [1910] 1 K.B. 215.
24 10 Columbia Law Rev. (1910), 567.
25 Bowstead, loc. cit., 398.
26 Randell v. Trimen (1856) 18 C.B. 786; Palhill v. Walter (1832) 3 B. y A. 114; West Commereial Bank v. Kitson (1884) 13 Q.B.D. 360.
27 (1964) CA 465. Véase también la reexpresión estadounidense, párr. 330.
28 Bowstead, loc. cit., 401; V / O Rasnoimport v. Gutbrie & Co. Ltd., [1966] 1 Lloyds Rep. 1, 11.
29 Bowstead, loc. cit., 400-401; Stoljar, loc. cit., 265.
30 Bowstead, loc. cit., 127; Fridman, loc. cit., L24; Stoljar, loc. cit., 288; Reexpresión americana, párrs. 387-398.
31 D. J. Hill, “Agents with Special Responsibilit: y”, [1964] Journ. Derecho mercantil, 304.
32 Ver pág. 154, Schmitthoff, Clive, Agency in International Trade, A Study in Comparative Law, 117 Rec.Cours 1970-I.
33 Ley de Seguro Marítimo 19U6, art. 54 (1). Esta disposición en sí misma es fundada una costumbre comercial.
34 cursivas añadidas por el autor.
35 Anglo-Overseas Transport Co. Ltd. v. Titan Industrial Corporation (Reino Unido) Ltd., [1959] 2 Lloyds Rep. 152 (transporte marítimo); Perishables Transport Co. Ltd. v. Spyropoulos (London) Ltd., [1964] 2 Lloyds Rep. 379 (transporte aéreo); véase Schmitthoff’s Export Trade, 5ª ed., 1969, Londres, 151.
36 Hill, loc. cit., 306-308.
37 Hedley Byrne & Co. v. Heller & Partners, [1964] CA 465.
38 Ver pág. 154, puesto.
39 Excepto en el caso del corredor de seguros que, según la costumbre del oficio, recibe una comisión del asegurador.
40 Ley de venta de bienes de 1893, art. 38 (2).
41 Hill, loc. cit., 311.
42 Ibid., 313.
43 Ver pág. 152, Schmitthoff, Clive, Agency in International Trade, A Study in Comparative Law, 117 Rec.Cours 1970-I.
44 Dirección: 69 Cannon Street, Londres E.C. 4, Inglaterra.
45 Véase Anglo-Áfrican Shipping Co. de New York Inc. v. J. Mortner Ltd., [1962] 1 Lloyds Rep. 610.
46 Comercio de exportación de Schmitthoff, 145-150.
47 Clive M. Schmitthoff, “La prevención de conflictos en la práctica y la teoría”, en La ley preventiva de conflictos, 21 Ley y problemas contemporáneos (1956), 429, 446.
48 Comercio de exportación de Schmitthoff, 146.
49 (1872) L.R. S H.L. 395.
50 En R. & J. Bow Ltd. v. Hill (1930) 37 Lloyds List Rep. 46.
51 En Sobell Industries Ltd. v. Cory Bros. & Co. Ltd., [1955] 2 Lloyds Rep. 82, 89.
52 Estos casos se tratan en el Comercio de exportación de Schmitthoff, 145-150.
53 [1955] 2 Lloyds Rep. 82.
54 Ver pág. 155, Schmitthoff, Clive, Agency in International Trade, A Study in Comparative Law, 117 Rec.Cours 1970-I.
55 Comercio de exportación de Schmitthoff, 199-220.
56 Esto significa “sin confirmar”.
57 Sólo una parte es relevante.
58 [1958] 2 Q.B. 127.
59 Comercio de exportación de Schmitthoff, 150.
60 En Sobel Industrien Ltd. v. Cory Bros. & Co., [1955] 2 Lloyds Rep. 82, 89.
61 Paterson v. Gandasequi (1812) 15 Este 62; Smyth v. Anderson (1849) 7 C.B. 21; Dramburg v. Pollitzer (1872) 28 L: T. 470; Glover v. Langford (1892) 8 T.L.R. 628; Flinn (Malcolm) & Co. v. Hoyle (1893) 63 L.J.Q.B. 1; Harper & Sons v. Keller, Bryant and Co. Ltd. (1915) 84 L.J.K.B. 1695.
62 Bowstead, 346-347; ver A. H. Hudson, “Agentes para directores extranjeros”, 29 Mod (examine más sobre estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Revista de Derecho (1966), 353.
63 Ibid., 247.
64 Ley de la Agencia de Fridman, 182.
65 Comercio de exportación de Schmitthoff, 149.
66 Teheran-Europe Co. Ltd. v. S.T. Belton (Tractors) Ltd., [1968] 2 Q.B. 53, 62.
Véase También
Prerrequisitos de la Agencia
Efectos de la agencia
Agente que actúa sin o fuera de su autoridad
Agencia por impedimento
Autoridad aparente
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.
3 comentarios en «Responsabilidad del Agente de un Tercero»