Verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem
Este elemento es una profundización de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs] Verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem es una máxima legal en relación a la interpretación de las leyes e instrumentos escritos.
Verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem – Las palabras de un instrumento se tomarán con más fuerza contra la parte que las emplee
Esta máxima debe aplicarse solo cuando fallan otras reglas de construcción i; y, de hecho, en Taylor v. St. Helen’s Corporation, se dice que Jessel, MR, dijo: “No veo cómo, de acuerdo con las reglas de construcción ahora establecidas según lo establecido por la Cámara de los Lores británica en el pozo – caso conocido de Gray v. Pearson, seguido de Roddy v. Fitzgerald y Abbott v. Middleton, se puede considerar que la máxima tiene alguna fuerza en la actualidad. La regla es averiguar el significado del instrumento según lo ordinario y reglas de construcción adecuadas. Si podemos así averiguar su significado, no queremos la máxima. Si, por otro lado, no podemos averiguar su significado, entonces el instrumento está vacío de incertidumbre, y en ese caso puede serlo. dijo que el instrumento se interpreta a favor del otorgante, ya que la subvención se anula “. La máxima, sin embargo, ha sido reconocida judicialmente desde que se hicieron las observaciones anteriores; y tal vez se pueda parafrasear así, como entre el otorgante y el concesionario, o entre el fabricante de un instrumento y el titular, si las palabras de la donación o el instrumento son de dudosa importancia, esa construcción se colocará sobre ellos, que es la más adecuada. Favorable al concesionario o titular.
Se ha dicho que la regla se aplica más fuertemente a un escrutinio de escrituras que a un contrato de fideicomiso, porque en el primer caso las palabras son las del otorgante solamente p.
Puntualización
Sin embargo, aunque se debe interpretar un escrutinio en contra del otorgante, el Tribunal no le agregará palabras ni le dará un significado contradictorio con su lenguaje.
Si, entonces, un inquilino a sueldo simple otorga a cualquier persona un patrimonio de por vida en general, esto se interpretará como un patrimonio por la vida del concesionario, porque un patrimonio por la propia vida de un hombre es más alto que por la vida de otro. Pero, de acuerdo con el common law británico, históricamente, si un inquilino de por vida arrendó la tierra a otro de por vida, sin especificar para qué vida, esto se tomó como un contrato de arrendamiento para la propia vida del arrendador; porque este era el mayor patrimonio que estaba en su poder para otorgar. Y, como regla general, parece claro que, si surge una duda sobre la construcción de un contrato de arrendamiento entre el arrendador y el arrendatario, el contrato de arrendamiento debe interpretarse de la manera más beneficiosa para el arrendatario.
De la misma manera, si dos inquilinos en común otorgan un alquiler de 10s, esto es varios, y el concesionario tendrá de cada; pero si hacen un contrato de arrendamiento y reservan 10, tendrán solo 10, entre ellos. Así que es un verdadero canon de construcción que, cuando existe un grado razonable de duda sobre el significado de una excepción en un contrato de arrendamiento, las palabras de la excepción, que son las palabras del arrendador, deben tomarse de manera más favorable para el arrendatario, y contra el menororx; y cuando una escritura (su redacción) pueda tener propósitos diversos, aquel a quien se le hace la elección tendrá que elegir el camino para tomarla, y él la tomará de la manera que sea más conveniente para su beneficio y.Si, Pero: Pero parece que, en tal caso, el instrumento, en caso de alegarse, debe declararse de acuerdo con su efecto legal, de la manera en que se pretende que funcione. De acuerdo con el principio establecido anteriormente, se sostuvo que las tierras de arrendamiento pasaron por el traspaso de la propiedad absoluta “y todas las tierras o prados a dicho mensaje o molino pertenecientes, o utilizados, ocupados y disfrutados, o considerados, tomados, o aceptado como parte del mismo. ” Esto, dijo Lord Loughborough, al tratarse de un caso que surge de un hecho, debía distinguirse de los casos de naturaleza similar que surgen de los testamentos.Entre las Líneas En general, cuando hay una pregunta sobre la construcción de un testamento, ninguna de las partes ha hecho nada para excluirse del favor de la Corte. Pero, en el presente caso, se aplicó la máxima legal, que una escritura (su redacción) debe interpretarse con mayor firmeza contra el otorgante.
“La regla de que los propios actos de un hombre deben tomarse con más fuerza contra sí mismo, se obtiene no solo en subvenciones, sino que se extiende, en principio, a otros compromisos y compromisos” b. Así, la devolución de un escrito de fi. fa. deberá, si el significado es dudoso, interpretarse en contra del sheriff; y, si lo demandan por una devolución falsa, no se le permitirá defenderse mediante la construcción de una construcción en su propia devolución que lo haría malo ante la ley, cuando este admita otra construcción que la haga efectiva.
De manera similar, con respecto a los contratos que no están sellados, la doctrina legal generalmente recibida es que la parte que fabrica cualquier instrumento debe cuidarse para expresar el monto de su propia responsabilidad, ya que no puede estar obligado más allá de lo que era. su intención de que sea atado; y, por otro lado, que la parte que recibe el instrumento, y parte con sus bienes en la fe de él, debería tener una construcción puesta a su favor, porque las palabras del instrumento no son suyas, sino aquellas de la otra parte d. Este principio se aplica a una condición en una póliza de seguro que “siendo el idioma de la compañía debe, si existe alguna ambigüedad, debe tomarse con más fuerza contra ellos”, y a una excepción a la responsabilidad del propietario del buque en una factura de carga, que es el idioma del armador.
Se puede encontrar una ilustración notable de la máxima en un caso que surge del fracaso del Banco de Glasgow. Según los artículos de ese banco, cualquier persona que se convirtiera en titular de una acción quedaría sujeta a todos los pasivos (véase más en esta plataforma general) de un socio original. Ciertas acciones se transfirieron a los nombres de las personas que ingresaron en el libro de valores como “fideicomisarios”. El banco fracasó, con grandes responsabilidades, y los fideicomisarios fueron colocados en la lista de contribuyentes sujetos a llamadas por derecho propio.Entre las Líneas En una petición para rectificar la lista, se decidió que eran personalmente responsables como socios de los acreedores del banco, considerando que la Cámara de los Lores opinaba que la expresión “como fideicomisarios” era ambigua y debía interpretarse fortius contra proferentes, Para llevar a cabo el objeto principal del contrato.
Si la parte que otorga la garantía deja algo ambiguo en sus expresiones, se ha dicho que tal ambigüedad debe tomarse con más fuerza contra él h; aunque parece más bien que el documento en cuestión debe interpretarse de acuerdo con la intención de las partes, tal como lo expresa el lenguaje que han empleado, entendido de manera justa en el sentido en que se utiliza, la intención es, si es necesario, determinado al observar la posición relativa de las partes en el momento en que se escribió el instrumento.
Si un transportista da dos avisos diferentes, limitando su responsabilidad en caso de pérdida, se verá obligado por lo menos beneficioso para sí mismo k. De la misma manera, cuando una parte hizo un contrato de venta como agente para A. y, en el caso de dicho acuerdo, declaró que él hizo la compra, pagó el depósito y acordó cumplir con las condiciones de venta para A., y en el mero carácter de agente, se sostuvo que este acto de la parte contratante debe tomarse a tiempo contra el “proferentem”; y que, por lo tanto, no podía demandar como principal sobre el acuerdo, sin previo aviso al acusado (persona contra la que se dirige un procedimiento penal; véase más sobre su significado en el diccionario y compárese con el acusador, público o privado) antes de que se tomaran medidas, que él era la parte realmente interesada.
Una Conclusión
Por lo tanto, si un instrumento está redactado en términos tan ambiguos como para hacer dudoso que se trate de una letra de cambio o un pagaré, el titular puede, en contra de la parte que hizo el instrumento, tratarlo como si los documentos son redactados y aceptados por las mismas partes (lo que, en rigor, los convertiría en pagarés y no en letras de cambio), sin embargo, si la intención de dar y recibir dichos documentos como letras de cambio es clara, tanto las partes en los documentos como los titulares podrían, incluso en el derecho consuetudinario, tratarlos como tales. Y ahora se dispone que: “Cuando en un cajón de facturas y en un girado se encuentre la misma persona, o cuando el girado sea una persona ficticia o una persona que no tenga capacidad para contratar, el titular puede tratar el instrumento, a su elección, como a Una letra de cambio o como pagaré “.
Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
En la ley romana, se puede decir, en esencia, que la regla considerada para la construcción de contratos ha existido, aunque su significado difiere considerablemente del que se le atribuye en la nuestra: la regla que existía, fere secundum promissorem interpretamur p, donde el promotor, de hecho, significó la persona que contrajo la obligación q, es decir, que respondió a la estipulación propuesta por la otra parte contratante.Entre las Líneas En caso de duda, entonces, la cláusula en el contrato así ofrecido y aceptado, fue interpretada en contra del estipulador, y en favor del promisor; in stipulationibus cum quæritur quid actum sit verba contra stipulatorem interpretanda sunt; y la razón dada para este modo de construcción es, quia stipulatori liberum fuit verba, concipere s tardío: la persona que estipula debe tener cuidado de expresar todo lo que él propone que se haga para su propio beneficio, solo se reducirá de manera clara y efectiva. Y palabras precisas.
Además, debe observarse que la regla general en cuestión, que es una de cierta rigurosidad y rigor, es la última a la que se recurre, y nunca se debe confiar en ella, pero cuando todas las demás reglas de exposición fallan z.Entre las Líneas En algunos casos, de hecho, es posible que cualquier construcción que la Corte pueda adoptar sea contraria al significado real de las partes; y, si los partidos hacen uso de términos tan inciertos en sus contratos, la forma más segura es seguir la construcción gramatical, y si el sentido de las palabras está en equilibrio, entonces se aplicará el imperio de la ley, “verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem”.
📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras: Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.Además, el principio que se está considerando no parece ser válido cuando una construcción severa haría un mal a una tercera persona, ya que es una máxima que construye legis non facit injuriam b.
Una Conclusión
Por lo tanto, en la ley común (el derecho común), si el inquilino en la cola complacía la vida en general, se lo interpretaba como un contrato de arrendamiento por la vida del arrendador c, porque esto estaba dentro de la ley; y no por la vida del arrendatario, que estaba más allá del poder de un inquilino para otorgar determinados derechos.
Autor: Williams
Recursos
[rtbs name=”informes-jurídicos-y-sectoriales”][rtbs name=”quieres-escribir-tu-libro”]Notas y Referencias
Véase También
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.
Con el COVID, se ha dejado mundialmente reconocido la prevalencia de la Salud, sobre el trabajo, otra cosa es el torticero de turno que nos toque para decirnos lo que debemos o no de pensar