▷ Sabiduría mensual que puede leer en pocos minutos. Añada nuestra revista gratuita a su bandeja de entrada.

Formas Modernas de Contratación

▷ Regístrate Gratis a Nuestra Revista

Algunos beneficios de registrarse en nuestra revista:

  • El registro te permite consultar todos los contenidos y archivos de Lawi desde nuestra página web y aplicaciones móviles, incluyendo la app de Substack.
  • Registro (suscripción) gratis, en 1 solo paso.
  • Sin publicidad ni ad tracking. Y puedes cancelar cuando quieras.
  • Sin necesidad de recordar contraseñas: con un link ya podrás acceder a todos los contenidos.
  • Valoramos tu tiempo: Recibirás sólo 1 número de la revista al mes, con un resumen de lo último, para que no te pierdas nada importante
  • El contenido de este sitio es obra de 23 autores. Tu registro es una forma de sentirse valorados.

Formas Modernas de Contratación

Este elemento es una ampliación de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre el tema de las “Formas Modernas de Contratación”.

Formas Modernas de Contratación en América

EL REQUISITO DE LA FORMA ADECUADA

Los elementos esenciales de un contrato válido se introdujeron en otra parte de esta plataforma digital. Estos requisitos son:

  • oferta y aceptación,
  • acuerdo mutuo,
  • contraprestación,
  • partes competentes,
  • legalidad del objeto y
  • forma contractual adecuada.

Tras la introducción de los elementos esenciales, se han dedicado varios textos a los cinco primeros elementos. En este texto, se aborda el último elemento, la forma contractual adecuada.

CUÁNDO LOS CONTRATOS DEBEN FORMARSE POR ESCRITO

El elemento de la forma adecuada exige que ciertos contratos deban formalizarse por escrito para ser exigibles. Sin embargo, no todos los contratos deben constar por escrito porque muchos de ellos son tan rutinarios que reducirlos a la escritura sería una pérdida de tiempo y esfuerzo. Por ejemplo, un contrato escrito no es necesario cuando uno está dando un paseo en autobús, comprando comestibles o pidiendo una comida en un restaurante. Algunos contratos deben constar por escrito para protegerse de desacuerdos posteriores, como un contrato para la compra de un televisor. Otros deben constar por escrito porque así lo exige la ley para que el contrato sea exigible.

LA REGLA DE LA PRUEBA PAROL

La palabra parol (que no debe confundirse con la palabra condicional), tal como se utiliza en la regla de la prueba parol, significa simplemente “discurso” o “palabras”. La prueba parol se refiere a cualquier prueba o condición suplementaria, escrita u oral, que una parte quiera añadir a un contrato escrito. La regla de las pruebas parol establece que cualquier palabra hablada o escrita que esté en conflicto con lo que establece el contrato escrito no puede ser introducida como prueba en un tribunal de justicia. Existen numerosas excepciones a la regla de las pruebas parol. Quizá la excepción más común se produce cuando las pruebas orales sirven para aclarar una parte ambigua de un acuerdo. En consecuencia, las pruebas orales introducidas después de la firma de un contrato se aceptan legalmente si aclaran algún punto del acuerdo escrito. El Código Comercial Uniforme (UCC) establece específicamente que los términos de un contrato escrito no pueden ser modificados por pruebas de un acuerdo anterior, pero pueden ser explicados o complementados (UCC 2-202).

Algunas otras excepciones a la regla de la prueba parol se aplican a:

  • contratos incompletos,
  • contratos que contienen errores tipográficos obvios,
  • contratos que son en parte escritos y en parte orales,
  • contratos anulables y
  • modificación oral posterior de contratos.

En todos estos casos, el tribunal puede dictaminar que la prueba oral es admisible.

Ejemplo: Cuando Wlodyka firmó un contrato de compra de un pequeño tractor de jardín, el vendedor le aseguró oralmente que varios accesorios venían con la compra. Sin embargo, cuando se entregó el tractor, los accesorios no estaban incluidos. El vendedor no tiene ninguna obligación legal de suministrar los accesorios si su inclusión no estaba especificada en el acuerdo de compra original. Si Wlodyka decide demandar al vendedor, es probable que el tribunal se niegue a permitirle introducir testimonio sobre las declaraciones orales.

▷ En este Día de 4 Mayo (1886): Asunto de Haymarket
Illustration of Haymarket square bombing and riot Tal día como hoy de 1886, la violencia entre la policía y los manifestantes obreros estalló en el motín (llamado “asunto”) de Haymarket, en Chicago, que escenificó la lucha del movimiento obrero por su reconocimiento en Estados Unidos. El caso Haymarket tuvo un efecto duradero en el movimiento obrero de Estados Unidos. Los Caballeros del Trabajo (KOL), en aquel momento la mayor y más exitosa organización sindical del país, fueron culpados del incidente. Aunque la KOL también había buscado una jornada de ocho horas y había convocado varias huelgas para lograr ese objetivo, no se pudo demostrar su implicación en el motín. Sin embargo, la desconfianza pública hizo que muchos sindicatos locales del KOL se unieran a la recién creada y menos radical Federación Americana del Trabajo. La tragedia de Haymarket inspiró a generaciones de líderes sindicales, activistas de izquierda y artistas, y se ha conmemorado en monumentos, murales y carteles de todo el mundo, especialmente en Europa y Latinoamérica. En 1893 se erigió el Monumento a los Mártires de Haymarket en un cementerio del barrio de Forest Park, en Chicago. Una estatua dedicada a los policías asesinados, erigida en Haymarket Square en 1889, fue trasladada a la academia de formación del Departamento de Policía de Chicago a principios de la década de 1970, después de que fuera dañada repetidamente por radicales de izquierda. En 2004 se instaló en el lugar de los disturbios un monumento conmemorativo oficial, el Haymarket Memorial. Véase una cronología de las protestas sociales. (Imagen de Wikimedia)

En este ejemplo, si el contrato de compraventa hubiera incluido una referencia como “anexos”, se podrían haber introducido legalmente pruebas orales más tarde para identificar los anexos específicos que debían incluirse. En una minoría de estados, sin embargo, incluso las declaraciones orales coherentes no pueden introducirse como prueba si un contrato está por escrito.

Ejemplo: Albano compró un automóvil a McSweyn por 5.000 dólares. Como no deseaba informar a su esposa del precio real de compra, Albano pidió que en el contrato escrito constara que el precio de compra era de sólo 2.000 dólares. McSweyn accedió a este cambio. Cuando Albano descubrió más tarde que el cuentakilómetros había sido modificado, demandó la devolución de sus 5.000 dólares. A Albano sólo se le permitirá cobrar 2.000 $, la cantidad especificada en el contrato escrito.

EL ESTATUTO DE FRAUDES

Al igual que la regla de la prueba parol, el Estatuto de Fraudes es un nombre confuso para un principio jurídico importante. El nombre está tomado de la ley inglesa de 1677 llamada “Una Ley para la Prevención de Fraudes y Perjurios”. La ley especifica que ciertos tipos de acuerdos deben constar por escrito para ser ejecutables. Aunque hay algunas variaciones en su interpretación, la mayoría de los estados están de acuerdo en el principio fundamental del estatuto. Es importante señalar que la Ley de Fraudes no prohíbe que una persona celebre legalmente contratos verbales para ciertos tipos de acuerdos; sólo especifica que ciertos contratos deben constar por escrito para ser exigibles. La Ley de Fraude sólo se aplica a los contratos ejecutorios, es decir, a los contratos que aún no se han cumplido. Sin embargo, una vez que un contrato se ha completado, no puede anularse simplemente porque no se hizo por escrito, aunque debería haberse hecho.

TIPOS DE CONTRATOS QUE DEBEN CONSTAR POR ESCRITO

La Ley de Fraudes de Estados Unidos, al contrario de lo que ocurre en algunos otros países, especifica seis tipos de contratos que deben constar por escrito para ser legalmente exigibles:

  • Acuerdos de un albacea o administrador para pagar las deudas de una persona fallecida.
  • Acuerdos para responder de las deudas de otro.
  • Acuerdos que no puedan completarse en menos de un año.
  • Acuerdos hechos en contemplación del matrimonio.
  • Acuerdos para vender cualquier interés en bienes inmuebles.
  • Acuerdos para vender bienes personales por 500 dólares o más.

ACUERDOS DE UN EJECUTOR O ADMINISTRADOR PARA PAGAR LAS DEUDAS DE UNA PERSONA FALLECIDA

La ley reconoce que a menudo hay muchos asuntos pendientes que necesitan ser resueltos cuando una persona fallece. Un albacea es un representante personal nombrado en un testamento para ocuparse de los asuntos relacionados con el patrimonio de la persona fallecida. Un administrador es un representante personal nombrado por el tribunal para actuar como lo haría el albacea en los casos en los que la persona fallecida no ha dejado testamento. Tanto un albacea como un administrador tienen autoridad legal para disponer la distribución de los bienes de una persona fallecida, y en tal posición pueden estar inclinados a prometer el pago de las deudas del fallecido personalmente. La Ley de Fraudes exige que tal promesa conste por escrito para que sea exigible.

Ejemplo: Dellner fue nombrado albacea en el testamento de su padre. Tras la muerte de su padre, Dellner estaba intentando cerrar la sucesión cuando un acreedor exigió el pago inmediato de una antigua deuda de 4.000 dólares. Para evitar la vergüenza de otros miembros de la familia, Dellner comunicó verbalmente al acreedor que pagaría la deuda personalmente. Dicha promesa no es ejecutable por no constar por escrito.

ACUERDOS PARA PAGAR LAS DEUDAS DE OTRO

Una garantía, o promesa, de pagar las deudas o saldar los agravios de otro si no lo hace personalmente no es ejecutable a menos que esté por escrito.

Ejemplo: Mata, el presidente de Callin Products Inc, prometió verbalmente pagar las deudas de la empresa con sus propios recursos en un esfuerzo por calmar a varios acreedores persistentes. Según el Estatuto de Fraudes, la promesa de Mata no es ejecutable porque no está por escrito. Sin embargo, una promesa oral de pagar las deudas de otro es ejecutable en algunos estados si la promesa no depende de la incapacidad o falta de voluntad de la otra parte para pagarlas.

CONTRATOS QUE NO PUEDEN CUMPLIRSE EN MENOS DE UN AÑO

Un contrato que obviamente no puede cumplirse en el plazo de un año debe constar por escrito. Si la duración del contrato es indefinida y existe la posibilidad de que se complete en el plazo de un año, no es necesario que conste por escrito.

Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2024 o antes, y el futuro de esta cuestión):

Ejemplo: Rizzi, un contratista de obras que construía un condominio, acordó verbalmente con una empresa de servicios alimentarios que entregaría café y almuerzo a los trabajadores de la obra hasta que ésta estuviera terminada. Seis meses después, Rizzi canceló el contrato. Cuando la empresa de servicios alimentarios se quejó, Rizzi dijo que era imposible que el contrato se hubiera completado en un año porque el calendario preveía la finalización del condominio en 18 meses. Dado que era imposible completar el contrato en el plazo de un año, éste debía constar por escrito para ser exigible. En este ejemplo, si la finalización del edificio se hubiera programado para 9 meses pero hubiera tardado 14 meses debido a los retrasos, entonces el contrato no necesitaría haber constado por escrito para ser exigible.

ACUERDOS HECHOS EN CONTEMPLACIÓN DEL MATRIMONIO

Un intercambio de promesas realizado por personas que planean casarse se conoce como acuerdo prenupcial, a veces denominado acuerdo prenupcial. Dicho contrato sólo es ejecutable si se reduce a escrito antes de que se celebre el matrimonio. Esta ley se aplica a los acuerdos de las partes para aceptar obligaciones adicionales no incluidas normalmente en el contrato matrimonial.

Ejemplo: Kennedy heredó una tienda de informática valorada en varios cientos de miles de dólares. Para asegurarse de que su prometido no estaba interesado únicamente en su riqueza, le pidió que aceptara, por escrito y antes de su matrimonio, que todos los derechos sobre esta propiedad serían únicamente suyos. Este acuerdo, realizado en previsión del matrimonio, es un contrato válido y exigible. Debe tenerse en cuenta que los acuerdos prenupciales suelen incluir una disposición por la que expiran tras un largo periodo de tiempo. Asimismo, los acuerdos prenupciales relativos a la custodia de los hijos en caso de divorcio o separación no son ejecutables; los tribunales deciden las cuestiones de custodia porque el bienestar del niño es siempre primordial.

ACUERDOS PARA VENDER CUALQUIER INTERÉS EN BIENES INMUEBLES

Los bienes inmuebles, a menudo denominados propiedades inmobiliarias, son terrenos y elementos permanentemente unidos al terreno, como edificios o árboles (todos los demás bienes se consideran bienes personales). Todos los contratos de venta de bienes inmuebles o de cualquier interés en los mismos deben constar por escrito para ser exigibles. Existe una excepción al requisito escrito para los contratos de venta de bienes inmuebles. Esto ocurre cuando ha habido un cumplimiento parcial de un acuerdo verbal, probando así Page 202 la existencia del contrato. Supongamos, por ejemplo, que el comprador de un bien inmueble ha realizado mejoras significativas en la propiedad; ha pagado la totalidad, o una parte, del precio de compra; o ha tomado posesión de la propiedad. En tal caso, un tribunal podría dictaminar que el cumplimiento parcial es lo suficientemente sustancial como para demostrar que el contrato es ejecutable incluso aunque no conste por escrito.

Ejemplo: Abdula acordó vender una parte de su propiedad a su vecino, Sasaki. Como se conocían desde hacía muchos años, acordaron verbalmente los términos del contrato. Cuando Abdula se dio cuenta de que la propiedad había aumentado de valor con los años, cambió de opinión. Sasaki no tendría ningún recurso legal porque un contrato para la venta de cualquier participación en bienes inmuebles debe constar por escrito.

CONTRATOS DE VENTA DE BIENES PERSONALES POR 500 $ O MÁS

La ley inglesa de 1677 que sirvió de base para el Estatuto de Fraudes establecía que un contrato de venta por más de 10 libras esterlinas debía constar por escrito. Esta ley primitiva ha encontrado su camino en el UCC actual como requisito de que las ventas de bienes muebles por 500 dólares o más deben hacerse por escrito (UCC 2-201). (Cabe señalar que varios estados han aumentado esta cantidad en los últimos años). El UCC también tiene otros requisitos para los contratos escritos.

Ejemplo: Suard, el propietario de una tienda de ropa, acordó verbalmente comprar una vitrina hecha a medida por 1.200 $ a Island Fixtures, un fabricante de equipos de exposición y exhibición. Debido a la antigua relación entre las partes del contrato, ninguna de ellas exigió que el acuerdo constara por escrito. Aunque tanto Suard como Island Fixtures podrían echarse atrás en el trato, en la mayoría de los casos no lo harían porque valoran su reputación en la comunidad. Legalmente, sin embargo, el contrato es inaplicable. Existen varias excepciones a este requisito. El pago parcial o total al vendedor hace que el contrato sea ejecutable porque muestra la intención seria del comprador, tanto como lo hace un acuerdo por escrito. En este ejemplo, si Suard pagó parte del precio de venta a Island Fixtures en el momento del acuerdo, ambas partes estarían vinculadas al contrato. La aceptación por parte del comprador o el intento de entrega por parte del vendedor de las mercancías o parte de ellas también indica la intención seria de las partes y hace que el contrato verbal sea exigible.

En las ventas en subasta, en las que los bienes se venden al mejor postor, la venta se completa con la caída del martillo. La anotación en el libro del subastador, rubricada por el comprador, es suficiente para cumplir los requisitos de los contratos escritos. En el caso de ofertas de subasta realizadas por teléfono desde otra ciudad, se requiere que el postor firme un acuerdo en el que acepta quedar vinculado por las ofertas telefónicas realizadas. En el caso de una venta en línea, la página web o el correo electrónico se consideran generalmente como el escrito que satisface el Estatuto de Fraudes.

INFORMACIÓN INCLUIDA EN UN CONTRATO

La mayoría de los contratos importantes se imprimen y se firman a mano por las partes del acuerdo. Una firma puede incluir cualquier símbolo utilizado por una parte contratante con la intención de autentificar un acuerdo escrito. Puede incluir, por ejemplo, el logotipo de una empresa o una orden de compra. Un acuerdo válido puede estar totalmente escrito a mano siempre que sea legible. Puede ser incluso una serie de cartas o mensajes de correo electrónico entre varias personas. Puede escribirse sobre casi cualquier superficie con cualquier material que deje una marca perceptible, como un bolígrafo, un lápiz o un crayón. (Los contratos producidos y firmados electrónicamente se tratarán en otro lado de esta plataforma digital)

El contrato o acuerdo escrito que contenga información suficiente para satisfacer la Ley de Fraudes

Para satisfacer la Ley de Fraudes, un contrato o acuerdo escrito, a veces llamado memorándum, debe contener la siguiente información:

  • Los nombres de las partes.
  • El propósito del acuerdo.
  • Una descripción de la contraprestación prometida.
  • La fecha y el lugar donde se realizó el contrato.
  • Las firmas de las partes.

Además, los contratos escritos suelen contener la siguiente información:

  • Garantías ofrecidas por el vendedor.
  • Un acuerdo para someterse a las leyes de un estado específico.
  • Un reconocimiento de que el comprador ha inspeccionado la mercancía o ha renunciado a su derecho a dicha inspección.
  • La forma de pago aceptable (efectivo, cheque certificado, etc.).

Revisor de hechos: Warrens

La documentación del contrato

A este respecto, puede resultar también útil la entrada sobre el documento digital o electrónico.

Recursos

Véase también

Forma del contrato de trabajo
Forma del contrato de compraventa
Causa del contrato
Elementos del contrato
Declaración de Voluntad
regla de evidencia parol, Estatuto de Fraudes,
albacea
administrador
garantía
acuerdo antenupcial o prenupcial
memorándum de venta en subasta

Contratos, Derecho de Obligaciones, Fo, Formas, Libro Contratos de Internet, Validez del Contrato,

▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoce a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparta con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.

6 comentarios en «Formas Modernas de Contratación»

Foro de la Comunidad: ¿Estás satisfecho con tu experiencia? Por favor, sugiere ideas para ampliar o mejorar el contenido, o cómo ha sido tu experiencia:

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Descubre más desde Plataforma de Derecho y Ciencias Sociales

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo