▷ Sabiduría semanal que puedes leer en pocos minutos. Añade nuestra revista gratuita a tu bandeja de entrada. Lee gratis nuestras revistas de Derecho empresarial, Emprender, Carreras, Liderazgo, Dinero, Startups, Políticas, Ecología, Ciencias sociales, Humanidades, Marketing digital, Ensayos, y Sectores e industrias.

Sociabilidad Evaluada Positivamente

▷ Lee Gratis Nuestras Revistas

Sociabilidad Evaluada Positivamente

Este texto se ocupa de la sociabilidad evaluada positivamente.

Sociabilidad Evaluada Positivamente

Esta sección ofrece un análisis de las acciones positivas, etiquetadas metapragmáticamente como firgun, es decir, la comunicación positiva culturalmente aprobada en la comunidad de habla hebrea de Israel. La etiqueta de firgun es una palabra clave específica de la cultura que describe el trabajo relacional sincero y solidario. A modo de ilustración, el siguiente ejemplo procede de mit4mit.co.il, un sitio web israelí que ofrece una lista de proveedores de servicios para bodas, como DJ, peluqueros, lugares de celebración, etc., junto con reseñas reales de novias y novios que han utilizado sus servicios. La siguiente reseña, sobre un lugar de celebración de bodas que ofrece un paquete de servicios de boda con todo incluido (bar, catering, música, fotógrafo, etc.) fue escrita por un novio. Le dio al lugar una puntuación de 100/100 y una crítica entusiasta.

Es importante volver a decir que lo que escribimos suena muy exagerado, ¡pero no escribiríamos ni perderíamos ni un segundo de nuestro tiempo para [hacer] firgun por alguien que no se lo merece tanto! Y todos los que participaron en ese carnaval de bodas se merecen todo el firgun del mundo y más que eso, ¡otras buenas personas merecen disfrutar de lo que ofrecen porque son mucho mejores que todos los demás lugares!

En este post de recomendación, el novio muestra su gratitud por los servicios que ha recibido escribiendo públicamente sobre su experiencia, y elogia y felicita a las personas que fueron responsables del éxito de su boda. Se esfuerza por subrayar su sinceridad afirmando que su reseña no es una exageración: Son merecedores de su firgun, y no perdería el tiempo publicando nada que no fuera una crítica tan elogiosa. La idea de reciprocidad se repite a lo largo de todo el post: El novio quiere mostrar su gratitud elogiando públicamente el lugar de celebración, lo que aumentará su popularidad, pero también lo hace como un servicio a otros futuros novios. El hecho de calificar su acción social positiva de firgun desencadena el conocimiento metapragmático de los lectores hebreos, que conocen las funciones de la palabra clave y su papel en la comunidad. Este ejemplo también muestra cómo firgun engloba una variedad de acciones sociales positivas (agradecer, elogiar, felicitar, recomendar) y su importancia cultural para la comunicación positiva en hebreo. Utilizar una palabra clave cultural que funciona como término metacomunicativo es una forma productiva de recoger y analizar la sociabilidad. Dado que el término encierra conocimientos tanto pragmáticos como culturales, su análisis émico también demuestra la comprensión específica de la cultura de la comunicación positiva en una comunidad. Sin embargo, las acciones sociales positivas que se incluyen en el término paraguas firgun no son específicas de una cultura; esta metodología es aplicable en cualquier otra cultura que tenga un término émico para la comunicación positiva.

Los datos para esta sección se recopilaron a través de SketchEngine.com, que ofrece un conjunto de datos basado en la web. El algoritmo de Sketch Engine recopila textos de fuentes web, como blogs, noticias y sitios web personales, y los procesa en corpus listos para usar, ofreciendo varias herramientas de análisis como concordancias, listas de frecuencias y colocaciones. El corpus utilizado para esta sección es HenTenTen14; contiene 890.282.843 palabras hebreas recogidas de la web. Utilizando un método de búsqueda de corpus metacomunicativo, se recopilaron y analizaron elementos para calibrar qué acciones sociales positivas han recibido la etiqueta de firgun. Analizar la sociabilidad que ha recibido la etiqueta de firgun sirve al propósito de esta sección porque garantiza una discusión sobre el comportamiento social marcado positivamente, es decir, una acción social codificada positivamente y una evaluación positiva de su actuación en el contexto. El análisis y las conclusiones que siguen demuestran la gama de acciones sociales positivas y el modo en que se recurre al texto, al contexto y a las normas socioculturales para formar una evaluación del uso apropiado del lenguaje marcado positivamente. Al analizar los casos en los que la sociabilidad se evalúa positivamente, podemos comprender mejor el lado “más brillante” de la sociabilidad, o cómo la sociabilidad puede hacer avanzar las relaciones sociales.

La comunicación positiva en la comunidad hebrea de Israel

La literatura pragmática sobre las acciones sociales positivas en hebreo moderno incluye el examen de actos de habla expresivos como las disculpas. Varios de estos estudios relacionan los patrones pragmáticos identificados en el uso de los actos de habla con el ethos comunicativo israelí del dugri, un estilo de habla originario de los primeros colonos (conocidos como tsabarim), que valoraban la franqueza, la honestidad, la asertividad, la naturalidad, la solidaridad, la communitas y el “antiestilo” (las acciones hablan más alto que las palabras). Este ethos comunicativo dicta un estilo de hablar sin adornos y directo que pretende mantener la solidaridad – por ejemplo, una tendencia a la franqueza en las peticiones, mitigada por el uso frecuente de apodos.

La madre sólo dice el objeto de su petición (cucharas) sin ningún “adorno” como “por favor”, “¿podría?”, “¿podría?” y otras estrategias convencionales de cortesía negativa comunes entre los hablantes de inglés judío-americano. Su petición tan directa se ve mitigada por el uso de apodos muy cariñosos e idiosincrásicos.

Desde la década de 1980, se ha documentado una erosión del estilo dugri, paralela a la aparición de dos estilos de habla relacionados, el kasaḥ y el firgun. Kasaḥ (כסאח) se refiere al habla hostil y machacona que mantiene la franqueza asertiva del dugri sin su infraestructura de solidaridad. Firgun (פרגון), por el contrario, es un estilo de habla interpersonal que mantiene la sinceridad y la solidaridad en un entorno competitivo e individualista. Procedente del yiddish פארגינען (farginen), “no envidiar”, el verbo hebreo le-fargen significa aproximadamente dar una oportunidad a los demás, no juzgarlos con dureza, no envidiar su éxito y apoyarlos tanto verbal como no verbalmente. El uso de firgun (aquí en forma de sustantivo) comenzó a finales de los años sesenta y se extendió más en los ochenta, pero su importancia cultural se solidificó en los noventa. El ejemplo más común que dan los israelíes de firgun es apoyar abierta y sinceramente a un compañero cuando le ascienden en el trabajo. Este ejemplo común denota un clima social ideal, conocido como ‘aṿirah mefargenet (un entorno de apoyo) que aspira a reducir la tensión competitiva fomentando el apoyo y los sentimientos positivos. Un entorno así permite la competición sin competitividad, lo que idealmente preserva la solidaridad entre iguales. Esta conceptualización de las relaciones sociales permite a la sociedad israelí conservar sus valores dugrianos de sinceridad y solidaridad ampliándolos para incluir los nuevos valores capitalistas de competencia e individualismo que se hicieron más dominantes en la década de 1980, como resultado de la americanización.

El firgun como ethos comunicativo se ha convertido en el prisma a través del cual la comunidad hebreohablante entiende y promulga su estilo comunicativo positivo. No sólo ha llamado la atención de los estudiosos de la sociedad israelí, sino que también es una categoría común y cotidiana utilizada por los hablantes. Como prueba, una búsqueda en el corpus web de lengua hebrea natural en Sketch Engine dio como resultado 13.874 artículos de firgun, lo que significa que se menciona con más frecuencia que la cortesía (nimus, נימוס), que aparece 11.546 veces. Algunos artículos hablan explícitamente del firgun como un deber cultural, intercambiando “amor” con el imperativo “fargen” en la regla de oro “ama a tu prójimo” (fargen leḥaverkha hayoshev leyadkha, פרגן לחברך היושב לידך), invocando un gran sentido de la reciprocidad. Además, catorce ítems describían la importancia y los beneficios de un entorno de apoyo.

Socialización positiva bajo el término paraguas “Firgun”

El hebreo es una lengua semítica que une raíces consonánticas con patrones de derivación verbal o sustantiva de las vocales (binyan y mishkal, respectivamente). El hebreo también asigna género tanto a los sustantivos como a los verbos. Firgun es un sustantivo (SG.M), pero también se conjuga como verbo, con el infinitivo le-fargen (/le/ funciona como lo hace /to/ en los infinitivos del español, como correr, saltar, sonreír). Siempre que se dé un ejemplo en esta sección, la traducción de firgun, una palabra clave cultural que no tiene equivalente en español, aparecerá junto a su traducción literal y una glosa de su conjugación. Por ejemplo, la conjugación del pretérito en tercera persona singular, forma masculina es firgen (PST.3SG.M) y el imperativo en segunda persona singular, forma femenina es tefargeni (IMP.2SG.F).

Los 13.874 artículos de firgun se recogieron buscando todas las variaciones posibles de la raíz hebrea f.r.g.n (פ.ר.ג.נ), un total de 12 formas. Sólo se recogieron 50 ítems de cada forma en un subcorpus (N = 600); se eliminaron 9 ítems porque hacían referencia a la ciudad Fargona en Uzbekistán, que es homógrafa de una conjugación verbal de firgun (firgena; PST.3SG.F). Además, se eliminaron 38 ítems porque se identificaron como duplicados. Se analizaron un total de n = 553 ítems para las acciones sociales que recibieron la etiqueta de firgun y los comentarios metapragmáticos que acompañaban a la evaluación.

Las acciones sociales que recibieron el calificativo de firgun en el corpus fueron diversos actos de apoyo (apoyo moral, emocional o tangible). Otras socializaciones positivas se encontraron con menos frecuencia y, por lo tanto, no se ejemplificarán; entre ellas se incluyen la reciprocidad, la ayuda, la crítica constructiva o mitigada, mostrar positividad, hablar positivamente de alguien, actuar con amabilidad, ser amable con alguien, endulzar una verdad desagradable y dar crédito a alguien.

Apoyo

La acción social positiva más frecuente que recibió la etiqueta de firgun es el comportamiento de apoyo en diversas formas. Mostrar apoyo no está incluido en las taxonomías tradicionales de los actos de habla expresivos, pero incluye una expresión de sentimientos positivos y solidaridad que puede manifestarse de varias formas: empatizando con alguien, identificándose con las acciones del otro, expresando gratitud y aprecio.

Elogios

Los elogios y los cumplidos son actos de habla expresivos que tradicionalmente se han considerado que fomentan la solidaridad y aumentan los puntos en común entre los hablantes. Como herramientas que aumentan la solidaridad, no es sorprendente que se incluyan bajo el término paraguas de firgun

Dar las gracias a alguien

Dar las gracias a alguien es un acto de habla expresivo que a menudo funciona como un dispositivo para promover la sociabilidad, equilibrando las obligaciones , aumentando la solidaridad y manteniendo un ambiente cortés y amistoso.

Recomendación

Una recomendación pública a consumidores potenciales es una forma de apoyo a una tienda porque puede aumentar las ventas y la rentabilidad y mejorar la reputación de la tienda. También es una forma de realizar una acción positiva hacia otras personas de la comunidad; en otras palabras, dirigirlas hacia un producto que les hará sentirse bien.

Buenos deseos

Los buenos deseos son actos de habla expresivos que manifiestan la esperanza de que al destinatario le ocurra un acontecimiento que le alegre en el futuro. Se ha demostrado que mantienen, afirman y restablecen las buenas relaciones al comunicar implicación y preocupación.

Felicitaciones

Las felicitaciones son un acto de habla expresivo que fomenta la solidaridad señalando placer ante un acontecimiento alegre ocurrido en el pasado o expresando agrado por la buena fortuna del oyente.

Dar a alguien el beneficio de la duda

Una definición de firgun incluye no juzgar a los demás con dureza. Dar a alguien el beneficio de la duda es hacer precisamente eso: no apresurarse a sacar conclusiones; dar a la otra persona una oportunidad a pesar de enfrentarse a pruebas de falsedad. Esto es especialmente notable si esa persona es un amigo o un ser querido. Demostramos “parcialidad epistémica” hacia las personas que nos importan por la confianza y la creencia que tenemos en esa persona. Dar a alguien el beneficio de la duda es una acción social positiva que potencialmente salva la cara y evita conflictos innecesarios.

Cobertura positiva de los medios de comunicación

Se espera que la cobertura de los medios de comunicación sea lo más imparcial posible, al tiempo que desafía al poder. Proporcionar una cobertura positiva a una figura pública como política es lo contrario de lo que se espera del periodismo. En el ejemplo 8, la cobertura positiva inmerecida y quizá coaccionada por parte de los medios de comunicación se califica de firgun. Contrariamente a las acciones sociales positivas específicas consideradas firgun, en este caso firgun se refiere a la política periodística dictada por un determinado periódico. Este ejemplo amplía la definición tradicional de firgun para incluir el apoyo positivo no sincero resultante de las exigencias de actores poderosos del mundo político. El uso de firgun en este ejemplo puede ser eufemístico porque la acción social positiva de la cobertura positiva funciona como una especie de apaciguamiento o soborno.

Actuar con generosidad

Actuar con generosidad significa mostrar la voluntad de dar dinero, ayuda, amabilidad, etc., especialmente más de lo que es habitual o se espera.

Debido a las limitaciones de extensión, esta lista de ejemplos sólo incluye nueve de los tipos más comunes de acción social positiva que recibieron la etiqueta metapragmática de firgun. No obstante, muestra que esta etiqueta ha crecido significativamente hasta abarcar una variedad bastante grande de comportamientos que se basan en la premisa del apoyo, como el elogio, la felicitación y el agradecimiento, por nombrar algunos. Esto se añade a la definición original de firgun que la describía como mostrar apoyo verbal y no verbal, dar a los demás una oportunidad y no envidiarles ni envidiar su éxito. Los ejemplos de esta sección demuestran la gama de posibles recursos lingüísticos que pueden utilizarse para fomentar la sociabilidad. Como se argumenta en la sección 2, la sociabilidad no se limita a los actos de habla expresivos; también pueden ser estrategias convencionales de cortesía positiva y diversas acciones sociales que expresan amabilidad, solidaridad o reciprocidad, todas ellas acciones sociales positivas orientadas a los demás que tienen como objetivo hacer que el otro se sienta bien, mejorar su imagen o fomentar la sociabilidad. Todas ellas son formas de comunicación positiva que se consideraron como tales, apropiadas y frecuentemente marcadas positivamente, por lo que reciben la etiqueta metapragmática de firgun.

Los ejemplos en los que los hablantes de hebreo juzgan las acciones sociales positivas de los no israelíes como firgun demuestran que es el prisma a través del cual dan sentido a la comunicación positiva, a pesar de que la palabra clave es completamente específica de una cultura. Las frecuentes quejas de los hablantes de hebreo sobre la falta general de firgun.

La comprensión cultural específica de la comunicación positiva entre los hablantes de hebreo en Israel está, por tanto, anclada en los valores del apoyo mutuo, la communitas, la reciprocidad y la postura general de sinceras intenciones positivas hacia el otro. Estos valores demuestran, al menos en lo que respecta a las expectativas culturales (no necesariamente de facto), una continuación de la cultura colectivista de los primeros tiempos de la sociedad israelí. Ilustra cómo los actos individuales se basan en preferencias y expectativas tanto personales como sociales. Juzgar a alguien como solidario o no (mefargen; PTCP.M, o no) se basa en una evaluación tanto personal como colectiva. A continuación, profundizaremos en el aspecto colectivo de la interacción conocido en la literatura pragmática como el orden moral.

La comunicación positiva y el orden moral

La organización israelí sin ánimo de lucro Good Deeds Day celebra todos los años en marzo un día de las buenas acciones. En 2021, la organización lanzó una campaña #FAMING que animaba al público a iluminar a las personas que realizaban buenas acciones y elogiarlas públicamente en las redes sociales. La idea de elogiar públicamente las buenas acciones de los demás se diseñó para contrarrestar la creciente negatividad en la esfera pública con positividad. El concepto no es exclusivo de Israel; apareció en el Urban Dictionary en marzo de 2016 y representa un cambio respecto al concepto de avergonzar. En lugar de nombrar y avergonzar para señalar a los desviados y mantener el orden moral, esta nueva iniciativa propone nombrar y alabar a quienes son moralmente buenos y presentarlos como modelos de conducta en la sociedad.

▷ Lo último (en 2026)
▷ Si te gustó este texto o correo, considera compartirlo con tus amigos. Si te lo reenviaron por correo, considera suscribirte a nuestras publicaciones por email de Derecho empresarialEmprenderDineroMarketing digital y SEO, Ensayos, PolíticasEcologíaCarrerasLiderazgoInversiones y startups, Ciencias socialesDerecho globalHumanidades, Startups, y Sectores económicos, para recibir ediciones futuras.

La idea del elogio público para contrarrestar o complementar el avergonzamiento público puede relacionarse con la retórica epideíca de Aristóteles, el lenguaje del elogio y la culpa públicos que establece modelos de comportamiento cívico en una sociedad específica. En pragmática, este modelo suele denominarse orden moral. Un orden moral es una ideología específica de una cultura relativa a lo que cuenta como correcto o incorrecto. Elogiar públicamente las buenas acciones de un miembro de la comunidad no sólo mantiene el orden social, sino que también indica qué valores defiende más la comunidad. En la comunidad de habla hebrea de Israel, el discurso en torno al faming está muy anclado en la idea más extendida y fundamental del firgun.

Ésta anima a reconocer públicamente a las personas por su realización del acto social positivo de ayudar a los necesitados. Estas personas virtuosas deben ser recompensadas con fama pública. Como demuestra el post, la idea que subyace a la campaña es sencilla: hacer realmente (no sólo esperarlo) lo que dicta el orden moral en la comunidad de habla hebrea, es decir, crear una atmósfera de solidaridad realizando firgun, especialmente elogiando públicamente a quienes lo merezcan. La conexión entre faming y firgun revela la importancia de practicar firgun y las posibles consecuencias de una comunicación positiva para los miembros de una comunidad, tanto a nivel individual como colectivo. Dar a faming una etiqueta metapragmática localizada o emic indica que la comunicación positiva es muy valorada y esperada en la comunidad de habla hebrea (aunque a veces no se practique lo suficiente). El conjunto compartido de normas y ethos relativos a la actuación en el discurso público que nos lleva al nivel colectivo de la cortesía en una comunidad democrática se conoce como (in)civismo.

Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):

(In)civismo

Los estudiosos del (in)civismo han puesto tradicionalmente su énfasis en el incivismo, por ejemplo, el discurso público o político incivil entre los miembros de una sociedad democrática. La (im)cortesía y la (in)civilidad son dos niveles de las mismas normas sociales relativas a la comunicación y el discurso. La cortesía describe el nivel interpersonal y la civilidad el nivel público o colectivo. Por lo tanto, la urbanidad “es una norma social y un estándar de comportamiento… basado en creencias ampliamente compartidas [sobre] cómo deben comportarse los miembros individuales de un grupo en una situación determinada” (Feher & Fischbacher, 2004: 185). La urbanidad difiere del orden moral en que la primera se refiere a las normas de una sociedad democrática, mientras que el segundo se refiere a la ideología específica de una cultura sobre lo que cuenta como correcto o incorrecto en una sociedad determinada. La cortesía, la urbanidad y el orden moral son conceptos coexistentes que describen aspectos diferentes (aunque a veces superpuestos) de la interacción social. Como etiqueta de la comunicación positiva aprobada socialmente, la firgun puede considerarse parte del orden moral según el cual se emiten juicios de cortesía y urbanidad en la cultura israelí. En la siguiente sección se analizará la relación entre la comunicación positiva y la cortesía a la luz de las percepciones específicas de cada cultura sobre las acciones sociales positivas.

La comunicación evaluada positivamente: Firgun vs. Cortesía

Aunque el concepto de cortesía es universal, cada cultura tiene una comprensión emic de lo que es la cortesía. Los conceptos émicos son recursos específicos de cada cultura en forma de conceptos y términos, un conjunto de comprensiones y prácticas descriptivas mediante las cuales [los miembros] indexan aspectos de lo que hacen. Algunas culturas como la griega puede ser importante saber qué quieren decir los participantes en una interacción cuando utilizan el término “cortés”). Los participantes proporcionaron dos definiciones connotativas principales: una positiva que incluía la paciencia y la tolerancia, la moderación, la cortesía, el respeto y la amabilidad; y otra negativa, que percibía la cortesía como algo externo, deshonesto y antinatural. Estas definiciones laicas demuestran una confusión entre la comunicación positiva y la cortesía, dando ejemplos de ambos comportamientos y evaluaciones. También se asemejan a la tradición popular occidental del decoro, pero vienen acompañadas de la advertencia cultural de que la cortesía es el envoltorio externo de la comunicación que sirve para evitar dañar la cara. La literatura señala que los israelíes demuestran ambivalencia hacia la cortesía: por un lado, son conscientes de que la cortesía expresa consideración y mantiene la armonía; por otro, debido a la percepción de los primeros colonos (tsabars) de la cortesía como algo artificial, pueden verla como una fachada o una forma diplomática de conseguir algo. Más adelante sugiere que los israelíes perciben el firgun y la cortesía como mutuamente excluyentes porque la cortesía se ve como una convención obligatoria o social, en contraposición a la acción genuina, sincera y volitiva del firgun. Puesto que firgun se ha convertido en la palabra clave de la comunicación positiva en la sociedad de habla hebrea en Israel, nos gustaría sugerir que firgun es el concepto émico subyacente a la comunicación positiva en la cultura israelí y que el apoyo sincero es el valor principal en el orden moral israelí que dicta la producción y evaluación de las acciones sociales positivas.

📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras:

Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.

Dado que el apoyo interaccional sincero es el valor principal del firgun, la noción de reciprocidad es comprensiblemente destacada en los ejemplos que se analizan en esta sección. La expectativa de la realización de firgun (en cualquiera de las sociabilidades relevantes) a nivel social colectivo e interpersonal, combinada con el ideal de “entorno de apoyo” (avira mefargenet) y los valores de apoyo y solidaridad, pueden derivarse del principio de reciprocidad. Culpeper y Tantucci (2021: 161) formularon recientemente el principio de reciprocidad (im)cortés, como un principio interaccional sociopragmático estrechamente relacionado con el orden moral, afirmando que es una restricción en la interacción humana de tal forma que existe una presión para igualar la (im)cortesía percibida o anticipada de otros participantes, manteniendo así un equilibrio de pagos.

Por lo tanto, se espera reciprocar una acción positiva con otra positiva y su rendimiento puede estar marcado positivamente. Se deduce entonces que igualar positivo con positivo puede hacer avanzar la sociabilidad. Un ejemplo ilustrativo puede verse en la presión para corresponder y mantener un equilibrio entre crédito y débito en la cultura japonesa. En el ritual lingüístico del o-rei, se realizan llamadas telefónicas de agradecimiento para reequilibrar simbólicamente las relaciones tras los actos de entrega de regalos. Ohashi describe la reciprocidad como fundamental en la cultura japonesa, afirmando que no se trata de “saldar una deuda” sino de mantener un delicado equilibrio que garantice la continuidad de la relación. Un equilibrio perfecto significaría deshacer el lazo social en cuestión, porque un equilibrio significa que los interactuantes se liberan del vínculo. Aquí, la importancia de la reciprocidad para el mantenimiento de la sociabilidad es bastante clara, y también funciona tanto a nivel social como interpersonal. La reciprocidad es universal, pero las formas específicas en que una cultura interpretará el principio de reciprocidad y cómo entra en juego en su estilo de comunicación positiva son un camino interesante a seguir en el futuro.

Una vez establecido qué es la comunicación positiva marcada positivamente, pasaremos a considerar la comunicación positiva marcada negativamente en otra parte de esta plataforma digital.

Revisor de hechos: Baldwin

▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.
▷ Lee Gratis Nuestras Publicaciones
,Si este contenido te interesa, considera recibir gratis nuestras publicaciones por email de Derecho empresarial, Emprender, Dinero, Políticas, Ecología, Carreras, Liderazgo, Ciencias sociales, Derecho global, Marketing digital y SEO, Inversiones y startups, Ensayos, Humanidades, y Sectores económicos, en Substack.

4 comentarios en «Sociabilidad Evaluada Positivamente»

Foro de la Comunidad: ¿Estás satisfecho con tu experiencia? Por favor, sugiere ideas para ampliar o mejorar el contenido, o cómo ha sido tu experiencia:

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

▷ Recibe gratis nuestras revistas de Derecho empresarial, Emprender, Carreras, Dinero, Políticas, Ecología, Liderazgo, Marketing digital, Startups, Ensayos, Ciencias sociales, Derecho global, Humanidades, y Sectores económicos, en Substack. Cancela cuando quieras.

Descubre más desde Plataforma de Derecho y Ciencias Sociales

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo