Frontera Exterior de la UE
Este elemento es una ampliación de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs] A continuación se examinará el significado.
¿Cómo se define? Concepto de Frontera Exterior de la ue en el Ámbito del Derecho Migratorio de la Unión Europea
Fronteras terrestres de un Estado miembro, incluidas las fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) fluviales, lacustres y marítimas, así como los aeropuertos y puertos marítimos, fluviales y lacustres, siempre que no sean fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) interiores.
Las fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) europeas como tarea estatal
Los elementos del Estado, con la distinción entre pueblo, territorio y poder público, son un patrimonio común desde la doctrina clásica de G. Jellinek (1900). G. Durig[11] se atrevió a proponer la cultura como cuarto elemento (1954). Yo mismo he intentado reescribir los elementos estatales, situando a la cultura en el primer lugar[12]. Con la repentina apertura de las fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) alemanas (ilícita, pero humanitaria), la teoría constitucional comparada debe preguntarse por los límites del Estado y del territorio.
Europa creó fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) abiertas siempre que los solicitantes de asilo y otros refugiados se registrasen previamente en el país a través del cual ingresaban en la Unión. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). Como es sabido, este sistema se ha roto (se teme que si Alemania cierra sus fronteras, se produzca un atasco con efecto dominó). La inmigración masiva, que quizá tenga un ejemplo temprano en las migraciones de la antigüedad, desde el norte al este de Europa, nos plantea las siguientes preguntas: ¿debe pelear el Estado constitucional por defender su propia identidad cultural, cuando es amenazada por una inmigración de esta naturaleza?, porque, sin duda, el territorio sigue siendo relevante en el mundo de las fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) abiertas (compárese el art. 4.2 del TUE, que ordena el respeto a las funciones esenciales del Estado, en especial la garantía de la integridad territorial). Si pensamos en los acontecimientos de París, ¿en qué medida pueden tolerarse “sociedades paralelas”? ¿Está en Alemania amenazada la integración social, lograda primordialmente a través de la cultura? La lengua alemana es un bien cultural, al igual que lo es la paz y la seguridad pública, cuestiones que tienen una ubicación territorial, como los sistemas sociales o educativos.
En definitiva, las fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) territoriales, esto es, el territorio estatal, tienen valor constitucional[13]. El Tribunal Constitucional Federal Alemán, en su famosa «Flughafenentscheidung» (E 94, 166 (198 y ss.) dispuso en 1996: “las fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) están dispuestas en el ordenamiento para impedir la libre circulación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). Todo Estado posee legitimidad para limitar el acceso a su territorio y establecer criterios que justifican el acceso de los extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) […]. El espacio territorial de Alemania no es accesible para los solicitantes de asilo que viajan indocumentados”. Europa, en tanto que espacio de libertad, seguridad y justicia (art. 3.2 TUE) necesita de un territorio (art. 3.2, art. 21). Por ello, el concepto de identidad cultural impele a los académicos del derecho constitucional (véase art. 167 TFUE), pues también hoy, pese a encontrarnos en un Estado constitucional abierto, existe la misión de proteger la cultura, sea homogénea o multiétnica, frente a las amenazas exteriores. La capacidad de integración de una comunidad política tiene sus límites, por muy buenas intenciones que se tengan.Entre las Líneas En concreto, no se debe sobrecargar (alejar) a un país en términos sociales y culturales mediante una inmigración masiva. Los conflictos sociales amenazan en algunas regiones (sobre todo en Baviera) con una situación de necesidad en términos de infraestructuras. ¿Existe aquí el riesgo de una radicalización del islamismo interno y de la infiltración de radicales islamistas?
No debemos olvidar que la inmigración en un espacio cultural es un proceso a largo plazo, como refleja el ejemplo histórico en la Prusia del siglo XVIII de los hugonotes alemanes (¡A. von Chamisso y F.C. Savigny!) o los alemanes de los Sudetes que se establecieron en Baviera en 1945 (la “cuarta raíz” de Baviera), en la integración de los trabajadores extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) de los cincuenta, o los refugiados del Este de Europa en los noventa. Todo esto no se debe oscurecer bajo una cuenta económica de costes-beneficios.
Fuente: Cinco crisis europeas – posibilidades y límites de una teoría constitucional para Europa, Peter Häberle, Revista de derecho constitucional europeo, ISSN 1697-7890, Nº. 25, 2016
Visualización Jerárquica de Frontera exterior de la UE
Derecho > Derecho internacional > Derecho internacional público > Derecho territorial > Frontera
Derecho > Derecho internacional > Derecho internacional público > Unión Europea > Espacio de libertad, seguridad y justicia
Derecho > Derecho internacional > Derecho internacional público > Organismo de la UE > Frontex
Frontera exterior de la UE
A continuación se examinará el significado.
¿Cómo se define? Concepto de Frontera exterior de la UE
Véase la definición de Frontera exterior de la UE en el diccionario.
Características de Frontera exterior de la UE
También de interés para Frontera Exterior de la UE:Derecho y Frontera Exterior de la UE
Los recursos de Derecho de Lawi ofrecen panorámicas de vanguardia de las principales subdisciplinas del Derecho. Nuestros recursos tienen una perspectiva verdaderamente global, con textos escritos y revisados por autores de todo el mundo y, cuando procede, presentan perspectivas comparadas. Abordan temas clave de forma temática y también incluyen la consideración de cuestiones o temas emergentes dentro de las subdisciplinas jurídicas. Nuestro programa de recursos y elementos refleja la vitalidad actual de la erudición jurídica y abarca áreas tan diversas como el derecho internacional, el derecho médico, los estudios jurídicos críticos, el derecho y el terrorismo, el derecho de los derechos humanos y el derecho y la religión. Por ejemplo:- Derecho penal internacional
- Derecho medioambiental internacional
- Derecho Constitucional
- Derecho de los medios de comunicación
- Derecho Internacional de los Derechos Humanos
- Derecho y Política de Familia
- Derecho y ética médica
- Derecho del Espacio
- Derecho, teoría y política de la migración
- Derecho Islámico
- Derecho de Sociedades
- Derecho de la Aviación Pública
- Derecho de la discapacidad y derechos humanos
- Derecho Penal Internacional
- Teoría jurídica feminista
- Traducción jurídica
- Derecho de los conflictos armados
Recursos
Traducción de Frontera exterior de la UE
Inglés: External border of the EU
Francés: Frontière extérieure de l’UE
Alemán: Außengrenze der EU
Italiano: Frontiere esterne dell’UE
Portugués: Fronteira externa da UE
Polaco: Zewnętrzna granica UE
Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
Tesauro de Frontera exterior de la UE
Derecho > Derecho internacional > Derecho internacional público > Derecho territorial > Frontera > Frontera exterior de la UE
Derecho > Derecho internacional > Derecho internacional público > Unión Europea > Espacio de libertad, seguridad y justicia > Frontera exterior de la UE
Derecho > Derecho internacional > Derecho internacional público > Organismo de la UE > Frontex > Frontera exterior de la UE
Véase También
- Espacio de libertad, seguridad y justicia
- Cooperación policial (UE)
- Cooperación judicial penal (UE)
- Cooperación judicial civil en la Unión Europea
- órgano de cooperación judicial y policial (UE)
- Frontex
- Frontera exterior de la Unión Europea
- Gestión de las fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) exteriores de la UE
- Gestión de las fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “boundaries” en derecho anglosajón, en inglés) exteriores de la Unión Europea
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.
1 comentario en «Frontera Exterior de la UE»