Fonología
Este elemento es una expansión del contenido de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs] En inglés: Phonology.
Fonología es el estudio de los patrones de sonido que se producen en las lenguas. Algunos lingüistas incluyen la fonética, el estudio de la producción y descripción de los sonidos del habla, dentro del estudio de la fonología.
En las lenguas románicas
Algunos desarrollos fonológicos importantes, como la pérdida del sistema de contraste de longitudes vocálicas y el refuerzo del acento, debieron producirse durante el periodo del latín vulgar, mientras aún existía cierto grado de unidad entre los distintos dialectos romances. Algunos otros cambios compartidos por las lenguas romances occidentales, especialmente el colapso de la ē /i/ y la ĭ /ı/, podrían ser posteriores a la separación lingüística de Cerdeña y partes del sur de Italia de las demás zonas, mientras que el desarrollo diferenciado de la ō /o/ y la ŭ /u/ en el rumano y el vegliot sugiere una separación entre el romance oriental y el occidental en una fecha posterior.
En Lingüística Estructural
Con los grandes progresos realizados en fonética a finales del siglo XIX, quedó claro que la cuestión de si dos sonidos del habla eran iguales o no era más compleja de lo que podía parecer a primera vista. Dos expresiones de lo que se consideraba la misma palabra podían diferir de forma bastante perceptible de una ocasión a otra. Parte de esta variación puede atribuirse a una diferencia de dialecto o de acento y no es de interés aquí.Si, Pero: Pero incluso dos expresiones de la misma palabra por el mismo hablante pueden variar de una ocasión a otra. Las variaciones de este tipo, aunque suelen ser menos evidentes y normalmente pasan desapercibidas, a menudo son lo suficientemente claras para el foniatra entrenado y pueden medirse instrumentalmente. Se sabe que se está pronunciando la “misma” palabra, aunque la señal física producida sea variable, en parte, porque las diferentes pronunciaciones de la misma palabra se agruparán en torno a alguna norma acústicamente identificable.Si, Pero: Pero esta no es toda la respuesta, porque en realidad es imposible determinar las normas de pronunciación en términos puramente acústicos. Una vez que se ha decidido lo que cuenta como “igualdad” de sonido desde el punto de vista lingüístico, se puede medir el rango de variación permisible para determinados sonidos en contextos particulares y, dentro de ciertos límites, se pueden determinar las señales acústicas para la identificación de las expresiones como “iguales”.
Lo que está en juego es la diferencia entre la identidad fonética y la fonológica (o fonémica), y para estos fines será suficiente definir la identidad fonética en términos únicamente de “igualdad” acústica. La identidad fonética absoluta es un ideal teórico que nunca se realiza plenamente. Desde un punto de vista puramente fonético, los sonidos son más o menos similares, más que absolutamente iguales o absolutamente diferentes. Los sonidos del habla considerados como unidades de análisis fonético en este artículo se denominan teléfonos y, siguiendo la convención normal, se representan encerrando el símbolo alfabético correspondiente entre corchetes. Así, [p] se referirá a un sonido p (es decir, lo que se describe más técnicamente como una parada bilabial sin voz); y [pit] se referirá a un complejo de tres teléfonos: un sonido p, seguido de un sonido i, seguido de un sonido t. Una transcripción fonética puede ser relativamente amplia (omitiendo gran parte de los detalles acústicos) o relativamente reducida (añadiendo más detalles), según el objetivo al que se destine.Entre las Líneas En este artículo se utilizará una transcripción muy amplia, excepto cuando haya que mostrar diferencias fonéticas más finas.
La identidad fonológica, o fonémica, se denominó anteriormente “igualdad de sonido desde el punto de vista lingüístico”. Considerados como unidades fonológicas -es decir, desde el punto de vista de su función en la lengua- los sonidos se describen como fonemas y se distinguen de los teléfonos encerrando su símbolo apropiado (normalmente, pero no necesariamente, uno alfabético) entre dos barras. Así, /p/ se refiere a un fonema que puede ser realizado en diferentes ocasiones de enunciado o en diferentes contextos por una variedad de teléfonos más o menos diferentes. La identidad fonológica, a diferencia de la similitud fonética, es absoluta: dos fonemas son iguales o diferentes, no pueden ser más o menos similares. Por ejemplo, las palabras inglesas “bit” y “pit” se diferencian fonéticamente en que la primera tiene el fonema /b/ y la segunda tiene el fonema /p/ en posición inicial. Tal y como se pronuncian normalmente las palabras, la realización fonética de /b/ se diferenciará de la realización fonética de /p/ de varias maneras: será al menos parcialmente sonora (es decir, habrá alguna vibración de las cuerdas vocales), será sin aspiración (es decir, no habrá un ligero soplo de aire acompañante, como habrá en el caso del fonema que realiza /p/), y se pronunciará con menos tensión muscular. Es posible variar una o todas estas diferencias contribuyentes, haciendo que los teléfonos en cuestión sean más o menos similares, y es posible reducir las diferencias fonéticas hasta el punto de que el oyente no pueda estar seguro de qué palabra, “bit” o “pit”, se ha pronunciado.Si, Pero: Pero debe ser una u otra; no hay ninguna palabra con un sonido inicial formado de la misma manera que /p/ o /b/ que esté a medio camino entre las dos. Esto es lo que significa decir que los fonemas son absolutamente distintos entre sí: son discretos y no continuamente variables.
Las distintas escuelas lingüísticas tratan de forma diferente cómo se sabe si dos teléfonos realizan el mismo fonema o no. La escuela “ortodoxa” post-Bloomfieldiana considera que el primer criterio es la similitud fonética. No se dice que dos teléfonos realicen el mismo fonema a menos que sean suficientemente similares. Lo que se entiende por “suficientemente similar” es bastante vago, pero hay que admitir que para cada fonema hay un rango permisible de variación en los teléfonos que lo realizan.Entre las Líneas En cuanto a la aparición en el mismo contexto, no hay problemas graves. Más crítica es la cuestión de si se puede decir que dos teléfonos que aparecen en contextos diferentes realizan el mismo fonema o no. Tomemos un ejemplo estándar del inglés: el teléfono que aparece al principio de la palabra “pit” difiere del que aparece después de la /s/ inicial de “spit”. El “sonido p” que se produce después de la /s/ no es aspirado (es decir, se pronuncia sin ningún ligero soplo de aire que lo acompañe). Los “sonidos p” aspirados y no aspirados pueden simbolizarse de forma más precisa como [ph] y [p] respectivamente. La cuestión es entonces si [ph] y [p] realizan el mismo fonema /p/ o si cada uno realiza un fonema diferente. Satisfacen el criterio de similitud fonética, pero esto, aunque es una condición necesaria de la identidad fonémica, no es suficiente.
La siguiente cuestión es si existe algún par de palabras en el que los dos teléfonos estén en contraste (u oposición) mínimo; es decir, si existe algún contexto en inglés en el que la aparición de uno en lugar del otro tenga el efecto de distinguir dos o más palabras (del modo en que [ph] frente a [b] distingue los llamados pares mínimos “pit” y “bit”, “pan” y “ban”, etc.). Si lo hay, se puede decir que, a pesar de su similitud fonética, los dos teléfonos realizan (o “pertenecen”) a fonemas diferentes, que la diferencia entre ellos es fonémica. Si no hay un contexto en el que los dos teléfonos estén en contraste (u oposición) en este sentido, se puede decir que son variantes del mismo fonema, que la diferencia entre ellos no es fonémica. Así, la diferencia entre [ph] y [p] en inglés es no fonémica; los dos sonidos realizan, o pertenecen, al mismo fonema, a saber, /p/.
Puntualización
Sin embargo, en otras lenguas -por ejemplo, el hindi- el contraste entre sonidos como [ph] y [p] es fonémico. La cuestión es bastante más complicada de lo que se ha representado aquí.Entre las Líneas En particular, hay que tener en cuenta que la [p] es fonéticamente similar a la [b] y a la [ph] y que, aunque la [ph] y la [b] están en contraste, la [p] y la [b] no lo están. Por tanto, sería posible considerar [p] y [b] como variantes del mismo fonema.
Puntualización
Sin embargo, la mayoría de los lingüistas han adoptado el punto de vista alternativo, asignando [p] al mismo fonema que [ph]. Aquí bastará con señalar que los criterios de similitud fonética y falta de contraste no siempre determinan de forma única la asignación de los teléfonos a los fonemas.Entre las Líneas En ese caso, se pueden invocar varios criterios complementarios.
Los teléfonos que pueden aparecer y no contrastan en el mismo contexto se dice que están en libre variación en ese contexto, y, como se ha demostrado, hay un rango de variación permisible para la realización fonética de todos los fonemas.
Puntualización
Sin embargo, más importante que la variación libre en el mismo contexto es la variación sistemáticamente determinada según el contexto en el que se produce un fonema determinado. Volviendo al ejemplo utilizado anteriormente: [p] y [ph], aunque no contrastan, tampoco están en variación libre. Cada uno de ellos tiene sus propias posiciones características de ocurrencia, y ninguno ocurre, en la pronunciación normal del inglés, en ningún contexto característico para el otro (por ejemplo, sólo [ph] ocurre al principio de una palabra, y sólo [p] ocurre después de s). Esto se expresa diciendo que están en distribución complementaria. (La distribución de un elemento es el conjunto de contextos en los que puede aparecer). Dado que [p] y [ph] son variantes del mismo fonema /p/, se puede decir que son variantes determinadas contextualmente, o posicionalmente, de éste. Para utilizar el término técnico, son alófonos de /p/.
Detalles
Los alófonos de un fonema, pues, son sus variantes determinadas contextualmente y están en distribución complementaria.
Los post-bloomfieldianos sometieron la asignación de los teléfonos a los fonemas a lo que hoy se denomina generalmente principio de biunicidad. Se consideraba que la especificación fonémica de una palabra o enunciado determinaba de forma única su realización fonética (excepto en caso de variación libre) y, a la inversa, se consideraba que la descripción fonética de una palabra o enunciado determinaba de forma única su análisis fonémico. Así, si dos palabras o enunciados se pronuncian igual, entonces deben recibir la misma descripción fonémica; a la inversa, dos palabras o enunciados que han recibido el mismo análisis fonémico deben pronunciarse igual. El principio de biunicidad también implicaba que, si un teléfono determinado se asignaba a un fonema concreto en una posición de aparición, debía asignarse al mismo fonema en todas sus demás posiciones de aparición; no podía ser el alófono de un fonema en un contexto y de otro fonema en otros contextos.
Un segundo principio importante del enfoque post-Bloomfieldiano era su insistencia en que el análisis fonémico debía realizarse antes e independientemente del análisis gramatical. Ni este principio ni el de la biunicidad fueron ampliamente aceptados fuera de la escuela post-Bloomfieldiana, y han sido abandonados por los fonólogos generativos (véase más adelante).
Los fonemas del tipo mencionado hasta ahora son segmentales; se realizan mediante segmentos consonánticos o vocálicos (vocales) de las palabras, y puede decirse que se producen en un determinado orden entre ellos. Por ejemplo, en la representación fonémica de la palabra “bit”, el fonema /b/ precede a /i/, que precede a /t/.Si, Pero: Pero los aspectos no segmentarios, o suprasegmentarios, de la realización fonémica de las palabras y los enunciados también pueden ser funcionales en una lengua.Entre las Líneas En inglés, por ejemplo, el sustantivo “import” se diferencia del verbo “import” en que el primero se acentúa en la primera y el segundo en la segunda sílaba. Esto se denomina acento de tensión: la sílaba acentuada se pronuncia con mayor fuerza o intensidad. Muchas otras lenguas distinguen las palabras de forma suprasegmentada por el tono. Por ejemplo, en el chino mandarín las palabras haò “día” y haǒ “bueno” se distinguen entre sí porque la primera tiene un tono descendente y la segunda un tono descendente-ascendente; estos se realizan, respectivamente, como:
- una caída en el tono de la sílaba de alto a bajo y
- un cambio en el tono de la sílaba de medio a bajo y de nuevo a medio.
El acento y el tono son suprasegmentales en el sentido de que se “superponen” a la secuencia de fonemas segmentales. Los lingüistas restringen el término “tono” a las variaciones fonológicas relevantes en el nivel de las palabras. La entonación, que se encuentra en todas las lenguas, es la variación del contorno del tono o del patrón de tono de los enunciados completos, del tipo que distingue (por sí mismo o en combinación con alguna otra diferencia) los enunciados de las preguntas o indica el estado de ánimo o la actitud del hablante (como vacilante, sorprendido, enfadado, etc.). El acento, el tono y la entonación no agotan los rasgos suprasegmentales fonológicamente relevantes que se encuentran en las distintas lenguas, pero están entre los más importantes.
Una descripción fonológica completa de una lengua incluye todos los fonemas segmentarios y especifica qué alófonos aparecen en qué contextos. También indica qué secuencias de fonemas son posibles en la lengua y cuáles no: indicará, por ejemplo, que las secuencias /bl/ y /br/ son posibles al principio de las palabras inglesas pero no /bn/ o /bm/. Una descripción fonológica también identifica y establece la distribución de los rasgos suprasegmentales.
Puntualización
Sin embargo, la forma de hacerlo ha sido bastante más controvertida en la tradición post-Bloomfieldiana. A continuación se tratarán las diferencias entre el enfoque post-Bloomfieldiano de la fonología y los enfoques característicos de otras escuelas de lingüística estructural.
La fonología diacrónica (histórica)
La fonología diacrónica (histórica) examina y construye teorías sobre los cambios y modificaciones de los sonidos del habla y los sistemas sonoros a lo largo de un periodo de tiempo. Por ejemplo, se ocupa del proceso por el que las palabras inglesas “sea” y “see”, que antes se pronunciaban con sonidos vocálicos diferentes (como indica la ortografía), han llegado a pronunciarse de forma similar en la actualidad. La fonología sincrónica (descriptiva) investiga los sonidos en una sola etapa del desarrollo de una lengua, para descubrir los patrones sonoros que pueden darse. Por ejemplo, en inglés, nt y dm pueden aparecer dentro o al final de las palabras (“rent”, “admit”) pero no al principio.
Datos verificados por: Brite
Recursos
[rtbs name=”informes-jurídicos-y-sectoriales”][rtbs name=”quieres-escribir-tu-libro”]Notas y Referencias
Véase También
Fonética, Linguística,
Bibliografía
- Araiza R., Karina y Stephen A. Marlett, Conceptos de lingüística descriptiva: un acercamiento a las lenguas del mundo, Instituto Lingüístico de Verano, Oaxaca, 2021, 168 pp. Semántica, Morfosintaxis y Fonética y Fonología.
- Arellanes Arellanes, Francisco, “Estructura silábica melódica en el zapoteco de San Pablo Güilá”, Lingüística Mexicana. Nueva Época, 3 (2021), núm. 1, 193-222 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Zapoteco.
- Arellanes Arellanes, Francisco, “Introducción al dossier. Estructura silábica en lenguas zapotecas”, Lingüística Mexicana. Nueva Época, 3 (2021), núm. 1, 81-91 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Lenguas Mexicanas: Zapoteco.
- Calderón Corona, Mariana Itzel, reseña a “Juan José Bueno Holle, Information Structure in Isthmus Zapotec narrative and conversation, Language Science Press, Berlín, 2019, 194 pp.”, en Lingüística Mexicana. Nueva Época, 3 (2021), núm. 1, 247-250. Análisis del Discurso, Semántica, Morfosintaxis, Pragmática y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Zapoteco.
- Chávez Peón, Mario Ernesto, “Sobre la mora como unidad portadora del tono y su manifestación segmental en el zapoteco de Quiaviní”, Lingüística Mexicana. Nueva Época, 3 (2021), núm. 1, 173-192 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Zapoteco.
- Covarrubias, Adela, “Epéntesis vocálica en el zapoteco de San Bartolo Yautepec”, Lingüística Mexicana. Nueva Época, 3 (2021), núm. 1, 119-149 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Zapoteco.
- Hernández Luna, Mario Ulises, “Acento y legitimación del rasgo [glotis constreñida] en miahuateco”, Lingüística Mexicana. Nueva Época, 3 (2021), núm. 1, 151-171 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Zapoteco; Miahuateco.
- Hernández Mendoza, Fidel, “Adaptación fonológica de los préstamos del español en el triqui de Chicahuaxtla”, en Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio, Coords. María Ángeles Soler Arechalde y Julio César Serrano Morales. Instituto de Investigaciones Filológicas, México, 2021, pp. 241-268. (Ediciones Especiales (109)) (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Lexicología y Lexicografía: Préstamos y Sociolingüística. Español y Lenguas Mexicanas: Trique.
- Iturrioz Leza, José Luis y Ana Line Martínez Sixto, Las lenguas y los sentidos. La construcción del sonido en cuatro lenguas: mi?phaa, wixárika, alemán y castellano, Lincom, München, 2021, 334 pp. (LINCOM Studies in Theoretical Linguistics, 64) (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Semántica y Pragmática. Lenguas Mexicanas: Tlapaneco (Me’phaa); Huichol (Wixárika), Lenguas Europeas: Alemán y Español.
- Martín Butragueño, Pedro, “Historia de dos medidas: contacto entonativo en la Ciudad de México”, en Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio, Coords. María Ángeles Soler Arechalde y Julio César Serrano Morales. Instituto de Investigaciones Filológicas, México, 2021, pp. 403-460. (Ediciones Especiales (109)) (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Dialectología y Geografía Lingüística. Español.
- Morales Camacho, Sofía Gabriela, “La estructura prosódica en el zapoteco de Santiago Sochiapan: sílaba, acento y tono”, Lingüística Mexicana. Nueva Época, 3 (2021), núm. 1, 93-117 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Zapoteco.
- Pesqueira, Dinorah, “/s/ implosiva: variantes aspiradas, elididas y plenas entre habaneros radicados en México”, en Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio, Coords. María Ángeles Soler Arechalde y Julio César Serrano Morales. Instituto de Investigaciones Filológicas, México, 2021, pp. 461-478. (Ediciones Especiales (109)) (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Español.
- Potowski, Kim, “El contacto entre el español mexicano y el puertorriqueño en Chicago: algunos resultados léxicos y fonológicos”, en Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio, Coords. María Ángeles Soler Arechalde y Julio César Serrano Morales. Instituto de Investigaciones Filológicas, México, 2021, pp. 479-502. (Ediciones Especiales (109)) (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Lexicología y Lexicografía y Sociolingüística. Español: Español Chicano.
- San Giacomo Trinidad, Marcela y Mario Ernesto Chávez Peón, “Morfofonología de préstamos lingüísticos del español en lenguas otomangues: contacto, prosodia y bilingüismo”, en Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio, Coords. María Ángeles Soler Arechalde y Julio César Serrano Morales. Instituto de Investigaciones Filológicas, México, 2021, pp. 211-240. (Ediciones Especiales (109)). Morfosintaxis, Fonética y Fonología, Lexicología y Lexicografía: Préstamos y Sociolingüística: Bilingüismo. Español y Lenguas Mexicanas: Otomangues.
- Soler Arechalde, María Ángeles y Julio César Serrano Morales (coords.), Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio, Instituto de Investigaciones Filológicas, México, 2021. (Ediciones Especiales (109)). Sociolingüística: Bilingüismo; Actitudes, Lexicología y Lexicografía: Préstamos, Morfosintaxis, Fonética y Fonología, Semántica, Lingüística Histórica, Dialectología y Geografía Lingüística y Lingüística y Computación. Español: Español Chicano, Lenguas Mexicanas: Otomí; Hñahñu / Hñäñho / Ñhäñhä / Ñätho (Variantes del Otomí); Chichimeco jonaz; Tepehuano; Tepehuano del sur (O’dam y Au’dam); Mixe (Ayuuk); Tzotzil; Otomangues; Trique; Purépecha (Tarasco), Lenguas Europeas: Italiano y Lenguas Signadas: Lengua de señas americana; Lengua de señas mexicana.
- Avelino Sierra, Rosnátaly, reseña a “Leonor Orozco y Alonso Guerrero (coords.), Estudios de variación geolingüística. Secretaría de Cultura-Instituto Nacional de Antropología e Historia, México, 2017; 613 pp.”, en Nueva Revista de Filología Hispánica, 68 (2020), núm. 1, 305-311. Sociolingüística, Dialectología y Geografía Lingüística, Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Lenguas Mexicanas: Purépecha (Tarasco); Zapoteco.
- Barriga Puente, Francisco José, reseña a “Nikolai Sergeyevich Trubetzkoy, Principios de fonología, Nueva traducción y versión crítica de Esther Herrera Zendejas y Michael Herbert Knapp, El Colegio de México, México, 2019, 477 pp.”, en Cuicuilco. Revista de Ciencias Antropológicas, 27 (2020), núm. 79, 301-309 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología.
- Bocanegra, Valeria, La asibilación de las líquidas vibrantes en San Luis Potosí, San Luis Potosí. Estudio sociolingüístico, Universidad Autónoma de San Luis Potosí, San Luis Potosí, 2020. Tesis de Licenciatura, asesora: Ceballos Domínguez, Rubí. Sociolingüística, Fonética y Fonología y Dialectología y Geografía Lingüística. Español.
- Dabkowski, Meghan Frances, “A Sociophonetic Investigation of Mexico City Spanish Vowel Reduction”, en Romance Languages and Linguistic Theory 16: Selected papers from the 47th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Newark, Delaware, Ed. Irene Vogel. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2020 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Sociolingüística. Español.
- Dakin, Karen, “La palatalización en el naua: el papel de la disimilación”, en Lenguas yutoaztecas: historia, estructuras y contacto lingüístico. Homenaje a Karen Dakin, Coord. Rosa H. Yáñez Rosales. Universidad de Guadalajara, México, 2020, pp. 37-57. Lingüística Histórica y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Náhuatl.
- DiCanio, Christian, Basileo Martínez Cruz, Benigno Cruz Martínez y Wilibaldo Martínez Cruz, “Glottal Toggling in Itunyoso Triqui”, Phonological Data and Analysis, 2 (2020), núm. 4, 1-28 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Trique.
- Estrada Hernández, Juan Bernardo, Análisis de los fenómenos más recurrentes en la creación de acortamientos en castellano, catalán y gallego, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2020. Tesis de Doctorado, asesor: Arellanes Arellanes, Francisco (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Español y Lenguas Europeas: Catalán; Gallego.
- Flores Esparza, Luis Enrique, “Il riscatto della ripetizione meccanica per migliorare l’acquisizione delle consonanti doppie italiane tra gli ispanofoni dell’Università Autonoma di Aguascalientes”, Verbum et Lingua, 2020, núm. 15, 91-107. Lingüística Aplicada, Lingüística y Educación: Enseñanza de la Lengua Oral y de la Lengua Escrita y Fonética y Fonología. Lenguas Europeas: Italiano y Español.
- Franco Trujillo, Erik Daniel, “Estructura rítmica y motivación de algunos juegos verbales con rimas en el español de México”, Revista de Investigación Lingüística, 2020, núm. 22, 241-274. Lexicología y Lexicografía y Fonética y Fonología. Español.
- Galván Torres, Adriana R. y María Luisa Arias Moreno, “Reflejos del chicano vuelar, vuélemos en Santiago Tangamandapio, Michoacán”, Verbum et Lingua, 2020, núm. 16, 6-20. Morfosintaxis y Fonética y Fonología. Español: Español Chicano.
- Gil Burgoin, Carlos Ivanhoe, “La palabra fonológica como dominio de la culminatividad en tepehuano del norte”, en Las palabras como unidades lingüísticas, Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño. El Colegio de México-Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid;México, 2020, pp. 29-58 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Tepehuano; Tepehuano del norte (Odami).
- Hernández Luna, Mario Ulises, “La diversidad lingüística de México vista a través del Laboratorio de Estudios Fónicos”, Otros Diálogos, 2020, núm. 13. Historiografía Lingüística y Fonética y Fonología. Español y Lenguas Mexicanas.
- Hernández Luna, Mario Ulises, reseña a “Esther Herrera y Verónica Reyes (eds). 2018. Fonología segmental: procesos e interacciones. México: El Colegio de México, 234 pp.”, en Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 2020, núm. 7, 1-16 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Morfosintaxis y Lexicología y Lexicografía: Préstamos. Lenguas Mexicanas: Mixe-zoque; Otomí; Mazateco; Tepehuano; Ixcateco; Tzotzil.
- Hernández Mena, Carlos Daniel, Iván Meza Ruiz, Juan Antonio Ramírez Orta y Abel Herrera Camacho, “Algoritmos fonéticos para la detección de palabras fonéticamente similares en el español del centro de México”, Revista Española de Lingüística Aplicada, 33 (2020), núm. 1, 140-170 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Español.
- Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño (eds.), Las palabras como unidades lingüísticas, El Colegio de México-Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid; México, 2020, 467 pp. Morfosintaxis, Lingüística Histórica, Fonética y Fonología y Dialectología y Geografía Lingüística. Español y Lenguas Mexicanas: Tepehuano; Tepehuano del norte (Odami); Tlapaneco (Me’phaa); Purépecha (Tarasco).
- Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, “Introducción”, en Las palabras como unidades lingüísticas, Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño. El Colegio de México-Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid; México, 2020, pp. 9-16. Morfosintaxis, Lingüística Histórica, Fonética y Fonología y Dialectología y Geografía Lingüística. Español y Lenguas Mexicanas: Tepehuano; Tepehuano del norte (Odami); Tlapaneco (Me’phaa); Purépecha (Tarasco).
- Herrera Zendejas, Esther, “Polaridad, elisión vocálica y minimidad en la palabra fonológica del tlapaneco”, en Las palabras como unidades lingüísticas, Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño. El Colegio de México-Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid; México, 2020, pp. 59-86 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Tlapaneco (Me’phaa).
- López Villaseñor, Carlos Alfredo, Variación en secuencias vocálicas en el español de la Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2020. Tesis de Maestría, asesor: Uchihara, Hiroto (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Dialectología y Geografía Lingüística. Español.
- Martín Butragueño, Pedro, “Tamaño y métrica en la construcción enunciativa de las palabras prosódicas en español”, en Las palabras como unidades lingüísticas, Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño. El Colegio de México-Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid; México, 2020, pp. 87-120 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Español.
- Maximilian Anderson, Carey, Hacia formas menos debilitadas de la /d/ intervocálica: un estudio de contacto dialectal enfocado en migrantes chihuahuenses a la Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2020. Tesis de Maestría, Comité Tutor: Mendoza Vázquez, Érika y Pedro Martín Butragueño. Sociolingüística y Fonética y Fonología. Español.
- Mendoza Vázquez, Érika, reseña a “Josefa Dorta (ed.), La entonación declarativa e interrogativa en cinco zonas fronterizas del español: Canarias, Cuba, Venezuela, Colombia y San Antonio de Texas. Peter Lang Edition, Frankfurt/M., 2018; 298 pp. + figuras y tablas.”, en Nueva Revista de Filología Hispánica, 68 (2020), núm. 1, 312-320 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Dialectología y Geografía Lingüística. Español.
- Michnowicz, Jim y Alex Hyler, “The acento pujado in Yucatan Spanish: Prosodic Rhythm and the Search for the Yucateco Accent”, en Hispanic Contact Linguistics. Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives, Eds. Luis A. Ortiz López, Rosa E. Guzzardo Tamargo y Melvin González Rivera. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2020, pp. 116-136. (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 22) (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Español.
- Michnowicz, Jim y Alex Hyler, “The Changing Rhythm of Yucatan Spanish”, en Spanish Phonetics and Phonology in Contact. Studies from Africa, the Americas, and Spain, Ed. Rajiv Rao. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2020, pp. 33-62. (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 28) (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Español.
- Mojica Hernández, Liliana y Naim Israel Martínez Corripio, “Rasgos acústicos en la voz pasiva de raíces verbales transitivas del lacandón del sur”, Lingüística Mexicana. Nueva Época, 2 (2020), núm. 2, 133-153 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Lenguas Mexicanas: Yucatecanas; Lacandón.
- Munguía Zataráin, Irma y Ramón Zacarías Ponce de León, reseña a “Niktelol Palacios (ed.), Voces de la lingüística contemporánea. El Colegio de México, México, 2019; 372 pp.”, en Nueva Revista de Filología Hispánica, 68 (2020), núm. 2, 767-775 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Lingüística Histórica, Lexicología y Lexicografía: Diccionarios; Terminología, Semántica, Morfosintaxis, Sociolingüística, Pragmática y Dialectología y Geografía Lingüística. Español, Lenguas Mexicanas: Zapoteco y Lenguas Signadas: Lengua de señas mexicana.
- Olivar Espinosa, Stefany, “La entonación de los enunciados aseverativos del español de contacto de hablantes bilingües de San Miguel Canoa, Puebla: una variedad del español mexicano”, Anuario de Letras. Lingüística y Filología, 8 (2020), núm. 2, 65-116 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Morfosintaxis y Sociolingüística: Bilingüismo. Español y Lenguas Mexicanas: Náhuatl.
- Olivar Espinosa, Stefany, reseña a “Leonor Orozco y Alonso Guerrero Galván (coords.). Estudios de variación geolingüística. Secretaría de Cultura-Instituto Nacional de Antropología e Historia, México, 2017; 613 pp.”, en Lingüística Mexicana. Nueva Época, 2 (2020), núm. 2, 189-193. Sociolingüística, Dialectología y Geografía Lingüística, Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Lenguas Mexicanas: Purépecha (Tarasco); Zapoteco.
- Pascacio Montijo, Etna Teresita, reseña a “Nikolai Sergueievich Trubetzkoy, Principios de fonología, Nueva traducción y versión crítica de Esther Herrera Zendejas y Michael Herbert Knapp, El Colegio de México, México, 2019, 477 pp.”, en Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 2020, núm. 7, 1-13 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología.
- Patiño Sánchez, Gabriela, reseña a “Luis Miguel Sánchez-Loyo, Alfonso Gallegos Shibya y Verónica González Márquez (eds.). Tópicos de Lingüística Aplicada, vol. I: Niveles y componentes lingüísticos, mente y cultura. Universidad de Guadalajara, México, 2018; 204 pp.”, en Lingüística Mexicana. Nueva Época, 2 (2020), núm. 2, 199-203 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Lingüística Aplicada: Enseñanza de Lenguas, Psicolingüística, Morfosintaxis, Semántica, Pragmática, Análisis del Discurso y Historiografía Lingüística: Lingüística Misionera. Español, Lenguas Mexicanas: Huichol (Wixárika); Tlapaneco (Me’phaa); Purépecha (Tarasco) y Lenguas Europeas: Inglés.
- Pfleger, Sabine, reseña a “Niktelol Palacios (ed). Voces de la lingüística mexicana. El Colegio de México, México, 2019; 372 pp.”, en Lingüística Mexicana. Nueva Época, 2 (2020), núm. 2, 205-207 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Lingüística Histórica, Lexicología y Lexicografía: Diccionarios; Terminología, Semántica, Morfosintaxis, Sociolingüística, Pragmática y Dialectología y Geografía Lingüística. Español, Lenguas Mexicanas: Zapoteco y Lenguas Signadas: Lengua de señas mexicana.
- Reyes Taboada, Verónica, “Bibliografía comentada. Reduplicación en lenguas yutoaztecas con especial atención a lenguas nahuas”, en Lenguas yutoaztecas: historia, estructuras y contacto lingüístico. Homenaje a Karen Dakin, Coord. Rosa H. Yáñez Rosales. Universidad de Guadalajara, México, 2020, pp. 663-703. Historiografía Lingüística y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Yutoaztecas (Yutonahuas).
- Reynoso Montalvo, Paula, reseña a “Blanca Elena Sanz Martin, ¿Qué hace un lingüista?: una introducción para zombis, Universidad Autónoma de Aguascalientes, México, 2019, 94 pp.”, en Anuario de Letras. Lingüística y Filología, 8 (2020), núm. 2, 169-172 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Morfosintaxis, Semántica y Pragmática.
- Rodríguez Márquez, Alberto, “Configuraciones tonales de frases entonativas en enunciados aseverativos del español de la Ciudad de México”, Anuario de Letras. Lingüística y Filología, 8 (2020), núm. 2, 117-141 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Español.
- Tino, Jorge Antonio, “Las vocales laringizadas y su manifestaciónfonética en el totonaco de Olintla”, Lingüística Mexicana. Nueva Época, 2 (2020), núm. 1, 7-30 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Totonaco.
- Uth, Melanie y Rodrigo Gutiérrez Bravo, “Language Contact and Intonation: Evidence from Contrastive Focus Marking and Loanwords in Yucatecan Spanish and Yucatec Maya”, Bulletin of Hispanic Studies, 97 (2020), núm. 1, 31-58 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Lexicología y Lexicografía: Préstamos. Español y Lenguas Mexicanas: Yucatecanas; Maya Yucateco.
- Velásquez Upegui, Eva Patricia, “Entonación del español en contacto con el otomí de San Ildefonso Tultepec: enunciados declarativos e interrogativos absolutos”, Anuario de Letras. Lingüística y Filología, 8 (2020), núm. 2, 143-167 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Español y Lenguas Mexicanas: Otomí; Hñahñu / Hñäñho / Ñhäñhä (Variantes del Otomí)
- Arellano Aguirre, Diana Cristina, Simbolismo sonoro en poesía: un estudio comparativo entre lengua española y portuguesa, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018. Tesis de Maestría, asesora: Akerberg Afzelius, Marianne (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Semiótica. Español y Lenguas Europeas: Portugués.
- Avelino, Heriberto, “México City Spanish”, Journal of the International Phonetic Association, 48 (2018), núm. 2, 223-230 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Español.
- Barriga Puente, Francisco José, reseña a “Verónica Reyes Taboada. El simbolismo sonoro en las lenguas indoamericanas. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, 2014. 344 págs”, en Estudios de Lingüística Aplicada, 36 (2018), núm. 67, 231-236 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas y Lenguas Amerindias.
- Beam de Azcona, Rosemary G., Francisco Arellanes Arellanes, Mario Ernesto Chávez Peón, Mario Ulises Hernández Luna, Sofía Gabriela Morales Camacho y Carlos de Jesús Wagner Oviedo, “Umlaut y otros procesos de los sistemas vocálicos de las lenguas zapotecas”, en Lingüística histórica de lenguas indomexicanas. Hallazgos y discusiones recientes, Eds. Cristina Buenrostro, Lucero Meléndez Guadarrama y Marcela San Giacomo Trinidad. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, pp. 39-84. Lingüística Histórica y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Zapotecas.
- Boudreault, Lynda, A Grammar of Sierra Popoluca, Mouton de Gruyter , Berlín, 2018, 719 pp. Morfosintaxis y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Mixe-zoque.
- Brown, Earl Kjar, The company that word-boundary sounds keep: the effect of contextual ratio frequency on word-final /s/ in a sample of Mexican Spanish, en Functionalist and usage-based approaches to the study of language. In honor of Joan L. Bybee, Eds. K. Aaron Smith y Dawn Nordquist. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2018, pp. 107-125. (Studies in Language Companion Series 192) (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Español.
- Campbell, Eric, “Una mirada al desarrollo fonológico del protochatino”, en Lingüística histórica de lenguas indomexicanas. Hallazgos y discusiones recientes, Eds. Cristina Buenrostro, Lucero Meléndez Guadarrama y Marcela San Giacomo Trinidad. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, pp. 15-38. Lingüística Histórica y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Chatino.
- Canger, Una, “¿Por qué los topónimos México y Chapultepec tienen acento en la primera y en la última sílaba?”, Estudios de Cultura Náhuatl, 2018, núm. 56, 87-95 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Español y Lenguas Mexicanas: Náhuatl.
- Chávez Peón, Mario Ernesto, “Fonología de préstamos en el mazateco: adaptaciones fonotácticas”, en Fonología segmental: procesos e interacciones, Eds. Esther Herrera Zendejas y Verónica Reyes Taboada. El Colegio de México, México, 2018, pp. 115-147 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Lexicología y Lexicografía: Préstamos. Lenguas Mexicanas: Mazateco.
- Crowhurst, Megan J., “The Influence of Varying Vowel Phonation and Duration on Rhythmic Grouping Biases among Spanish and English Speakers”, Journal of Phonetics, 66 (2018), núm. ., 82-99 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Sociolingüística. Español y Lenguas Europeas: Inglés.
- Davletshin, Albert, “Las vocales finales, los procesos fonéticos finales y mediales en el protototonaco-tepehua: un primer acercamiento” , en Lingüística histórica de lenguas indomexicanas. Hallazgos y discusiones recientes, Eds. Cristina Buenrostro, Lucero Meléndez Guadarrama y Marcela San Giacomo Trinidad. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, pp. 139-185. Lingüística Histórica y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Totonaco; Tepehua.
- De la Mora Ochoa, Alejandro, “La adquisición de la estructura silábica en niños preescolares de la Ciudad de México”, Fuentes Humanísticas, 30 (2018), núm. 56, 159-178. Psicolingüística: Adquisición y Desarrollo de L1 y L2 y Fonética y Fonología. Español.
- Díaz Argüero, Celia, “Diferencias individuales en el conocimiento ortográfico al inicio de la alfabetización”, Diferencias Individuales en la Adquisición del lenguaje (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Factores Lingüísticos, cognitivos y socioambientales, Eds. Cecilia Rojas Nieto y Elsa Viviana Oropeza Gracia. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, pp. 295-332. Psicolingüística: Adquisición y Desarrollo de L1 y L2 y Fonética y Fonología. Español.
- DiCanio, Christian, Joshua Benn y Rey Castillo García, “The Phonetics of Information Structure in Yoloxóchitl Mixtec”, Journal of Phonetics, 68 (2018), núm. ., 50-68 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Lenguas Mexicanas: Mixteco.
- Estrada Coneo, Nelly, Variación fónica y social en el español palenquero: estudio de /s/, /r/ y /l/ en coda silábica, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018. Tesis de Maestría, Comité Tutor: Arellanes Arellanes, Francisco y Julio César Serrano Morales (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Sociolingüística. Español.
- Gallegos Shibya, Alfonso, Luis Miguel Sánchez Loyo y Verónica González Márquez (eds.), Tópicos de lingüística aplicada. Niveles y componentes lingüísticos, mente y cultura, Universidad de Guadalajara, Guadalajara, 2018, vol. 1, 204 pp (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Lingüística Aplicada: Enseñanza de Lenguas, Psicolingüística, Morfosintaxis, Semántica, Pragmática, Análisis del Discurso y Historiografía Lingüística: Lingüística Misionera. Español, Lenguas Mexicanas: Huichol (Wixárika); Tlapaneco (Me’phaa); Purépecha (Tarasco) y Lenguas Europeas: Inglés.
- García Ponce, Edgar Emmanuel y Irasema Mora Pablo, “Análisis sociolingüístico de la elisión de /d/ en el español de Toluca”, Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 5 (2018), núm. 2, 45-78. Sociolingüística y Fonética y Fonología. Español.
- García Ponce, Edgar Emmanuel, “A sociolinguistic analysis of the elision of /d/ in Toluca Spanish”, Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 5 (2018), núm. 2, 45-78. Sociolingüística y Fonética y Fonología. Español.
- Gil Burgoin, Carlos Ivanhoe, “Interacción de restricciones y legitimación del rasgo laríngeo glotal en kumiai”, en Fonología segmental: procesos e interacciones, Eds. Esther Herrera Zendejas y Verónica Reyes Taboada. El Colegio de México, México, 2018, pp. 149-166 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Amerindias: Kumiai (K’miai).
- González Garrido, Andrés Antonio, Daniel Zarabozo Hurtado y Fabiola R. Gómez Velázquez, “Implicit recognition of orthographic violations in Spanish. Eye-tracking and fMRI evidence”, International Journal of Psychophysiology, 2018, núm. 131. Neurolingüística y Fonética y Fonología. Español.
- González Poot, Antonio Arcenio, Rasgos acústicos de las obstruyentes simples y eyectivas en el maya yucateco del Camino Real: bases para una caracterización dialectal, Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 5 (2018), núm. 1, 108-147 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Dialectología y Geografía Lingüística. Lenguas Mexicanas: Yucatecanas; Maya Yucateco.
- Guerrero Galván, Alonso, “Alternancias temáticas o simulfijo en otomí de Santiago Mexquititlán”, Fonología segmental: procesos e interacciones, Eds. Esther Herrera Zendejas y Verónica Reyes Taboada. El Colegio de México, México, 2018, pp. 85-114 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Lenguas Mexicanas: Otomí.
- Hernández Green, Néstor, “Tres fuentes de las construcciones impersonales en otomí”, LIAMES. Línguas Indígenas Americanas, 18 (2018), núm. 1, 137-159. Morfosintaxis, Fonética y Fonología, Semántica y Lingüística Histórica. Lenguas Mexicanas: Otopames; Otomí.
- Herrera Zendejas, Esther y Verónica Reyes Taboada (eds.), Fonología segmental: procesos e interacciones, El Colegio de México, México, 2018, 234 pp (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Morfosintaxis y Lexicología y Lexicografía: Préstamos. Lenguas Mexicanas: Mixe-zoque; Otomí; Mazateco; Tepehuano; Ixcateco; Tzotzil.
- Herrera Zendejas, Esther, “Patrón acentual, F0 y consonantes laríngeas en el tsotsil de Venustiano Carranza”, Fonología segmental: procesos e interacciones, Eds. Esther Herrera Zendejas y Verónica Reyes Taboada. El Colegio de México, México, 2018, pp. 213-234 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Tzotzil.
- Herrera Zendejas, Esther, Mapa fónico de las lenguas mexicanas (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Formas sonoras 3, El Colegio de México, México, 2018, 663 pp (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Totonaco; Mixteco; Chichimeco jonaz; Mixe-zoque; Acateco; Chinanteco; Huasteco (Teenek); Ocuilteco/Tlahuica/Atzinca; Tzotzil; Yucatecanas; Lacandón; Tlapaneco (Me’phaa); Zoque; Náhuatl.
- Huanetl Cuaya, Diana, Segmentación y acentuación en los años escolares. Estudio exploratorio, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Puebla, 2018. Tesis de Licenciatura, asesora: Barriga Villanueva, Rebeca. Lingüística y Educación y Fonética y Fonología. Español.
- Iturrioz Leza, José Luis y Ana Line Martínez Sixto, “Articulación de semántica y pragmática”, en Tópicos de lingüística aplicada. Niveles y componentes lingüísticos, mente y cultura, Eds. Luis Miguel Sánchez Loyo, Alfonso Gallegos Shibya y Verónica González Márquez. Universidad de Guadalajara, Guadalajara, 2018, vol. 1, pp. 85-99. Semántica, Pragmática y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Tlapaneco (Me’phaa); Huichol (Wixárika).
- López del Hierro, Elsa, “La comprensión auditiva: ¿la cenicienta en la clase de lenguas?”, en Exploración de principios y prácticas actuales en la enseñanza y aprendizaje de lenguas, Coords. Daniel Rodríguez Vergara y Joaquín Antonio Martínez Moreno. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, pp. 173-201. Lingüística Aplicada: Enseñanza de Lenguas y Fonética y Fonología. Español.
- MacKay, Carolyn y Frank R. Trechsel, “Una reconstrucción alternativa del protototonaco-tepehua”, en Lingüística histórica de lenguas indomexicanas. Hallazgos y discusiones recientes, Eds. Cristina Buenrostro, Lucero Meléndez Guadarrama y Marcela San Giacomo Trinidad. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, pp. 85-124. Lingüística Histórica y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Totonaco; Tepehua.
- Marlett, Stephen A., A bibliography for the study of Seri history, language and culture, Instituto Lingüístico de Verano, México, 2018 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Morfosintaxis, Lexicología y Lexicografía, Semántica y Documentación Lingüística. Lenguas Mexicanas: Seri.
- Medina Urrea, Alfonso, Diccionario de rimas asonantes y consonantes del español de México, El Colegio de México, México, 2018, 314 pp. Lexicología y Lexicografía: Diccionarios y Fonética y Fonología. Español.
- Meléndez Guadarrama, Lucero, “Geografía lingüística del idioma huasteco (te:nek)”, Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 5 (2018), núm. 2, 120-158. Dialectología y Geografía Lingüística, Fonética y Fonología y Morfosintaxis. Lenguas Mexicanas: Huasteco (Teenek).
- Mojica Hernández, Liliana y Naim Israel Martínez Corripio, “Variación en los sistemas vocálicos del lacandón del norte, lacandón del sur y yucateco: un análisis acústico”, Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 5 (2018), núm. 1, 47-107 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Yucatecanas; Lacandón, Maya Yucateco.
- Reyes Taboada, Verónica, “Manifestaciones alofónicas de las oclusivas sonoras en tepehuano de Sta. María de Ocotán, Durango”, en Fonología segmental: procesos e interacciones, Eds. Esther Herrera Zendejas y Verónica Reyes Taboada. El Colegio de México, México, 2018, pp. 167-188 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Tepehuano; Tepehuano del sur (O’dam y Au’dam).
- Reyes Taboada, Verónica, “Prólogo”, en Fonología segmental: procesos e interacciones, Eds. Esther Herrera Zendejas y Verónica Reyes Taboada. El Colegio de México, México, 2018, pp. 9-12 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Morfosintaxis y Lexicología y Lexicografía: Préstamos. Lenguas Mexicanas: Mixe-zoque; Otomí; Mazateco; Tepehuano; Ixcateco; Tzotzil.
- Rocha Del Castillo, María José, reseña a “Rebeca Barriga Villanueva (Ed.). Lenguaje en movimiento. México: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, 2016. 197 págs. (Cátedra Jaime Torres Bodet. Estudios del lenguaje, 11)”, en Estudios de Lingüística Aplicada, 36 (2018), núm. 67, 237-242. Psicolingüística: Adquisición y Desarrollo de L1 y L2, Morfosintaxis, Fonética y Fonología, Análisis del Discurso, Pragmática y Lexicología y Lexicografía. Español.
- Rojas Nieto, Cecilia y Elsa Viviana Oropeza Gracia (eds.), Diferencias Individuales en la Adquisición del lenguaje (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Factores Lingüísticos, cognitivos y socioambientales, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, 423 pp. Psicolingüística: Patología del Lenguaje, Lexicología y Lexicografía, Análisis del Discurso, Fonética y Fonología y Filosofía del Lenguaje. Español y Lenguas Mexicanas: Zapoteco.
- Romero Méndez, Rodrigo, “Apofonía no segmental en lenguas de la rama mixe”, Fonología segmental: procesos e interacciones, Eds. Esther Herrera Zendejas y Verónica Reyes Taboada. El Colegio de México, México, 2018, pp. 47-83 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Mixe-zoque.
- Sanaphre Villanueva, Mónica y María José Castellanos Martínez, “Utilizando la vista para pronunciar mejor”, en Exploración de principios y prácticas actuales en la enseñanza y aprendizaje de lenguas, Coords. Daniel Rodríguez Vergara y Joaquín Antonio Martínez Moreno. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, pp. 203-222. Lingüística Aplicada: Enseñanza de Lenguas y Fonética y Fonología. Español.
- Sobrino Gómez, Carlos Martín, El sistema fonológico protoyucatecano: reconstrucción y desarrollo, El Colegio de México, México, 2018. Tesis de Doctorado, asesora: Pozas Loyo, Julia (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Yucatecanas; Maya Yucateco.
- Stemberger, Joseph P. y Mario Ernesto Chávez Peón, “Development of variability of lenis stops in Valley Zapotec”, en Diferencias Individuales en la Adquisición del lenguaje (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Factores Lingüísticos, cognitivos y socioambientales, Eds. Cecilia Rojas Nieto y Elsa Viviana Oropeza Gracia. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, pp. 383-423. Psicolingüística: Adquisición y Desarrollo de L1 y L2 y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Zapoteco.
- Valdez Vega, Orlando y María Eugenia Flores Treviño, “Phono-pragmatique et atténuation dans la communication espagnol/français”, Studii de Gramatica Contrastiva, 2018, núm. 29, 78-95 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Pragmática. Español y Lenguas Europeas: Francés.
- Valdez Vega, Orlando y María Eugenia Flores Treviño, “Rasgos fonopragmáticos del español mexicano y la atenuación en los procesos comunicativos del francés”, Estudios de Lingüística, 2018, núm. Anexo IV, 323-339 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Pragmática. Español y Lenguas Europeas: Francés.
- Vapnarsky, Valentina, Claude Barras y Cédric Becquey, “Ujuum paayalchi’ ‘El sonido de los rezos’: nuevas perspectivas para el estudio de los discursos rituales mayas, sus cualidades vocálicas y sus variaciones”, Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 5 (2018), núm. 1, 470-505. Análisis del Discurso y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Yucatecanas; Maya Yucateco.
- Wagner Oviedo, Carlos de Jesús, Xi kó ts’en fañe ‘én ningotsie: Fonología segmental y tonal del mazateco de Ixcatlán, Escuela Nacional de Antropología e Historia, México, 2018. Tesis de Licenciatura, asesor: Chávez Peón, Mario Ernesto (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Mazateco.
- Watters, James, “Sobre la relación histórica entre las vocales laringizadas y las eyectivas en totonaco-tepehua”, en Lingüística histórica de lenguas indomexicanas. Hallazgos y discusiones recientes, Eds. Cristina Buenrostro, Lucero Meléndez Guadarrama y Marcela San Giacomo Trinidad. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2018, pp. 125-138. Lingüística Histórica y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Totonaco; Tepehua.
- Aissen, Judith, Nora C. England y Roberto Zavala Maldonado (eds.), The Mayan languages, Routledge, New York, 2017, 777 pp. (Routledge language family series). Historiografía Lingüística, Psicolingüística: Adquisición y Desarrollo de L1 y L2, Lingüística Histórica, Dialectología y Geografía Lingüística, Fonética y Fonología, Morfosintaxis, Semántica, Epigrafía, Sociolingüística y Tipología. Lenguas Mexicanas: Mayas; Kanjobal; Tojolabal; Tzeltal; Tzotzil; Chol; Yucatecanas; Lacandón, Maya Yucateco y Lenguas Amerindias: Yucatecanas; Mopán, Itzá; Maya; K’iché (Quiché); Mame.
- Arellanes Arellanes, Francisco, reseña a “Esther Herrera Zendejas (2015). Mapa fónico de las lenguas mexicanas (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Formas sonoras 1 y 2. México: El Colegio de México, 462 pp + 1 disco compacto”, en Tlalocan. Revista de Fuentes para el Conocimiento de las Culturas Indígenas de México, 2017, núm. 22, 183-194 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Mixteco; Totonaco; Chichimeco jonaz; Mixe (Ayuuk); Amuzgo; Chinanteco.
- Baird, Brandon O. y Nora C. England, “Phonology and Phonetics”, en The Mayan languages, Eds. Judith Aissen, Nora C. England y Roberto Zavala Maldonado. Routledge, New York, 2017, pp. 175-200. (Routledge language family series) (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Mayas.
- Barriga Villanueva, Rebeca, “Lingmex: Bibliografía Lingüística de México desde 1970. 21a. ed”, El Colegio de México, México, 2017 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología, Morfosintaxis, Lexicología y Lexicografía, Semántica, Pragmática, Análisis del Discurso, Semiótica, Tipología, Filosofía del Lenguaje, Dialectología y Geografía Lingüística, Sociolingüística, Etnolingüística, Psicolingüística, Neurolingüística, Lingüística Histórica, Epigrafía, Historiografía Lingüística, Lingüística Aplicada, Lingüística y Educación, Lingüística y Computación y Documentación Lingüística. Español, Lenguas Mexicanas, Lenguas Europeas, Lenguas Extranjeras (Internacionales), Lenguas Amerindias, Lenguas Asiáticas, Lenguas Africanas, Lenguas Australianas, Lenguas Signadas, Lenguas Criollas, Lenguas Austronésicas y Lenguas Mixtas.
- Brown, Earl Kjar y Matthew C. Alba, “The Role of Contextual Frequency in the Articulation of Initial /f/ in Modern Spanish: The same Effect as in the Reduction of Latin /f/?”, Language Variation and Change, 29 (2017), núm. 1, 57-78 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología. Español y Lenguas Europeas: Latín.
- Caballero Meneses, Jonathan Azael y Judith Marina Menez Díaz, “Vocal emotion expressions effects on cooperation behavior”, Psicológica, 38 (2017), núm. 1, 1-24 (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Neurolingüística. Español.
- Caballero Meneses, Jonathan Azael, Influencia de la percepción de información prosódica en la regulación de la conducta de cooperación, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 2017. Tesis de Doctorado, asesora: Menez Díaz, Judith Marina (se puede repasar algunas de estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades). Fonética y Fonología y Neurolingüística. Español.
- Ceballos Domínguez, Rubí, reseña a Rebeca Barriga (ed.)Lenguaje en movimiento, 2016, México: El Colegio de México, 197 pp., en Lingüística Mexicana, 9 (2017), núm. 1, 43-48. Psicolingüística: Adquisición y Desarrollo de L1 y L2, Morfosintaxis, Fonética y Fonología, Análisis del Discurso, Pragmática y Lexicología y Lexicografía. Español y Lenguas Mexicanas: Purépecha (Tarasco).
- Chávez Peón, Mario Ernesto, Rosa María Rojas Torres, Adela Covarrubias, Carlos de Jesús Wagner Oviedo, Francisco Arellanes Arellanes, Mario Ulises Hernández Luna, Miriam Itzel Manzano Corona, Sofía Gabriela Morales Camacho y Victoria Zárate Girón, “Hacia una dialectología de base fónica en el zapoteco del Valle: el caso de la sexta vocal [?]”, en Estudios de variación geolingüística, Eds. Alonso Guerrero Galván y Leonor Orozco. Instituto Nacional de Antropología e Historia-Secretaría de Cultura, México, 2017. Dialectología y Geografía Lingüística y Fonética y Fonología. Lenguas Mexicanas: Zapoteco.
- Cortés Monter, Diana, Armando Angulo Chavira y Natalia Arias Trejo, “Differences between skilled and less-skilled young readers in the retrieval ofsemantic, phonological, and shapeinformation”, Journal of Research in Reading, 40 (2017), núm. 1, 170-189. Psicolingüística: Lectura y Escritura (Adquisición: procesos), Fonética y Fonología y Semántica. Español.
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.
0 comentarios en «Fonología»