▷ Sabiduría semanal que puedes leer en pocos minutos. Añade nuestra revista gratuita a tu bandeja de entrada. Lee gratis nuestras revistas de Derecho empresarial, Emprender, Carreras, Liderazgo, Dinero, Startups, Políticas, Ecología, Ciencias sociales, Humanidades, Marketing digital, Ensayos, y Sectores e industrias.

Tratados Internacionales Franceses

▷ Lee Gratis Nuestras Revistas

Tratados Internacionales Franceses

Este elemento es una profundización de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre Tratados Internacionales Franceses. [aioseo_breadcrumbs]

Tratados Internacionales Franceses: Introducción

En un país llamado monista como Francia, es decir, que integra el derecho nacional y el derecho internacional en un ordenamiento jurídico único, los tratados ratificados ocupan su lugar en esta jerarquía por encima del derecho legislado.

De este modo, el orden jurídico francés se identifica y se sitúa en el espacio: se aplica en territorio francés tanto a los nacionales -cuyo estatuto personal sigue rigiéndose por la ley francesa cuando se encuentran en el extranjero- como a los extranjeros que residen en Francia. Este orden, que se renueva constantemente mediante la creación de nuevas normas, será considerado aquí diacrónicamente desde 1789 hasta nuestros días.

Como país de derecho escrito, Francia sigue desarrollando un sistema jurídico constituido por normas generales, muchas de las cuales adoptan la forma de textos legislativos y reglamentarios. A pesar de los límites impuestos al dominio de la ley por los artículos 34 y 37 de la Constitución, que favorecen el dominio reglamentario, el Parlamento sigue estando llamado a votar la mayoría de las grandes reformas del derecho francés. El caso de las leyes de referéndum (artículo 11 de la Constitución) sigue siendo por el momento teórico: los referéndums organizados se han referido casi todos a la ratificación de tratados o a la modificación de la Constitución. La reducción del mandato presidencial a cinco años en 2000 es el único ejemplo desde 1962 de una enmienda constitucional que no haya pasado por el Congreso (la reunión de las dos asambleas que deciden por mayoría de tres quintos).

El “legislador” europeo, es decir, el Consejo de Ministros de acuerdo en un número creciente de casos con el Parlamento Europeo, es responsable de otros cambios en la renovación de las normas en el derecho francés. El Consejo de Estado ha estimado en 14.000 los textos europeos (reglamentos, directivas y decisiones) vigentes en Francia. Este derecho derivado de la Unión Europea entra en el ordenamiento jurídico francés con un lugar destacado en la jerarquía de las normas, los reglamentos y las directivas se asimilan a tratados superiores a las leyes. Normalmente, las directivas deben transponerse al derecho nacional mediante la adopción de una ley que siga sus directrices. Este procedimiento de armonización de las leyes lleva al Parlamento francés a examinar y votar un número cada vez mayor de textos legislativos impulsados por una directiva europea.

Revisor de hechos: Mox

Tratamiento Constitucional de los Tratados Internacionales Franceses

El Artículo 52 de la Constitución Francesa

Este artículo, ubicado en el Título VI, que trata sobre Tratados y Acuerdos Internacionales, dispone lo siguiente: el Presidente de la República negociará y ratificará los tratados. Será informado de toda negociación encaminada a la concertación de un acuerdo internacional (ver su concepto, así como tratado internacional, acuerdo internacional administrativo, acuerdo internacional medioambiental, acuerdo internacional no normativo, y acuerdo internacional sobre el transporte de mercancías perecederas o acuerdo ATP) no sujeto a ratificación.

El Artículo 53-1 de la Constitución Francesa

Este artículo, ubicado en el Título VI, que trata sobre Tratados y Acuerdos Internacionales, dispone lo siguiente: la República podrá concertar con los Estados europeos, que están unidos por compromisos idénticos a los suyos, en materia de asilo y de protección de los derechos humanos y libertades fundamentales, acuerdos que determinen sus respectivas competencias para el examen de las solicitudes de asilo que le sean presentadas.

Aviso

No obstante, aunque la solicitud no entre en el ámbito de su competencia en virtud de estos acuerdos, las autoridades de la República estarán siempre facultadas para dar asilo a todo extranjero perseguido por su acción en favor de la libertad o que solicite la protección de Francia por cualquier otro motivo. Nota: el artículo 53 estipula lo siguiente: Los tratados de paz, los tratados de comercio, los tratados o acuerdos relativos a la organización internacional, los que impliquen obligaciones financieras para la Hacienda Pública, los que modifiquen disposiciones de naturaleza legislativa, los relativos al estado de las personas y los que entrañen cesión, canje o accesión territorial, no podrán ser ratificados ni aprobados sino en virtud de una ley. No surtirán efecto sino después de haber sido ratificados o aprobados. Ninguna cesión, canje o accesión territorial será válida sin el consentimiento de las poblaciones interesadas.

El Artículo 53-2 de la Constitución Francesa

Este artículo, ubicado en el Título VI, que trata sobre Tratados y Acuerdos Internacionales, dispone lo siguiente: la República podrá reconocer la jurisdicción de la Corte Penal Internacional de acuerdo con las condiciones previstas por el tratado firmado el 18 de julio de 1998. Nota: el artículo 53 estipula lo siguiente: Los tratados de paz, los tratados de comercio, los tratados o acuerdos relativos a la organización internacional, los que impliquen obligaciones financieras para la Hacienda Pública, los que modifiquen disposiciones de naturaleza legislativa, los relativos al estado de las personas y los que entrañen cesión, canje o accesión territorial, no podrán ser ratificados ni aprobados sino en virtud de una ley. No surtirán efecto sino después de haber sido ratificados o aprobados. Ninguna cesión, canje o accesión territorial será válida sin el consentimiento de las poblaciones interesadas.

El Artículo 53 de la Constitución Francesa

Este artículo, ubicado en el Título VI, que trata sobre Tratados y Acuerdos Internacionales, dispone lo siguiente: Los tratados de paz, los tratados de comercio, los tratados o acuerdos relativos a la organización internacional, los que impliquen obligaciones financieras para la Hacienda Pública, los que modifiquen disposiciones de naturaleza legislativa, los relativos al estado de las personas y los que entrañen cesión, canje o accesión territorial, no podrán ser ratificados ni aprobados sino en virtud de una ley. No surtirán efecto sino después de haber sido ratificados o aprobados. Ninguna cesión, canje o accesión territorial será válida sin el consentimiento de las poblaciones interesadas.

El Artículo 55 de la Constitución Francesa

Este artículo, ubicado en el Título VI, que trata sobre Tratados y Acuerdos Internacionales, dispone lo siguiente: Los tratados o acuerdos debidamente ratificados o aprobados tendrán, desde el momento de su publicación, una autoridad superior a las leyes, a reserva, para cada acuerdo o tratado de su aplicación por la otra parte.

▷ Lo último (en 2026)
▷ Si te gustó este texto o correo, considera compartirlo con tus amigos. Si te lo reenviaron por correo, considera suscribirte a nuestras publicaciones por email de Derecho empresarialEmprenderDineroMarketing digital y SEO, Ensayos, PolíticasEcologíaCarrerasLiderazgoInversiones y startups, Ciencias socialesDerecho globalHumanidades, Startups, y Sectores económicos, para recibir ediciones futuras.

El Artículo 54 de la Constitución Francesa

Este artículo, ubicado en el Título VI, que trata sobre Tratados y Acuerdos Internacionales, dispone lo siguiente: Si el Consejo Constitucional, requerido por el Presidente de la República, por el Primer Ministro, por el Presidente de cualquiera de las dos Cámaras o por sesenta diputados o senadores, declara que un compromiso internacional contiene una cláusula contraria a la Constitución, la autorización para ratificar o aprobar el referido compromiso internacional solo podrá otorgarse previa reforma de la Constitución.

Ejemplo: TRATADO COMERCIAL FRANCO-BRITÁNICO

En octubre de 1859, Michel Chevalier, politécnico apasionado por la economía y conocido por sus ideas liberales sobre las obras públicas y el Estado, la competencia y el ahorro, tomó la iniciativa de consultar a los responsables económicos británicos, convertidos al librecambio desde 1846 (abolición de las leyes del maíz). A su regreso, acompañado por Richard Cobden, el mayor defensor del liberalismo económico al otro lado del Canal de la Mancha, fue recibido por Napoleón III, que deseaba mejorar las relaciones comerciales y diplomáticas con Gran Bretaña. El Segundo Imperio fue el primer régimen de Francia que se dio cuenta de la necesidad de una política económica abierta que fomentara el aumento de la producción industrial y el crecimiento. Chevalier llevó a cabo negociaciones secretas con Eugène Rouher y, el 23 de enero de 1860, el emperador anunció la conclusión de un acuerdo aduanero con Gran Bretaña, junto con un proyecto de grandes obras públicas.

Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):

Concluido por un periodo de diez años entre los dos países, el acuerdo incluía una serie de concesiones mutuas relativas a la supresión de las prohibiciones a la importación, la exención de los impuestos fronterizos sobre las materias primas y los productos alimenticios y la reducción de los derechos de aduana sobre los productos manufacturados y el carbón. No es exactamente un acuerdo de libre comercio, pero para un país tan proteccionista como Francia, es una revolución aduanera.

[rtbs name=”historia-del-derecho”] [rtbs name=”derecho-frances”] [rtbs name=”derecho-internacional”] [rtbs name=”tratados-internacionales”]

Recursos

[rtbs name=”informes-jurídicos-y-sectoriales”][rtbs name=”quieres-escribir-tu-libro”]

📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras:

Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.

Notas y Referencias

Véase También

▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.
▷ Lee Gratis Nuestras Publicaciones
,Si este contenido te interesa, considera recibir gratis nuestras publicaciones por email de Derecho empresarial, Emprender, Dinero, Políticas, Ecología, Carreras, Liderazgo, Ciencias sociales, Derecho global, Marketing digital y SEO, Inversiones y startups, Ensayos, Humanidades, y Sectores económicos, en Substack.

Foro de la Comunidad: ¿Estás satisfecho con tu experiencia? Por favor, sugiere ideas para ampliar o mejorar el contenido, o cómo ha sido tu experiencia:

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

▷ Recibe gratis nuestras revistas de Derecho empresarial, Emprender, Carreras, Dinero, Políticas, Ecología, Liderazgo, Marketing digital, Startups, Ensayos, Ciencias sociales, Derecho global, Humanidades, y Sectores económicos, en Substack. Cancela cuando quieras.

Descubre más desde Plataforma de Derecho y Ciencias Sociales

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo