Patrimonio Cultural en Oriente Medio
Este elemento es una ampliación de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre el “Patrimonio Cultural en Oriente Medio”.
[aioseo_breadcrumbs]Historia de las Bibliotecas en Oriente Medio
Es muy probable que las primeras bibliotecas del mundo islámico aparecieran en mezquitas durante la época de los Omeyas. Aquí se realizó una intensa copia de Qurʾān y aḥādīth. Estas instituciones también proporcionaban educación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto).
Pormenores
Los hogares de algunos investigadores académicos también contenían bibliotecas. [rtbs name=”biblioteconomia”]La primera biblioteca del período omeya abierta tanto a investigadores académicos como a estudiantes fue la bayt al-ḥikmah (Casa de la Sabiduría). Esta institución, que funcionaba como un centro de investigación, estaba en Damasco y se estableció durante el gobierno de Muʿāwiyah ibn Abū Sufyān (r. 661-680). Según lo que nos cuenta Masʿūdī, se emplearon funcionarios para vigilar la biblioteca, que contenía libros sobre ḥadīth, historia y biografías. Khalid ibn Yazid, uno de los nietos de Muʿāwiyah, se hizo cargo y enriqueció la biblioteca de bayt al-ḥikmah. Walid ibn ʿAbd al-Malik de los omeyas institucionalizó la biblioteca, nombrando un escribano y un bibliotecario.
El califato fue transferido al ʿAbbāsids en el año 750, durante la época de Abū Jaʿfar al-Manṣūr (r. 754-775).Entre las Líneas En esta época se tradujeron muchas obras del griego, el latín, el siríaco, el pahlavi y el persa al árabe, lo que dio lugar a la creación de una rica biblioteca en el palacio de Manṣūr. Durante el reinado de Hārūn al-Rashīd la introducción del papel benefició al comercio del libro y al enriquecimiento de las bibliotecas. [rtbs name=”biblioteconomia”]Hārūn al-Rashīd también estableció el bayt al-ḥikmah en Bagdad, que se convirtió en un centro de actividades científicas y debates filosóficos durante la era ʿAbbāsid. Este centro de investigación no solo realizaba traducciones de varios idiomas, sino que también tenía una rica biblioteca. [rtbs name=”biblioteconomia”] Debido a esto, en algunas fuentes, el bayt al-ḥikmah es conocido como hizanat al-ḥikmah o hizanatu kutub al-ḥikmah.
Importantes bibliotecas fueron establecidas por un gran número de estadistas y investigadores académicos en la era ʿAbbāsid. Sin embargo Niẓām al-Mulk, el visir del sultán selyúcido Malik Shah, fue el primero en establecer una madrasa (colegio) con una biblioteca; esta madrasa, conocida como Niẓāmīyah, se construyó en Bagdad en 1067. Después de esta fecha se establecieron muchos colegios en diferentes regiones del mundo islámico; la mayoría de ellos incluían bibliotecas. [rtbs name=”biblioteconomia”]La biblioteca universitaria más importante que se estableció en Bagdad después de la Niẓāmīyah fue la biblioteca universitaria Muṣtanṣiriyya, establecida por el Califa Muṣtanṣir bi-Lāh (1226-1242).Entre las Líneas En la biblioteca Hizānat al-Kutub había más de ochenta mil volúmenes. La biblioteca Muṣtanṣiriyya sufrió grandes pérdidas durante la ocupación de Bagdad por las hordas mongolas. Los soldados mongoles vendieron algunos de los libros que habían saqueado y quitaron las encuadernaciones de otros para usarlos en su equipo ecuestre. Algunos de los libros fueron llevados a Maragha por Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī, que sirvió bajo el mando de Hülegü.
Mientras que la difusión del Islam y la cultura islámica había sido asumida por ʿAbbāsids en el este, en el oeste este deber fue llevado a cabo por los Omeyas andaluces. Como resultado de estas actividades, que ʿAbd al-Raḥmān inició como un movimiento político, se estableció una fuerte dinastía islámica, que mantendría su presencia en España (Iberia musulmana) durante tres siglos. Cuando los omeyas andaluces comenzaron a establecer sus propias instituciones culturales, se inició la transferencia de la ʿulamaʾ de este a oeste; esto llevó muchos años, y muchos manuscritos que habían sido adquiridos en bibliotecas privadas fueron transferidos a sus nuevos propietarios en Anadalusia. Cuando las exenciones aduaneras, aplicables a las armas, los caballos y algunos otros bienes, comenzaron a aplicarse a los libros, se inició una importante actividad comercial. Los mercaderes se dirigieron a Oriente y compraron libros, que vendieron en centros culturales como Córdoba, Sevilla y Toledo. Como resultado, se establecieron cientos de bibliotecas. [rtbs name=”biblioteconomia”]Se convirtió en una moda, sobre todo entre los ricos, poseer una biblioteca.
La biblioteca más importante establecida por los musulmanes en España fue la biblioteca del palacio de Córdoba. Esta biblioteca, que al principio se desarrolló lentamente, fue mejorada durante los reinados del Califa ʿAbd al-Raḥmān II (822-852) y ʿAbd al-Raḥmān III (912-961). Durante el reinado de Ḥakam II (961-976) se convirtió en la mayor biblioteca del mundo islámico medieval. [rtbs name=”historia-medieval”] Cuando Ḥakam II llegó al poder, combinó la biblioteca del palacio con las bibliotecas que le pertenecían a él y a su hermano Muḥammad, respectivamente, creando la famosa biblioteca del palacio. Las fuentes muestran que había 400.000 obras aquí. Se construyó un nuevo edificio para acomodar los libros; llevó seis meses trasladar los libros a la nueva estructura.Entre las Líneas En la biblioteca del palacio, además de los bibliotecarios, había copiadores que copiaban los libros que no se podían comprar, así como iluminadores y encuadernadores.
Cuando Hishām II (1010-1013), hijo de Ḥakam II, sucedió a su padre a la edad de catorce años, la administración del Estado estaba en manos de Ibn Abū Amīr al-Manṣūr. Con el fin de mantener el control Manṣūr trató de apaciguar a los canonistas, que se habían inquietado por algunas de las acciones de Ḥakam II y su apoyo a la libertad de pensamiento. Manṣūr dijo a los representantes de los canonistas que sacaran de la biblioteca todos los libros que se consideraran dañinos y los quemaran. Como resultado, la biblioteca del palacio sufrió grandes daños. La biblioteca sufrió un segundo desastre después de la muerte de Manṣūr. Durante el asedio bereber a Córdoba, Vadih, el gobernador de la ciudad, vendió algunos libros de la biblioteca del palacio para pagar a los soldados. Cuando los bereberes conquistaron la ciudad, asaltaron la biblioteca de nuevo.
Cuando las ciudades andaluzas, principalmente Córdoba, fueron invadidas por los españoles, algunos de los libros existentes en las bibliotecas ya habían sido saqueados y vendidos durante las luchas internas y una parte significativa había sido llevada al norte de África. La mayor parte del resto no pudo ser salvada de la Inquisición Católica.Entre las Líneas En Granada, por orden de Isabel y Fernando, miles de libros fueron quemados en las grandes plazas de la ciudad. La situación no era diferente en otras ciudades. Cuando el rey español Felipe II quiso reunir los manuscritos que quedaban en el país procedentes de Andalucía, solo pudo reunir 2.500 libros. Estos libros formaron la base de la actual Biblioteca del Escorial.
Dos importantes bibliotecas se establecieron durante la era del Hamdānīs. La primera fue establecida en Mosul por el poeta y erudito Abū Qāsim Jaʿfar ibn Muḥammad ibn Hamdan al-Mawṣilī.Entre las Líneas En esta biblioteca pública se incluyeron importantes obras de todas las ramas de la ciencia (para un examen del concepto, véase que es la ciencia y que es una ciencia física), pero en particular de filosofía y astronomía. Es el primer ejemplo de un dār al-ʿilm (centro de investigación) en el mundo islámico medieval. [rtbs name=”historia-medieval”] La segunda biblioteca establecida en Alepo contenía diez mil libros que habían sido donados por el gobernante de Hamdānī, Sayf al-Dawlah (r. 945-967), así como otros benefactores.
La dinastía Būyid, que gobernaba las regiones meridional y occidental del Irán (véase su perfil, la Economía de Irán, la Historia Iraní, el Presidencialismo Iraní, las Sanciones contra Irán, la Bioética en Irán, los Problemas de Irán con Estados Unidos, el Derecho Ambiental en Irán, el Derecho Civil Iraní, el Nacionalismo Iraní, los Activos Iraníes, la Diplomacia Iraní, el Imperio Sasánida, los medos, los persas y el Imperio Selyúcida) y el Iraq, se interesaba por las actividades culturales, en particular en el Iraq. ʿAḍud al-Dawlah (r. 978-983), estableció una rica biblioteca en su palacio de Shiraẓ. Otras dos bibliotecas, una en Basora y otra en Ramhurmuz, fueron establecidas por Ibn Suvar durante el reinado de ʿAḍud al-Dawlah.
La dinastía Fāṭimid, establecida en el norte de África, conquistó rápidamente Egipto. La Fāṭimids, fervientes partidarios del chiísmo, enviaron dais (propagandistas de su fe) a todo el mundo islámico. Establecieron instituciones científicas en ciudades como El Cairo para educar a estas tarimas. Algunas de estas instituciones incluían bibliotecas. [rtbs name=”biblioteconomia”]La más importante de las bibliotecas establecidas en esta época fue la biblioteca del palacio. Las fuentes contienen cifras diferentes para el número de libros en la colección, que van desde 200.000 a 2 millones.
La dār al-ʿilm establecida por el Califa al-Ḥākim bīʾAmr Allāh en 1005 en El Cairo, basada en la dār al-ḥikmah, se organizó primero como un centro de investigación Sunnī; sin embargo, más tarde se convirtió en un centro dirigido a la producción de propaganda Ismāʿīlī. Una rica biblioteca fue establecida en el dār al-ʿilm. Una gran sección de libros fue proporcionada por la biblioteca del palacio. No solo la biblioteca dār al-ʿilm estaba abierta al público, sino que se proporcionaba papel, bolígrafos, tinta y tinteros para hacer copias de forma gratuita. Aunque la dār al-ʿilm fue cerrada por Wazīr Afdal ibn Badr al-Jamālī en 1119, en 1123, gracias a los esfuerzos de Wazīr Maʾmūn al-Bataihī fue reabierta en otro edificio. Hasta que el sultanato Fāṭimid fue cerrado por Ayyūbids, el dār al-ʿilm continuó sus actividades como biblioteca y como centro de propaganda.
El gobernante de Ayyūbid Ṣalāḥ al-Dīn Yūsuf ibn Ayyūb puso fin al sultanato de Fāṭimid al apoderarse del Cairo en 1171; destruyó algunas de las bibliotecas que se habían convertido en centros de propaganda de Ismāʿīlī, incluida la biblioteca del palacio.
La biblioteca más rica de la era de Ayyūbid fue establecida por Qāḍī al-Fāzil en su universidad del Cairo. Qāḍī al-Fāzil fue el principal bibliófilo en el mundo islámico medieval. [rtbs name=”historia-medieval”] Safadī afirma que la biblioteca personal de Qāḍī al-Fāzil contenía alrededor de 200.000 libros. Cuando Ṣalāḥ al-Dīn conquistó en medio de Qāḍī al-Fāzil también se llevó setenta cargas de libros de la gran biblioteca de esta ciudad. Cuando Qāḍī al-Fāzil estableció el colegio conmemorado con su nombre en 1184, colocó 100.000 libros de su colección personal en la biblioteca.
Durante el reinado de Ayyūbid el número de colegios en Damasco aumentó.Entre las Líneas En la era de los Zengis se construyeron nuevos colegios y se completaron otros. Se establecieron bibliotecas en la mayoría de los colegios, y se instalaron en mezquitas y mausoleos. Los colegios construidos en El Cairo durante la era de Ayyūbid tuvieron adiciones hechas por el Mamlūks desde mediados del siglo XIII en adelante; en muchos de estos colegios se establecieron bibliotecas. [rtbs name=”biblioteconomia”]La más famosa fue la Biblioteca Maḥmūdīyah, que fue establecida por Jamāl al-Dīn Maḥmud ibn ʿAlī al-Ustadar al-Ẓāhirī en 1395.
A la muerte del gobernador de Trípoli (Trablus), Fāṭimid Abū Ṭālib Ḥaṣan ibn Ammār declaró su independencia y estableció un dār al-ʿilm que tenía una rica biblioteca; esto se utilizó para difundir la doctrina de la secta Shīʿī, a la que Ammārīs pertenecía, y para crear propaganda. Otros Ammārī amīrs, dirigidos por Abuʾl Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad ibn Ammār, enriquecieron esta biblioteca. [rtbs name=”biblioteconomia”] La dār al-ʿilm adquirió tal fama en el mundo islámico que en un momento dado Trípoli se conoció como Madinat dār al-ʿilm.
Puntualización
Sin embargo, la biblioteca no sobrevivió mucho tiempo. Cuando Trípoli fue saqueada por los cruzados en 1109, la dār al-ʿilm fue asaltada y luego quemada.
A finales del siglo X, los selyúcidas eran soldados al servicio de las fuerzas que luchaban en Transoxiana. Después de tener éxito allí entraron en Bagdad y rescataron a los califas de ʿAbbāsid del control de los Shīʿī Buwayhis; trabajaron para establecer la superioridad del pensamiento de Sunnī sobre el de Shīʿī.Entre las Líneas En los períodos Buwayhi y Fāṭimid el dār al-ʿilms se había convertido en centros de propaganda chiíta; para combatir esto se formó el modelo universitario para propagar las ideas y creencias de Sunnī. Aunque algunas instituciones funcionaban como colegios antes de la llegada de los selyúcidas, el primer colegio organizado y regulado fue establecido por el visir selyúcido Niẓām al-Mulk. Niẓām al-Mulk estableció varios colegios en muchas ciudades del estado selyúcida, como Nishabur, Balh, Mosul, Herat, Marv, Basora, Isfahan y Toharistán. El más famoso de ellos fue el Colegio Niẓāmīyah en Bagdad. Una biblioteca, conocida como dār al-kutub, se incluyó en el colegio, que se inició en 1065 y terminó en 1067.
En la época de los selyúcidas de Anatolia, con el progreso de los selyúcidos en Asia Menor continuó el establecimiento de bibliotecas en los colegios.Entre las Líneas En la biblioteca establecida en Konya por el Sheij Ṣadr al-Dīn Konawī, no solo había algunos libros pertenecientes al propio Ṣadr al-Dīn Konawī, sino también sus propias obras y las de su padrastro, Muhyiddin ibn al-ʿArabī.
Lamentablemente, varias de estas bibliotecas, que encarnaban el rico patrimonio cultural del mundo islámico, fueron destruidas por los cruzados, los mongoles, los bárbaros de Sicilia y los soberanos y religiosos católicos de España.Entre las Líneas En consecuencia, muy pocas de las obras han sobrevivido.
El Beylicate otomano se estableció en una región alejada del centro de la civilización islámica. El contacto con la cultura islámica fue mínimo, tanto en la región donde los otomanos se asentaron por primera vez como en el territorio que tomaron de los bizantinos. La geografía, el hecho de que las bibliotecas existentes consistieran principalmente en obras en árabe, y la falta de una cultura común entre los otomanos y los bizantinos frenaron los avances en este campo. Un resultado natural de la difusión de los colegios en todo el territorio tomado de los bizantinos fue que aumentó el número de bibliotecas de pequeñas colecciones que se encontraban en los colegios.
Puntualización
Sin embargo, no hay documentos relativos a la estructura o la existencia de tales colecciones.
La falta de registros relativos a las primeras bibliotecas otomanas durante la mayor parte del siglo XIV puede explicarse por el hecho de que, a medida que los otomanos se expandían por los territorios cristianos, las energías del incipiente Estado se dirigían principalmente a la Guerra Santa. Al establecer mezquitas y colegios, los otomanos no heredaron libros o bibliotecas de las zonas recién conquistadas. Existían pequeñas bibliotecas, pero no fue hasta la adhesión de Murād II (r. 1421-1451) que el prestigio otomano alcanzó una etapa que podía atraer a investigadores académicos de otras tierras islámicas que traían libros consigo. Se han conservado las escrituras de fundación de varias bibliotecas de mezquitas y colegios establecidas durante el reinado de Murād II. Según las escrituras de fundación, había 71 volúmenes de libros en la colección, casi todos ellos en árabe, lo que significa que solo la clase erudita se benefició de esta biblioteca.
Algunas bibliotecas se establecieron en los Balcanes y en Asia Menor durante el reinado de Murād II. La biblioteca del İshak Bey College, construida en 1445, fue la primera biblioteca establecida en los Balcanes en el período otomano. La biblioteca más interesante de la época de Murād II fue la construida por ʿUmar Bey, uno de los funcionarios del sultán, en la mezquita de Bursa en abril de 1440.Entre las Líneas En la primera etapa se donaron treinta y tres volúmenes de libros turcos para la congregación que venía a la mezquita a leer.
La conquista de Constantinopla en 1453 dio un nuevo impulso a la actividad cultural. Uno de los primeros edificios construidos, el Palacio Antiguo de Beyazid, incluía una biblioteca; los libros que habían sido trasladados de Manisa al palacio de Edirne fueron traídos aquí. Según un catálogo del reinado de Bayezid II de 1502, había allí 7.200 obras diferentes contenidas en un total de 5.700 volúmenes.Entre las Líneas En los años siguientes esta biblioteca fue un foco de atención para los extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) que buscaban manuscritos que se creía habían sido incautados a los bizantinos.
El carácter de las bibliotecas establecidas durante los reinados de Mehmed II (r. 1451-1481), Bayezid II (r. 1481-1512), Selim I (r. 1512-1520) y Süleyman el Magnífico (r. 1520-1566), en Estambul y en todas las provincias difería poco de sus antecedentes preotomanos y otomanos tempranos, pero las colecciones se hicieron más grandes y su personal comenzó a ser sistematizado. Se establecieron los puestos de bibliotecario, asistente de bibliotecario y encuadernador, con salarios y condiciones de empleo apropiados.
A partir de principios del siglo XVII, además de las bibliotecas de las principales ciudades, aumentó el número de bibliotecas establecidas en otras regiones del imperio. La expansión de las bibliotecas fuera de las grandes ciudades se explica no solo por la necesidad de libros, sino también en parte por el aumento de la tasa de alfabetización del público.
Puntualización
Sin embargo, el establecimiento de colecciones de bibliotecas tenía por objeto satisfacer las necesidades de los estudiantes de las madrazas, y la propagación de las bibliotecas a regiones alejadas del centro se vio influida por la difusión de la educación en las madrazas.
El desarrollo más significativo en la historia de las bibliotecas otomanas se produjo con el establecimiento de la primera biblioteca independiente en Estambul por Köprülü Fazil Ahmed Pasha en 1678. Esta biblioteca, que fue la precursora de muchos establecimientos similares, tenía su propio edificio, personal y presupuesto. De las tres importantes bibliotecas universitarias establecidas a finales del siglo XVII, dos fueron fundadas por miembros de la familia Köprülü: Merzifonlu Kara Mustafa Pasha y Amca-zâde Hüseyin Pasha.
Un importante ejemplo de biblioteca independiente fue establecida por el gran visir, Shaheed ʿAli Pasha, en 1716 en la región Vefa de Estambul. ʿAli A Pasha le fascinaban los libros y se sabe que incluso coleccionaba libros mientras estaba en campaña. Su prohibición de exportar libros de Estambul es un reflejo de su interés por los libros.
La biblioteca del Palacio Topkapı fue establecida por Ahmed III (r. 1703-1730). Para entonces se habían recogido miles de libros en el palacio de diferentes fuentes. Ahmed III no creía que las normas que se habían elaborado anteriormente sobre el uso y la conservación de los libros en las diferentes secciones del palacio fueran suficientes; en 1719 un gran número de estos libros se recogieron en la biblioteca del palacio. Ahmed III también hizo construir una biblioteca en Yeni Câmi, Eminönü, junto al mausoleo de Turhan Valide Sultan.
Mahmud I (r. 1730-1754), que subió al trono después de Ahmed III, ocupa un lugar importante en la historia de las bibliotecas otomanas. Durante esta época se hicieron esfuerzos para establecer bibliotecas en los castillos más remotos; estadistas, investigadores académicos y personas de otras clases establecieron un gran número de bibliotecas en Estambul y otras ciudades. La Biblioteca Ayasofya, establecida por Mahmud I, es notable entre las construidas en Estambul, no solo por su arquitectura y su rica colección, sino también por su amplio personal. Mahmud I estableció la segunda biblioteca de Estambul, adyacente al muro qiblah de la mezquita de Fatih.
Observación
Además de los libros donados, algunas colecciones de la mezquita fueron transferidas al edificio recién construido. La biblioteca se inauguró con una ceremonia el 31 de mayo de 1742.
Mahmud I y su gran visir Köse Mustafa Bâhir Pasha llevaron a cabo una reorganización similar a la que se había llevado a cabo en la mezquita de Fatih en la mezquita Süleymaniye; se recogieron las obras que habían sido donadas a la mezquita y se formó una biblioteca en el lado derecho del edificio, en una sección que estaba separada de la mezquita por barandillas.Entre las Líneas En 1754 Mahmud I construyó una biblioteca para la escuela del palacio en Galatasaray.
Observación
Además de las bibliotecas establecidas en Estambul por Mahmud I, se construyeron una en Belgrado (1743) y otra en Fath al-Islām en Vidin (1748) y otra en El Cairo. También se establecieron muchas bibliotecas independientes en Estambul, por ejemplo, las bibliotecas Āshir Efendi (1800), Ātif Efendi (1741), y Hekimoğlu ʿAli Las bibliotecas de Pasha (1735) fueron establecidas por miembros de la clase administrativa. Hajji Bashir Aha, que ocupó el cargo de darussaada agha en la época de Ahmed III y Mahmud I, estableció varias bibliotecas en el territorio otomano. Hizo que se construyera una biblioteca en el complejo de Cagaloğlu, así como en Eyup, Medina y Svishtov.
En los últimos años del reinado de Mahmud I, se planificó una gran biblioteca en Nuruosmaniye.
Puntualización
Sin embargo, el sultán murió en 1754 antes de la finalización del complejo, y su hermano Osman III (r. 1754-1757) hizo que se completara esta obra de caridad. Ragip Mehmet Pasha, gran visir durante los reinados de Osman III y Muṣṭafa III, estableció una importante biblioteca independiente en 1762 en la región de Laleli de Estambul.
Una de las bibliotecas independientes de Estambul fue establecida por Valiyuddin Efendi, que sirvió dos veces como shaykhul Islām durante el reinado de Muṣṭafa III.Entre las Líneas En 1768 esta biblioteca se alojó en una estructura que se había construido en el lado derecho de la mezquita de Bayezid.Entre las Líneas En 1775 Damad-zâde Mehmed Murad Efendi hizo construir una biblioteca en la región Çarşamba. El jefe del astillero, Hajji Selim Aga, estableció una biblioteca en Üsküdar con una escritura (su redacción) de fundación de 1782.
En la segunda mitad del siglo XVIII comenzaron a existir fuera de Estambul bibliotecas independientes con ricas colecciones y un amplio personal. Estas bibliotecas aumentaron en número y se extendieron por todo el imperio, comenzando con la ascensión al trono de Abdülhamid I (r. 1774-1789) y continuando con Selim III (r. 1789-1807) y Mahmud II (1808-1839). Se crearon la Biblioteca Aga de Konya (1795), la Biblioteca Rodosî Ahmed Aga de Rodas (1793), la Biblioteca Râsid Efendi de Kayseri (1796), la Biblioteca Pazvantoglu de Vidin (1802), la Biblioteca Vahid Pasha de Kütahya (1811), la Biblioteca Mehmed Pasha de Burdur (1818), la Biblioteca Zeynelzâde de Akhisar (1798), la Biblioteca Ziya Pasha de Keban (1797), la Biblioteca Tekeli-oğlu de Antalya (1796), la Biblioteca Necip Pasha de Tire (1826), y la Kavalalı Mehmed Ali Pasha de Kavala (1813).
Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
En la época de Mahmud II (1808-1839) se hicieron reformas no solo en el ámbito militar, sino también en las funciones administrativas, en particular en lo que respecta a las instituciones de las fundaciones. Estos cambios afectaron naturalmente a las bibliotecas. [rtbs name=”biblioteconomia”]En lugar de hacer esfuerzos para establecer nuevas bibliotecas en Estambul, se intensificó la labor de inventario de estas bibliotecas y la preparación de catálogos. A principios del siglo XIX había una biblioteca junto a cada mezquita de Estambul o en su interior, así como en muchas tekkes (logias derviches). El número de bibliotecas establecidas en otras ciudades, pueblos e incluso aldeas aumentó.
En la época de Mahmud II, se establecieron dos importantes bibliotecas tekke en Estambul. La biblioteca establecida por Mehmed Said Hâlet Efendi en la Galata Mevlevihâne es notable por el gran número de obras históricas y literarias, en particular las obras en taṣawwuf.Entre las Líneas En 1836 el ministro del interior, Mehmed Said Pertev Pasha, añadió celdas derviches, un refectorio y una biblioteca con una rica colección al Selimiye Nakshibendi dergâh en Çiçekçi, Üsküdar.
Las bibliotecas de dotación, que sirvieron a la sociedad otomana y a las instituciones educativas a lo largo de los siglos, no pudieron conservar su posición en el sistema educativo, especialmente después del Tanzimat. A principios del siglo XIX, las bibliotecas de dotación fueron incapaces de satisfacer las necesidades de las instituciones educativas recién establecidas; se percibió la necesidad de un nuevo tipo de biblioteca y se crearon muchas bibliotecas escolares que consistían en obras sobre ciencias básicas y tecnología en idiomas extranjeros.
Otros Elementos
Además, debido al desarrollo de las relaciones con Occidente, algunos de los intelectuales otomanos comenzaron a tomar medidas para establecer bibliotecas públicas. Así, se establecieron bibliotecas de escuelas de ingeniería, medicina y derecho. Se establecieron bibliotecas públicas en las ciudades. Ambas ocuparon gradualmente el lugar de las bibliotecas de dotación.
En las épocas de Abdülmecid (r. 1839-1861) y Abdülaziz (r. 1861-1876), se establecieron bibliotecas en instituciones educativas como la Darülfünun (universidad) y la Mekteb-i Tıbbiye (escuela de medicina) y se hicieron algunos esfuerzos para reformar las bibliotecas de la fundación. (Tal vez sea de interés más investigación sobre el concepto). Abdülhamid II (1876-1909) aplicó una política conciliadora en el asunto de la madrasa-mektep; la aplicó también en la bibliotecología. Al mismo tiempo que se esforzaba por llevar a cabo reformas en las bibliotecas de la fundación, preparar catálogos y prestar un servicio regular, las bibliotecas adquirieron colecciones en lenguas extranjeras. Se procuró llevar a Estambul los libros de las ciudades balcánicas, que ya no estaban bajo dominio otomano. La idea de establecer una biblioteca pública en Estambul y Damasco se desarrolló durante el reinado de Abdülhamid II y se crearon bibliotecas en varias instituciones educativas en Balıkesir, Eskişehir, Manastır, y en Bursa por el sultán. El establecimiento de la Kütüphane-i Umumi (biblioteca pública) se llevó a cabo de acuerdo con un edicto de fecha 27 de septiembre de 1882; ésta fue la precursora de la Biblioteca Pública de Beyazid y se abrió al público el 24 de junio de 1884. Aparte de la pequeña colección del mausoleo del jeque Zāfir Efendi, ninguna otra biblioteca importante de la fundación fue establecida por Abdülhamid II. Abdülhamid II reformó en lugar de establecer las bibliotecas de la fundación.
A finales del siglo XIX y principios del XX, se establecieron bibliotecas tanto en Estambul como fuera de la capital. Alrededor del cambio de siglo se establecieron cuatro bibliotecas independientes en Estambul: la Biblioteca Efendi en Sultanahmet (1846), la Biblioteca Hüsrev Pasha (1854) y la Biblioteca Hasan Hüsnü Pasha en Eyüp (1896), y la Biblioteca Aziz Mahmud Hüdâyî (1916) en Üsküdar. Las bibliotecas Hüsrev Pasha, Hasan Hüsnü Pasha y Aziz Mahmud Hüdâyî eran independientes en su estructura; tenían colecciones de unos mil libros cada una.
Puntualización
Sin embargo, la Biblioteca Efendi Esʾad era diferente, tanto en el número de libros como en su concentración en la historia y la literatura. Esʾad Efendi era un bibliófilo muy conocido, y por esta razón una gran sección de las aproximadamente cinco mil obras de la biblioteca consistía en manuscritos.
📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras: Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.Revisor: Lawrence
[rtbs name=”home-historia”]Webs de Interés para la Sociología Cultural de Oriente Medio
Webs en inglés seleccionadas:
- Voces musulmanas ‘American Muslim’ contra el extremismo y el terrorismo: theamericanmuslim.org/tam.php/features/articles/muslim_voices_against_extremism_and_terrorism_2
- Periódicos árabes: arab2.com/arabic_newspapers.htm
- Recursos de la Biblioteca Británica para estudios sobre Oriente Medio: bl.uk/reshelp/findhelpregion/middleeast/meresources
- Sociedad Británica de Estudios sobre Oriente Medio: dur.ac.uk/brismes
- Institución Brookings: Centro Saban para la Política de Oriente Medio: brook.edu/fp/saban/sabancenter_hp.htm
- Comité canadiense de la Asociación de Estudios sobre Oriente Medio: mcgill.ca/politicalscience/centres/mes
- Cuarenta Hadices Qudsi: usc.edu/schools/college/crcc/engagement/resources/texts/muslim/hadith/hadithqudsi.html
- Centro Gallup de Estudios Musulmanes: gallup.com/se/127907/gallup-center-muslim-studies.aspx
- Enciclopedia Iranica: iranica.com
- Arte y arquitectura islámicos: islamicart.com
- Civilización Islámica: cyberistan.org
- Cultura islámica y artes médicas (Biblioteca Nacional de Medicina): nlm.nih.gov/exhibition/islamic_medical/islamic_00.html
- Ley Islámica y Sociedad: ingentaconnect.com/content/brill/ils
- Infobase de Derecho Islámico: http://www.nyazee.com/islaw
- Medicina Islámica: islamicmedicine.org
- Filosofía Islámica: muslimphilosophy.com
- Asociación Japonesa de Estudios sobre Oriente Medio: wwwsoc.nii.ac.jp/james/index-e.html
- El Corán: etext.virginia.edu/koran.html
- Liga de Estados Árabes (Sitio oficial): arableagueonline.org
- Instituto de Oriente Medio: mei.edu
- Consejo de Política de Oriente Próximo: mepc.org
- Proyecto de Investigación e Información sobre Oriente Próximo (MERIP): merip.org
- Programa de Estudios sobre Oriente Próximo (CSIS): csis.org/mideast
- Patrimonio musulmán: muslimheritage.com
- Científicos y eruditos musulmanes: ummah.net/history/scholars/index.html
- Centro Nacional de Recursos Lingüísticos sobre Oriente Medio: nmelrc.org
- Sociedad Nórdica de Estudios sobre Oriente Medio: hf.uib.no/smi/nsm
- Oxford Islamic Studies Online (requiere suscripción): oup.com/online/us/oiso
- Recursos políticos: Oriente Medio: politicalresources.net/m_east.htm
- Número sobre antisemitismo e islamofobia del Palestine-Israel Journal: pij.org/current.php?id=39
- Manuscritos del Corán: islamic-awareness.org/Quran/Text/Mss/#1
- Universidad de Georgia: Recursos sobre el islam, el mundo moderno y Occidente: uga.edu/islam/countries.html
- Universidad del Sur de California: Corán y Hadiz: usc.edu/schools/college/crcc/engagement/resources/texts/muslim/search.html
Sociología y Patrimonio Cultural en Oriente Medio
Los recursos de sociología de Lawi son contenidos de referencia que proporcionan una visión general de toda un área temática o subdisciplina. Estos recursos examinan el estado de la disciplina incluyendo las áreas emergentes y de vanguardia. Al proporcionar una obra de referencia exhaustiva, actualizada y definitiva, los textos y elementos de Lawi ofrecen profundidad del contenido y verdadera interdisciplinariedad. Incluye aspectos como la Sociología cultural, el cosmopolitismo, la sociología del deporte, la ciudadanía global, la cultura popular, Patrimonio Cultural en Oriente Medio y la sociología de la educación superior. Un aspecto clave de estos textos es su alcance y relevancia internacionales.- Cambio climático y sociedad
- Sociología cultural
- Medidas relacionadas con la sexualidad
- Las emociones y los medios de comunicación
- Teoría social y política contemporánea
- Estudios de Identidad
- Derechos Humanos
- Estudios sobre el cuerpo
- Estudios sobre la vigilancia
- Estudios sobre el cosmopolitismo
- Análisis de sistemas mundiales
- Diseño participativo
- Estudios sobre la alimentación
- El Estado del Bienestar
- Estudios sobre migración
- Criminología verde
- Estudios sobre delincuencia y justicia
- Cambio Social y Medioambiental
- Teoría Social y Cultural
- Estudios sobre seres humanos y animales
- Ciencia, tecnología y sociedad
- Comunicación pública de la ciencia y la tecnología
- Estudios de Ciudadanía Global
- Raza, clase y género
- Teoría social europea contemporánea
- Calidad de vida en la Europa de la ampliación
- Juventud
- Genética y sociedad
- Sociología y derechos humanos
- Cuba Contemporánea: Economía, Política, Sociedad Civil y Globalización
- Sociología europea
- Estudios sobre la diversidad
- Evolución y Sociedad: Hacia una ciencia social evolutiva
- Estudios sobre los derechos del niño
- Estudios sobre la ignorancia
- Sociología del deporte
- Estudios sobre inmigración y refugiados
- Graffiti y arte callejero
- Estudios de diseño
- Teoría Queer
- Activismo gay y lésbico
- Cultura popular latina
- Pánico moral
- Estudios sobre la memoria
- Culturas paranormales
- Giorgio Vasari
- Multiculturalismo
- Sociología de la educación superior
- Estudios sobre el riesgo
- Estudios rurales
- Culturas de fans
- Sociología Negra
- Justicia social en la pérdida y el duelo
- Juventud y Adultez Joven
- Estudios sobre la globalización
- Cosmopolitismo
Véase También
Antropología, Cultura, Patrimonio, Patrimonio cultural
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.