Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad

Aparte de las categorías de normas internacionales examinadas en otro lugar sobre los bienes culturales, muebles o inmuebles, pero invariablemente de carácter material, existe también un patrimonio intangible. Esta preferencia por el patrimonio material es el resultado de la opinión predominante en la cultura occidental de que la expresión de la creatividad humana debe tener un carácter construido, monumental y, en cualquier caso, tangible. Sin embargo, en otras culturas, sobre todo en Asia y África, el patrimonio cultural está representado en gran medida por tradiciones orales, prácticas, actuaciones y representaciones de carácter intangible. Para tener en cuenta este tipo de patrimonio, la UNESCO adoptó en 1989 la Recomendación sobre la Salvaguardia de la Cultura Tradicional y Popular. En la década siguiente, el creciente interés por el patrimonio inmaterial condujo a la puesta en marcha de otras dos iniciativas de la UNESCO: las Directrices sobre los Tesoros Vivos de la Humanidad de 1994, destinadas a estimular la legislación nacional para salvaguardar las habilidades, artes y oficios antiguos en peligro de desaparición; y el Programa de Proclamación de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Inmaterial de 1997, destinado a seleccionar formas y lugares de celebración de las tradiciones culturales de valor excepcional para la humanidad. Sobre la base de estos precedentes, y bajo el fuerte impulso del nuevo Director General de la UNESCO, K Matsuura -un diplomático japonés extremadamente sensible a la importancia del patrimonio inmaterial-, en el año 2000 se iniciaron las negociaciones para adoptar un nuevo instrumento normativo que tratara de la salvaguardia de las formas inmateriales de la creatividad humana. El nuevo instrumento se adoptó en forma de Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, de carácter vinculante, por unanimidad de la Conferencia General de la UNESCO el 17 de octubre de 2003

Protección Internacional de los Bienes Culturales

Este texto se ocupa de la protección internacional de los bienes culturales. Aquí se examina el derecho internacional sobre bienes culturales en relación con varios aspectos, incluyendo las convenciones y el derecho indicativo aplicable a la protección de los bienes culturales en tiempo de guerra y de ocupación beligerante. La protección del conjunto de los bienes culturales ha llegado a ocupar un lugar destacado y ha alcanzado un alto nivel de complejidad y sofisticación en el derecho internacional contemporáneo. Sin embargo, hasta ahora dicha protección se ha proporcionado principalmente por medio de tratados y, en cierta medida, de instrumentos de derecho indicativo.

Despolitización del Riesgo

La despolitización puede ser una estrategia muy eficaz para los gobiernos que buscan desplazar la responsabilidad de las decisiones polémicas y hacer que esas decisiones parezcan no políticas manipulando el discurso «normal» del público en torno a lo que es y no es una cuestión de «política». Poner a abogados, economistas, científicos y otros «expertos» a cargo de recomendar y aplicar las decisiones políticas puede hacer que esas decisiones parezcan menos «políticas» en el lenguaje normal (independientemente de lo «políticas» que sepan que son los economistas políticos que las analizan). Por otra parte, puede dispersar los movimientos políticos y hacer que se centren en otros ámbitos. En la sociedad occidental, la competencia en la teoría biológica de la selección natural se utiliza para apoyar la «naturalidad» del individualismo. La naturaleza es un recurso estratégico que se moviliza para apoyar las pretensiones de verdad y las categorías de la naturaleza reflejan y refuerzan las convenciones relativas a las prácticas sociales. En este sentido, y a semejanza de la afirmación de Foucault de que el poder es omnipresente en todos los niveles, las instituciones sociales, la clasificación, el pensamiento y las ideas son, en el fondo, políticas porque expresan, movilizan y desencadenan patrones de poder. El poder ocupa un lugar central en la interminable preocupación por la distribución, la organización y el intercambio de responsabilidad y rendición de cuentas. El argumento central de Douglas es que los contratiempos, las desgracias y los riesgos se movilizan en el proceso de responsabilización de quienes ejercen el poder. Estos mecanismos están presentes en todas las sociedades, desde las remotas sociedades preindustriales estudiadas por los antropólogos de principios del siglo XX hasta las sociedades occidentales contemporáneas, y fue desde esta perspectiva que Douglas se lanzó por primera vez a la literatura sobre el riesgo.

Teoría Cultural de la Percepción del Riesgo

En un nivel fundamental, la forma funcional de explicación desarrollada por Douglas ofrece una explicación de los orígenes de la emoción del miedo y, por tanto, una vía para que los enfoques psicológicos exploren los orígenes de la heurística y los modelos mentales en las instituciones sociales. Varios textos clave se centran en la relación entre las clasificaciones y la cognición. Sería una pena que se ignorara la contribución de la teoría cultural a la gestión de riesgos debido a una tergiversación fundamental de la teoría.

Teoría Cultural del Riesgo

Este texto se ocupa de la teoría cultural del riesgo. Es justo decir que la teoría cultural ha evolucionado significativamente en los últimos años, tanto a través de las aplicaciones específicas del campo como en la literatura más amplia sobre la política de la acción colectiva y la gobernanza. La contribución más valiosa del enfoque neodurkheimiano es explicar por qué los debates politizados sobre el significado son tan centrales en el campo del riesgo. Las llamadas «percepciones de riesgo» que tienen la fuerza del poder social no son ni irracionales ni simplemente de origen psicológico. El contexto en el que son afortunadas y, por tanto, racionales, revela características de las instituciones sociales que normalmente se tratan como autoevidentes: el riesgo tiene una función forense. Tanto si se describen como significados, construcciones, símbolos o metáforas, las clasificaciones se defienden porque legitiman la distribución del poder social dentro de una institución. El riesgo se politiza no sólo porque es una amenaza para la vida, sino porque es una amenaza para las formas de vida. En lugar de preguntarse cómo llega a magnificarse un riesgo o cómo las percepciones del riesgo están influidas por la heurística, la irracionalidad o la pura emoción, este enfoque plantea preguntas indirectas: ¿A quién se señala con el dedo acusador? ¿A quién se responsabiliza? ¿Qué se rechaza y qué se defiende en una determinada acción social colectiva? Esto implica que, en cuestiones como los organismos modificados genéticamente, la investigación que pretende demostrar la seguridad de la tecnología no disipará la oposición política, ya que la protesta es en defensa de un límite moral. Gran parte del reciente interés por el concepto de confianza en la literatura sobre riesgos utiliza un marco fuertemente individualista, que implica que la tarea clave es convencer a los ciudadanos de que las organizaciones de gestión de riesgos son creíbles y responsables. A medida que los gobiernos se retiran de la provisión directa de bienes públicos en muchas áreas, la deferencia disminuye y los movimientos sociales se profesionalizan, la desconfianza endémica puede convertirse en la norma, en lugar de un problema temporal que debe abordarse mediante una consulta y un compromiso más amplios. La teoría cultural se anticipó a esta tendencia en los años ochenta y proporciona una base sólida tanto para el diagnóstico como para la cura.

Ecología Cultural

Ecología Cultural en relación a la Antropología El diccionario de antropología define ecología cultural de la siguiente forma: Posición teórica que considera que la cultura (patrones culturales) es producto de la necesidad humana de adaptación al medioambiente. Los conceptos centrales de la […]

Emociones Negativas Universales

Este texto se ocupa de las emociones negativas universales, y en concreto, del trastorno afectivo: ¿Cómo de universales son nuestras emociones? (Nota: Véase también la información acerca del trastorno afectivo y sobre las emociones en general). Los psicólogos han argumentado que el afecto está profundamente moldeado por la cultura. No deberían sentirse tan seguros. Las emociones pueden considerarse como actos relacionales entre personas, más que como estados mentales dentro de nosotros. Podemos pensar que las emociones son respuestas universales, que se sienten en el interior, pero algunos estudios piden que las reconsideremos a través de la lente de lo que hacen en nuestras relaciones, tanto individuales como dentro de redes sociales más amplias. Desde una perspectiva externa, por ejemplo, el orgullo en un contexto europeo no se traduce bien en la misma emoción en América, o por qué el enfado con un jefe no significa lo mismo que el enfado con una pareja en una relación cercana. Al mirar hacia fuera en las relaciones en el trabajo, la escuela y el hogar, podemos juzgar mejor cómo se entenderán nuestras emociones, cómo pueden cambiar una situación y cómo nos cambian a nosotros.

Puertos Africanos

A partir del siglo XV, la orientación de África Occidental empezó a cambiar, pasando de estar orientada hacia el interior, hacia las rutas de caravanas transaharianas, donde surgieron estados poderosos y centralizados cerca del Sáhara para controlar este comercio hacia las regiones costeras, a un enfoque atlántico orientado hacia el exterior. A medida que las embarcaciones europeas navegaban por la costa de África Occidental, los pueblos costeros interactuaban y comerciaban con los recién llegados, ya que trataban de aprovechar las nuevas oportunidades que se les presentaban. Así se inició un proceso en el que grandes sectores de África Occidental, desde los ríos Senegal y Gambia (Senegambia) hasta el Reino del Kongo, se involucraron en el comercio atlántico. Mientras que los estudiosos consideraron en su día que la participación de África Occidental en el comercio atlántico era totalmente destructiva, sobre todo por las consecuencias demográficas de la trata de esclavos, junto con la creencia de que la importación de productos europeos y otros productos mundiales destruía la manufactura autóctona, creando así dependencia, los estudios recientes destacan la agencia africana y el control costero de África sobre el comercio atlántico. El auge del comercio atlántico hizo que los pueblos con presencia costera pudieran establecerse como intermediarios entre el Atlántico y el interior. Esto significó que muchas ciudades costeras, por lo general orientadas a la pesca, pero que a menudo servían como ciudades de mercado, se convirtieron rápidamente en importantes puertos que conectaban el comercio atlántico con las redes comerciales regionales. El primer ejemplo de ello fue la construcción por parte de Portugal del castillo de São Jorge da Mina (Elmina) en 1482, tras recibir el permiso de la élite local. Durante este periodo de comercio atlántico, se desarrollaron numerosos puertos costeros que desempeñaron un importante papel económico, social, político y cultural en el desarrollo de África Occidental, complementado por un sistema de comercio costero secundario que permitía comerciar allí donde no existían puertos establecidos. Aunque estos puertos desempeñaron un papel importante en este periodo, el número de historias individuales de estos puertos sigue siendo bastante reducido.

Elementos de la Cultura Material

La cultura material es el aspecto físico de la cultura en los objetos y la arquitectura que rodean a las personas. Incluye el uso, el consumo, la creación y el comercio de objetos, así como los comportamientos, normas y rituales en los que estos objetos participan. El término se utiliza comúnmente en los estudios arqueológicos y antropológicos, centrándose particularmente en las pruebas materiales que pueden atribuirse a la cultura, ya sea en el pasado o en el presente. El estudio de la cultura material es un campo interdisciplinario que se ocupa de las relaciones entre las personas y las cosas: la fabricación, la historia, la preservación y la interpretación de los objetos. Se basa en la teoría y la práctica de las ciencias sociales y las humanidades como la historia del arte, la arqueología, la antropología, la historia, la preservación de la historia, el folclore, la crítica literaria y los estudios museísticos, entre otros. Ya sean edificios, elementos arquitectónicos, libros, joyas o cepillos de dientes, todo puede considerarse cultura material. La cultura material es un campo amplio e interdisciplinar que explora los significados culturales que adquieren los objetos en su contexto. No impone una jerarquía sobre lo que se incluye; cualquier cosa que esté hecha de un material concreto puede considerarse cultura material. Sin embargo, la implicación es que las materias primas y los productos naturales están, en general, excluidos, y que hay un cierto énfasis en las formas en que las cosas han sido hechas. En el caso del té, por ejemplo, la planta en sí no se considera parte de la cultura material, pero sus métodos de cultivo, las formas de preparación del té, los diversos atributos necesarios para la preparación y el consumo de la bebida y todas las prácticas que rodean al té forman parte de la cultura material. Existen fructíferas coincidencias con otros muchos campos: con la historia del arte, donde esa disciplina explora las llamadas artes decorativas; con la historia, donde los objetos constituyen un complemento y/o una alternativa a la documentación escrita; con la antropología, donde los objetos forman parte de la práctica social; y con la arqueología (prehistórica), donde los objetos son a menudo la única fuente disponible en ausencia de materiales escritos. El énfasis en los objetos ha sido útil en una serie de áreas, especialmente cuando las fuentes escritas son de difícil acceso. En el campo de la mujer y el género, por ejemplo, el estudio de la cultura material ha permitido un acceso diferente a las experiencias que dieron forma a las vidas de hombres y mujeres que no dejaron documentación por escrito. En la historia global, la cultura material y el uso de objetos proporcionan formas de superar los desafíos de los materiales escritos en diferentes idiomas. Mientras que la cultura material se ha convertido en una parte importante de numerosos campos académicos en Europa y Norteamérica, en Asia la transición ha sido más lenta.

Origen de la Música

Este texto se ocupa del origen de la música, y de la primera música del mundo, con sus mitos, religiones y leyendas. primeros músicos ocupan los espacios de transición entre lo que no es humano y lo que sí lo es, y como músicos aparecen de dos maneras, primero como intérpretes y segundo como artesanos que fabrican los instrumentos musicales a partir de la sustancia de la tierra. Los primeros músicos aparecen en los momentos mitológicos en los que la identidad se cuestiona de forma más crítica, especialmente las identidades que distinguen los reinos sagrados de los seculares, y lo natural de lo artificial. De este modo, los primeros músicos inscriben la música en los mitos fundacionales de las religiones de todo el mundo. La intervención humana en los orígenes de la música no es sencilla. En la tradición judía hay dos mitos de origen, ambos en el primer libro de la Torá, el Génesis. En el cuarto capítulo, la música aparece asociada a dos tipos de instrumentos diferentes, los fabricados a partir de cuerpos de animales y moldeados para parecerse a los humanos, y los moldeados a partir de los elementos de la tierra. Un inventor de la música, Yuval, está asociado a la primera, y otro inventor de la música, Tubal Cain, está asociado a la segunda. En otra parte del Génesis encontramos la ontología de la música en el centro simbólico de uno de los relatos bíblicos de mayor alcance, la Akeda o «Atadura de Isaac». En este relato (Génesis 22) Abraham se muestra dispuesto a cumplir el mandato de Dios de sacrificar a su hijo Isaac. Cuando Abraham está a punto de matar a su hijo, interviene la voz de un mensajero de Dios que le informa de que puede sustituirlo por un carnero atrapado por sus cuernos en los arbustos cercanos. Una vez que Abraham ha sacrificado y quemado el carnero, quedan los cuernos del animal, que rescata para utilizarlos como shofar, cuyo sonido representa ritual y sonoramente la identidad judía, que se remonta incluso hoy a los primeros músicos del Génesis. Dioses y diosas, hombres y mujeres asumen muchas y variadas formas a lo largo de los grandes ciclos épicos del hinduismo, y podríamos asumir -correctamente- que los primeros músicos también desempeñan un número importante de papeles. El primer músico que aparece con mayor frecuencia, no sólo en la epopeya hindú Mahābhārata sino también en la iconografía visual de la música hasta el presente, es Krishna. Aunque se trata de una primera música de primer orden, Sarasvatī mantiene su presencia en la música india actual, sirviendo de recordatorio de los primeros significados de la música.

Características de Cristianismo

¿Cómo es posible que los hechos, del primer cristianismo en Israel, ocurridos en una zona remota del Imperio Romano, tengan un significado universal? El propio Pablo admitió que la noción era escandalosa; era ofensiva para Israel porque los judíos nunca podrían concebir que su mesías fuera condenado a muerte; y era probable que pareciera una simple tontería para los gentiles que no tenían conocimiento de las creencias de Israel. Sin embargo, todos los primeros cristianos lo afirmaban como cierto. Creían que Jesús, con su muerte, había pagado una pena universal por toda la incredulidad y desobediencia humana hacia Dios. Además, afirmaban que la resurrección era el primer acto por el que Dios restauraba toda la creación. La creación estaba, en palabras de algunos cristianos modernos, «naciendo de nuevo», siendo reconstituida y rehecha según la intención original de Dios. Este fue el mensaje que los primeros cristianos llevaron, primero a Israel y luego al resto del mundo. Dentro de la percepción y experiencia cristiana de Dios, destacan unos rasgos característicos: (1) la personalidad de Dios, (2) Dios como Creador, (3) Dios como Señor de la historia, y (4) Dios como Juez.

Alfabetización Inicial

Este texto se ocupa de la alfabetización inicial. La alfabetización lectora constituye una base importante en el camino del aprendizaje permanente. Su nivel afecta a los niveles de otras alfabetizaciones pertenecientes a la educación del individuo. El desarrollo de la alfabetización lectora es uno de los objetivos fundamentales de la educación impartida por la enseñanza obligatoria. Necesitamos más estudios que tengan en cuenta factores como el género, la clase social y la cultura al examinar la alfabetización en diversos contextos. Por ejemplo, se ha examinado a principios del siglo XXI las diferencias de género en las prácticas de alfabetización del hogar y de la escuela para niños de cinco años. En su estudio se examinó la construcción de género observando y analizando las interacciones de alfabetización de seis niños de jardín de infancia en la escuela y en el hogar. Su análisis mostró que había diferencias en la forma en que los profesores interactuaban con los niños y las niñas. A los niños se les hacían más preguntas y, a su vez, ellos mismos hacían más preguntas que las niñas. Dentro de los hogares, Razey descubrió que el patrón de interacción de cada niño con sus padres era único. Además, lo que se consideraba como alfabetización se veía de forma diferente en muchos hogares. Esto contrasta con las clases en la escuela, donde se observó una diversidad mucho menor. Al considerar los contextos del hogar y de la escuela, se pudo concluir que, para las familias estudiadas, la escuela era un «nivelador lingüístico» que no reconocía ni aprovechaba la diversidad lingüística de las familias. Aunque se ha escrito mucho (casi polémico) sobre cómo está cambiando la alfabetización y cómo las prácticas de alfabetización de la era digital son diferentes, se ha hecho poco trabajo definitivo en las familias para evaluar el impacto de esos cambios en la forma en que los niños experimentan la alfabetización en los primeros años de vida. Los niños experimentan una riqueza de prácticas de alfabetización en el hogar que no se reproduce en la escuela. Esta riqueza parece haberse visto afectada por el aumento de las experiencias de alfabetización multimodal al entrar en una era cada vez más digital. Entender las variaciones en los contextos del hogar, la escuela y la comunidad, y cómo éstas se relacionan con otros factores como la desventaja social, el género y la diversidad lingüística, es quizás el mayor desafío para los investigadores de la alfabetización en el futuro.

Alfabetización Familiar

Desde los años 80 se ha intensificado el interés por comprender la alfabetización en el hogar. Como resultado, se ha aprendido mucho sobre la importancia de las familias y el hogar como lugares para el desarrollo de la alfabetización temprana. Las investigaciones sugieren que los niños experimentan una alfabetización múltiple en el hogar, y que la alfabetización se define, se utiliza y se apoya de acuerdo con las diferencias sociales y culturales. Además, la alfabetización en el hogar es diversa. Los niños pequeños se encuentran con la letra impresa en los productos alimenticios, en la televisión, en los libros, en las revistas y en los juegos de ordenador, en la autopista e incluso en la ropa. El típico niño de preescolar experimenta más formas de alfabetización que en cualquier otro momento de la historia de la humanidad. La letra impresa está en todas partes. Los niños también «leen» una miríada de dibujos, imágenes, palabras y sonidos cuando observan a otros utilizar cajeros automáticos, escribir cartas, recoger faxes, leer mensajes en teléfonos móviles y jugar a videojuegos. Cada vez más, observan a los miembros de su familia comprar productos a través del ordenador, responder al correo electrónico, interactuar con sus televisores y descargar imágenes, recetas y otros documentos de Internet. En la era cada vez más digital también parece haber más oportunidades que nunca para la experiencia interactiva de múltiples medios de comunicación. Sin embargo, de los estudios en esta materia se desprende que aún queda mucho trabajo por hacer para comprender las prácticas de alfabetización de las familias, como se explica en este texto.

Sociología Histórica

A diferencia de los geógrafos históricos fundadores, los primeros asociados a la sociología histórica veían la historia como una fuente de materiales, pero tenían poco interés serio en el método histórico. Su interés se centraba en la visión de conjunto y en su objetivo de sistematizar la historia a partir de planteamientos evolutivos unilineales y, posteriormente, con modificaciones de los mismos para crear teorías más aceptables del desarrollo social. Era la sociología por encima de la historia en comparación con la «sociología sin historia» que había llegado a dominar en Estados Unidos. A pesar de sus intereses y lazos comunes, estos geógrafos y sociólogos diferían en los objetos estudiados y en cómo se constituían e investigaban esos objetos. En general, los geógrafos históricos se basaron en mayor medida en fuentes de archivo, a menudo complementadas con historias orales. En cuanto a los sociólogos, hubo una mayor tendencia a basarse en fuentes secundarias, incluidas muchas tesis, pero Posel (1995) proporcionó amplias referencias a registros de archivo e informes gubernamentales y Hyslop (1999) utilizó algunos registros de archivo de Gran Bretaña además de muchas fuentes secundarias. Los sociólogos utilizaron menos las historias orales. Aquí se trata de presentar, también, la geografía histórica a aquellos que en la sociología histórica puedan estar intrigados, al menos con su concepción de lo que un campo así podría incluir, y luego se pasarñá a cuestiones de convergencia y solapamiento.

Características de la Comunicación Cultural

La cultura ha seguido definiéndose y estudiándose a través de la comunicación. En muchos aspectos, la relación entre la cultura y la comunicación es recíproca: cada una afecta e influye en la otra. Lo que hablamos, cómo lo hablamos; lo que vemos, atendemos o ignoramos; cómo pensamos y en qué pensamos están influidos por nuestra cultura. La cultura no puede existir sin la comunicación; una no puede cambiar sin provocar un cambio en la otra. En este texto se revisa con detalle la relación entre cultura y comunicación. Se distingue entre los distintos términos utilizados para referirse a esta relación. También se repasan las barreras que pueden impedir una comunicación eficaz entre las personas y los valores culturales que ayudan a describir las diferencias entre las culturas. Además, analizaremos con más detalle la relación entre cultura y comunicación comparando dos culturas. Se examinarán estudios de casos sobre la inmigración y la publicidad internacional, entre otros, como ejemplos de comunicación intercultural.

Alfabetización

Los principales objetivos de este texto incluyen discutir lo que se entiende por alfabetización (que incluye la aritmética), considerar la importancia de la alfabetización y el problema del analfabetismo, y destacar el papel de la creación de significados en el contexto de la alfabetización. Aquí se sostiene que una persona alfabetizada es aquella que posee un conjunto de destrezas y habilidades (que incluyen la lectura, la escritura, el habla, el cálculo y la capacidad de reflexión) que le permiten localizar y utilizar los recursos para alcanzar sus objetivos. Los recursos de que disponemos en una sociedad compleja son amplios, y los libros son casi la punta del iceberg. Los objetivos de quienes saben leer y escribir son también probablemente infinitos. La alfabetización, por lo tanto, no consiste simplemente en leer, escribir y ser numérico (aunque no hay nada simplista en la adquisición de estas habilidades). La alfabetización financiera se define como un fenómeno complejo que debe definirse en relación con la creación de significados, por un lado, y el comportamiento intencionado, por otro.

Violencia Cultural

Lemkin identificó ocho «técnicas de genocidio» distintas que se emplearon en Alemania y en los territorios ocupados. Introdujo estas técnicas en su capítulo sobre el genocidio antes de analizar las leyes de ocupación. Estas técnicas eran políticas, sociales, culturales, económicas, biológicas, físicas (incluyendo la discriminación racial en la alimentación, la puesta en peligro de la salud principalmente en los guetos y los asesinatos en masa), religiosas y morales. Lemkin no pretendía que estas ocho técnicas fueran una tipología para todos los genocidios. El genocidio cultural, la tercera categoría de Lemkin, estaba estrechamente relacionado con las técnicas sociales. Por genocidio cultural, no quería decir que la destrucción de la cultura fuera un genocidio, sino que el genocidio contra un grupo podía cometerse mediante técnicas culturales. En todos los territorios incorporados, observó, «se prohíbe a la población local utilizar su propia lengua en las escuelas y en la imprenta». Había decretos que ordenaban sustituir a los profesores de las escuelas de gramática por profesores alemanes para «asegurar la educación de la juventud en el espíritu del nacionalsocialismo». Incluso era ilegal bailar en los edificios públicos de Polonia, excepto en los espectáculos de danza oficialmente aprobados como suficientemente alemanes. De hecho, en todos los territorios ocupados, las personas que «se dedicaban a la pintura, el dibujo, la escultura, la música, la literatura y el teatro debían obtener una licencia» de la oficina local de la Cámara de Cultura del Reich «para impedir la expresión del espíritu nacional a través de los medios artísticos». En Polonia, las autoridades encargadas de las actividades culturales organizaron la destrucción de monumentos nacionales y destruyeron bibliotecas, archivos y museos, llevándose lo que deseaban y quemando el resto. La religión, la ideología, el lenguaje, el arte, las ciencias empíricas, las ciencias formales y la cosmología, entre otros, son escenarios para la violencia cultural, produciendo ideas y nociones que legitiman la violencia directa y estructural, argumentó Galtung, lo que hace que la violencia directa y estructural parezca y se sienta bien, o al menos no esté mal. Lemkin, como teórico social, perseguía algo mucho más amplio y más extenso. Es posible argumentar, de hecho, que Lemkin, a través de su concepción científico-social del genocidio, quería abolir del repertorio de acciones humanas las mismas cosas que Gattung denominó «violencia estructural» y «violencia cultural».

Historia del Sistema de Castas

Este texto se ocupa de la historia del Sistema de Castas, especialmente en la India, pero no exclusivamente, como en la Alemania medieval. Si se analiza el desarrollo social de la India en los 2.000 años siguientes antes de la era cristiana, encontramos ciertas diferencias amplias y muy interesantes. La primera de ellas es que encontramos una fijeza de clases en proceso de establecimiento como no puede presentar ninguna otra parte del mundo. Esta fijación de clases es conocida por los europeos como la institución de la casta (de casta, una palabra de origen portugués; la palabra india es varna, color). Sus orígenes siguen siendo completamente oscuros, pero sin duda estaba bien arraigada en el valle del Ganges antes de los días de Alejandro Magno. Se trata de una complicada división horizontal de la estructura social en clases o castas, cuyos miembros no pueden comer ni casarse con personas de una casta inferior bajo pena de convertirse en parias, y que también pueden «perder la casta» por diversas negligencias ceremoniales y profanaciones. Al perder la casta, un hombre no se hunde en una casta inferior, sino que se convierte en un paria.

Genocidio Cultural

Viene de la palabra ‘gens’, que significa clan o comunidad de personas relacionadas por descendencia común. La idea de genocidio (véase su historia, la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, adoptada y abierta a la firma y ratificación, o adhesión, por la Asamblea General en su resolución 260 A (III), de 9 de diciembre de 1948 y que entró en vigor el 12 de enero de 1951, de conformidad con el artículo XIII, y la aplicación de este tratado multinacional) cultural implica el proceso de socavar, suprimir y finalmente eliminar las culturas nativas. Durante los debates de las Naciones Unidas sobre el contenido del proyecto de Convención de las Naciones Unidas, el genocidio cultural resultó ser uno de los elementos más polémicos. Provocó fuertes respuestas defensivas por parte de las potencias coloniales, sensibles a las críticas de sus políticas en los territorios no autónomos, de manera que la protección de los grupos culturales se dejó finalmente en manos de las convenciones sobre derechos humanos y derechos de las minorías. Este resultado, como veremos, consternó a Raphael Lemkin, ya que eliminó un método clave de la práctica genocida. Para algún autor, «la destrucción de los símbolos culturales es un genocidio». Destruir su función «amenaza la existencia del grupo social que existe en virtud de su cultura común». Lemkin también reconoció que los grupos nacionales no duran para siempre, y diferenció entre el cambio cultural y el genocidio cultural, cuando las naciones «se desvanecen después de haber agotado sus energías espirituales y físicas » o «cuando son asesinadas en la carretera de la historia del mundo. Morir de edad o de enfermedad es un desastre, pero el genocidio es un crimen». Debido a la oposición política, el elemento cultural del genocidio está en gran medida ausente del texto final de la Convención sobre el Genocidio. Sin embargo, estuvo presente en las fases de borrador y el término «genocidio cultural» también se incluyó en el artículo 7 del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Aunque el término no está presente en el texto final, su inclusión inicial sugiere que el concepto sigue siendo válido, a pesar de la falta de apoyo a nivel estatal. Como señala Moses, «aunque los pueblos indígenas suelen considerar las políticas de asimilación y desarrollo como genocidas o, al menos, culturalmente genocidas, sabemos que no cuentan con la protección legal de la Convención sobre el Genocidio de la ONU. El «genocidio cultural» sólo tiene un efecto retórico». A pesar de su falta de vigencia desde el punto de vista jurídico, el «genocidio cultural» formaba parte del concepto de genocidio de Lemkin (véase sus reflexiones).

Artes en el Siglo XIX

Este texto se ocupa de las características e historia de las artes en el Siglo XIX, en especial la pintura y arquitectura, con cierto liderazgo francés y alemán. Cuando Gran Bretaña adoptó la ventana de guillotina, Estados Unidos conservó el batiente continental. Pero en los años ochenta y noventa del siglo, la creciente riqueza y autosuficiencia del Nuevo Mundo se tradujo en nuevas y vigorosas iniciativas arquitectónicas. América comenzó a utilizar el acero, el vidrio y la construcción de hormigón con una audacia y un éxito crecientes. Estos materiales, junto con la invención y el perfeccionamiento del «ascensor», hicieron posible la construcción de edificios de una altura y una escala sin precedentes hasta entonces. En 1870, la arquitectura estadounidense apenas existía; en 1910, Estados Unidos estaba muy por delante de cualquier otro país del mundo en cuanto a la frescura y el valor de sus nuevos edificios. En un intervalo llegó Alemania. Los nombres de Richardson (1838-1886) y Stanford White (1853-1906) destacan entre los arquitectos estadounidenses de este nuevo periodo. Es en la América del siglo XX donde debemos buscar la expresión gradual en la construcción y la vivienda de los nuevos poderes y recursos que el siglo XIX reveló a la humanidad; y asociados a este desarrollo de la arquitectura podemos contar con nuevos y notables desarrollos allí de la escultura, la pintura, el mosaico y las artes decorativas en general. En ese continente estarán las mayores oportunidades, la mayor riqueza, la mayor libertad de espíritu.

Historia de la Civilización Occidental

Los pueblos nómadas fueron siempre los que suministraron a las civilizaciones nuevos gobernantes y nuevas aristocracias. Sólo después de miles de años de cambios cíclicos entre el refresco de la conquista nómada, la civilización, la decadencia y la nueva conquista, comenzó el actual proceso de mezcla mutua de las tendencias «civilizadas», o de trabajo obediente, y «libres», o aristocráticas y aventureras, en un nuevo tipo de comunidad, que ahora exige nuestra atención y que es la sustancia de la historia contemporánea. Durante largas épocas todas las civilizaciones crecieron y se desarrollaron a lo largo de líneas monárquicas, sobre líneas de monarquía absoluta. La historia de las primeras civilizaciones cultivadoras y de sus templos, cortes y ciudades abunda en la historia de la humanidad, pero es bueno recordar que el escenario de esa historia nunca fue más que una parte muy pequeña de la superficie del globo. En la mayor parte de la tierra, hasta hace muy poco, hasta los últimos dos mil años, los pueblos tribales más resistentes y menos numerosos de los bosques y parques y los pueblos nómadas de las praderas estacionales mantuvieron y desarrollaron sus propias formas de vida. La civilización, incluso en sus formas más serviles, ha ofrecido siempre muchas cosas enormemente atractivas, convenientes y agradables para la humanidad; pero algo inquieto e indómito en nuestra especie se ha esforzado continuamente por convertir la civilización de su dependencia original de la obediencia no participante en una comunidad de voluntades participantes.

Comunicación Cultural

Este texto es una breve introducción a la comunicación cultural crítica como subcampo de la comunicación. El texto comienza definiendo la comunicación cultural crítica y luego, historizando este importante subcampo, discutiendo cómo los términos -crítico y cultural- están interconectados. A continuación, el capítulo aborda cuestiones contemporáneas de este campo antes de concluir con un gesto hacia su futuro. En conjunto, la mayoría de los estudiosos de la cultura examinan múltiples ejes de poder y opresión; hacen hincapié explícitamente en la interdisciplinariedad y la transdisciplinariedad y buscan el conocimiento producido a partir de la transdisciplinariedad en lugar de una combinación mezquina de enfoques de diferentes disciplinas; y consideran que la cultura es un punto de partida para la teoría y el análisis. Los estudios culturales hacen hincapié en las teorías y los métodos que son relevantes y útiles para las preguntas de investigación planteadas y los estudios diseñados, lo que a menudo significa utilizar un enfoque multimetodológico, es decir, utilizar más de una metodología a la vez en combinación. Los estudios culturales también tienden a hacer hincapié en el arte, la música y el teatro tanto como en la literatura y el cine; y los nuevos medios de comunicación y la cultura visual, aunque son focos de atención en sí mismos, suelen abordarse de forma transdisciplinar.

Aparición de la Escritura

Este texto se ocupa de las etapas que comienza con la aparición de la escritura en la historia de la humanidad y las primeras civilizaciones. Por una serie de pasos muy naturales, la escritura surgió del dibujo. Al principio, y durante mucho tiempo, fue el interés y el secreto de unos pocos, de una clase especial, un mero accesorio del registro de imágenes. Pero había ciertas ventajas muy manifiestas, aparte de una mayor expresividad, que se obtenían al hacer que la escritura fuera un poco menos sencilla que las imágenes directas, y al desconvencionalizarla y codificarla. Una de ellas era que así los mensajes podían ser enviados de forma comprensible para el emisor y el receptor, pero sin que resultara evidente para los no iniciados. Otra era que así se podían poner por escrito diversos asuntos y ayudar a la memoria propia y a la de los amigos sin regalar demasiado al rebaño común. Entre algunos de los primeros escritos egipcios, por ejemplo, están las recetas médicas y las fórmulas mágicas. Estos fueron los primeros documentos escritos. Luego, a medida que se extendía el arte de la escritura y la lectura, surgió ese extraño deseo, ese patético deseo tan común entre los seres humanos, de aproximarse a alguna persona extraña y remota escribiendo algo llamativo, algún secreto que uno conocía, algún pensamiento extraño, o incluso su nombre, Incluso en Sumeria, los hombres escribieron en las paredes, y todo lo que nos queda del mundo antiguo, sus rocas, sus edificios, está cubierto con los nombres y la jactancia de los principales anunciantes humanos, sus reyes.

Enfoque Sistémico en Psicología

Este texto se ocupa del enfoque sistémico en psicología. Una cultura sintética es aquella que no existe en la realidad y, además, no pretende parecerse a una cultura nacional real. Las culturas sintéticas sólo existen en el contexto del entrenamiento o del juego. Jugando con estos estereotipos sintéticos o ejemplos extremos, los participantes serán más capaces de reconocer y estar preparados para enfrentarse a los elementos más sutiles de estas tendencias estereotipadas en ellos mismos y en los demás en el mundo real.

Historia de los Cementerios

Este texto lleva a cabo un estudio histórico de los cementerios. En toda Europa, la combinación de preocupaciones sanitarias, el aumento de la riqueza de las clases medias y el deseo de una práctica funeraria y conmemorativa más aceptable desde el punto de vista social llevó al abandono de los cementerios de las iglesias y a la creación de cementerios en las ciudades. Aunque se produjeron algunos avances hasta el siglo XVIII, fue en el siglo XIX cuando se crearon la mayoría de los cementerios. Este fue el apogeo de la inversión en los rituales de la muerte, y la arquitectura y los monumentos conmemorativos formaron parte de esta tendencia. Los cementerios siguen conservando sus funciones tradicionales en el Mediterráneo, pero los vínculos con los lugares de enterramiento de los muertos son menos fuertes o duraderos en otros lugares, aunque los cementerios tienen nuevas funciones como espacios abiertos, reservas naturales y paisajes de valor histórico. Irónicamente, en estos casos, algunas de las ambiciones originales de mejora de los diseñadores de cementerios pueden seguir cumpliéndose hoy en día, aunque se vislumbran nuevas formas de crisis funeraria por la falta de espacio para las demandas actuales de enterramiento. Dado que la mayoría de los cementerios urbanos están ahora rodeados de suburbios edificados y que las leyes de planificación restringen la toma de terrenos agrícolas en los bordes de los asentamientos para su desarrollo, incluidos los cementerios, los lugares de enterramiento parecen muy restringidos. Es probable que se reutilicen zonas seleccionadas dentro de los cementerios existentes, pero con la oposición de los grupos de presión históricos y de conservación de la naturaleza, así como de las familias locales aún activas. Esto puede lograrse mediante la exhumación de los restos humanos o, más probablemente, añadiendo tierra y elevando el nivel para que los nuevos enterramientos no interfieran con los anteriores. El destino de los monumentos y paisajes existentes en estas zonas es incierto; el resultado lógico puede ser el registro a gran escala y la conservación selectiva.

Criminología Cultural Moderna

La criminología cultural hace hincapié en el papel esencial del simbolismo, el significado y la emoción en la configuración de la compleja realidad de la delincuencia y el control de la misma para todos los implicados: delincuentes, víctimas, agentes de control de la delincuencia, políticos, medios de comunicación y el público. La criminología cultural está diseñada de este modo para operar como un doble desafío: a las suposiciones públicas simplistas sobre la delincuencia y la justicia penal y a las teorías y métodos de la criminología dominante que excluyen el análisis de las fuerzas culturales. Hoy más que nunca, sostienen los criminólogos culturales, no puede haber un estudio útil de la delincuencia que no sea también el estudio de la cultura.

Emociones Políticas

Si los antropólogos de la emoción a lo largo de los años setenta y ochenta habían mostrado cómo los sentimientos se fijan y se adhieren de manera diversa a través de diferentes composiciones del lenguaje y el discurso, los antropólogos del afecto trataron poco después de mostrar cómo algunos sentimientos se deslizan, evaden y desbordan la captura. Esto resultó increíblemente estimulante para los estudiosos que se tomaron en serio esta distinción entre emoción y afecto, ya que significaba encontrar métodos creativos para recoger pruebas de los entornos que crean. Las emociones son sentimientos que se fijan a través de diversas prácticas discursivas, ha afirmado una brecha aparentemente irreconciliable entre lo que ocurre en el mundo y lo que podemos saber de él cuando ocurre. La imposibilidad de dar cuenta por completo de un lado de la brecha afecto-emoción a través del otro subraya la fecundidad de la brecha, ya que los proyectos activos de conocimiento del afecto generan el potencial para, a su vez, transformar la emoción.

Geografía Cultural

Desde hace tiempo, la geografía cultural ha pasado de ser una subdisciplina a una perspectiva crítica dominante dentro de las ciencias sociales. La evolución de la geografía cultural en la década de 1990 se centró en el cuestionamiento de diversas representaciones culturales (el paisaje como texto). Los trabajos posteriores cuestionaron el estatus teórico y político de la «cultura», con el efecto de desdibujar las distinciones que se daban por sentadas entre cultura, naturaleza y economía. Más recientemente, la geografía cultural se ha desarrollado aún más mediante un compromiso con el pensamiento «más que representativo» y el paradigma de las «movilidades». Los patrones culturales existen a todos los niveles de escala, desde las zonas rurales hasta naciones enteras. Cuanto mayor es la escala, más generalizados aparecen los rasgos culturales.

Historia de la Moda

Los habitantes de zonas remotas se enteraban de las últimas modas viajando a los centros de la moda, viéndolas en la ropa de sus visitantes o importándolas. Más tarde, las noticias de la moda se difundían a través de muñecas vestidas con pequeñas réplicas de los últimos estilos o, más tarde, a través de láminas de moda, grabados de los atuendos más modernos. Hasta los años 20-30, sólo los ricos podían permitirse ir a la moda. Casi toda la ropa se confeccionaba por encargo y se cosía a mano por costureras o sastres; los vestidos de las mujeres solían requerir metros de tela y prendas interiores voluminosas. La mujer que podía permitirse tener más de tres vestidos en un momento dado era una excepción. El mundo de la moda, se sostiene desde los años 70, carece hoy de un árbitro. No hay ningún Beau Brummell o Gabrielle Chanel a quien emular. Es posible que, como han sugerido algunos observadores, el cliente decida a partir de ahora qué es lo que mejor le queda y busque hasta encontrarlo. Por otra parte, la lección de 750 años de historia de la moda es que los periodos de inconformismo en el vestir son breves. Tarde o temprano, sostienen los tradicionalistas, algún diseñador talentoso producirá un New Look que marcará la pauta de la moda en los años venideros, como lo hizo el estilo de ese nombre introducido por Christian Dior en 1947. El análisis de la moda femenina de cualquier época arroja numerosas pistas sobre la situación actual de la mujer en la sociedad.

Cronología de la Lengua

Este texto presenta una Cronología de la Historia de la Lengua.

Historia de la Lengua

Este texto se ocupa del Origen, Evolución y Desarrollo de la Lengua o idioma. Muchas culturas han intentado explicar la aparición del lenguaje. Según los antiguos hebreos, Dios dotó originalmente a la humanidad de una sola lengua. Pero la arrogancia y la ambición del hombre hicieron que el creador castigara a su pueblo dispersándolo por todo el mundo y dotándolo de muchas lenguas diferentes. Para la tribu acoma de Nuevo México, la diosa Iatiku creó diferentes lenguas para disuadir a la gente de discutir entre sí. Los científicos creen que el uso del lenguaje se produjo probablemente por primera vez en África, en algún momento entre 500.000 y 1 millón de años atrás. Los primeros hablantes fueron homínidos conocidos como Homo erectus, predecesores inmediatos del Homo sapiens, o humanos modernos. Los primeros esfuerzos de comunicación vocal del Homo erectus fueron primitivos, con pocas palabras y una gramática muy limitada. Pero a lo largo de decenas de miles de años, su vocabulario se amplió sin duda y se desarrolló una gramática.

Idiomas del Futuro

Actualmente se hablan más de 6.000 lenguas en el mundo. Pero algunos lingüistas creen que, para finales de siglo XXI, la influencia de la globalización y de las nuevas tecnologías, como Internet, hará que la mayoría de la gente hable una sola lengua: el inglés. Otros expertos afirman que las lenguas más utilizadas, como el francés, el árabe y el chino, seguirán siendo de uso cotidiano a pesar de la creciente popularidad del inglés. Aunque los expertos no se ponen de acuerdo sobre las perspectivas de una lengua global, a casi todos les preocupa que muchas lenguas más oscuras estén a punto de perderse para siempre. Mientras tanto, algunos estadounidenses creen que Estados Unidos corre el peligro de perder su lengua materna y defienden que el inglés debería ser la lengua oficial del país. Los debates sobre la lengua son intensos en Canadá y Estados Unidos, así como en Francia, Italia, Polonia y otras naciones europeas, pues la creciente inclusión de palabras inglesas y otras extranjeras en los vocabularios nativos ha provocado una reacción organizada. Aunque algunos lingüistas simpatizan con esa oposición, pocos creen que las lenguas puedan protegerse de las influencias externas. De hecho, muchos expertos sostienen que las palabras nuevas y extranjeras inyectan energía y vigor a una lengua.

Nollywood

Nollywood A continuación se examinará el significado. ¿Cómo se define? Concepto y Orígenes de Nollywood Industria cinematográfica de África Occidental, con sede en Lagos (Nigeria). El término deriva de Hollywood y Bollywood, el centro cinematográfico de la India en Mumbai (antes conocido como Bombay, el origen de la B de Bollywood).Entre las Líneas En una … Leer más

Buenos Modales

Este texto se ocupa de las reglas de cortesía y buenos modales en los tiempos contemporáneos. En buena parte, en las reglas de cortesía en una transición social confusa. Nuestros modales sociales anteriores a la pandemia se han visto alterados. Pero aunque la etiqueta está siempre en movimiento, sus principios deberían ser intemporales.

Civilización Occidental

Este texto se ocupa de la civilización occidental. También se introduce y describe una nueva teoría de la civilización occidental. ¿Podría una política matrimonial aplicada por primera vez por la Iglesia católica hace un milenio y medio explicar lo que ha hecho al mundo industrializado tan poderoso… y tan peculiar? A finales de la antigüedad, los europeos aún vivían en tribus, como la mayor parte del resto del mundo. Pero la Iglesia desmanteló estas sociedades basadas en el parentesco. Se ofrece una nueva y amplia perspectiva que podría facilitar el necesario trabajo de clasificar lo que es irredimible y lo que es inestimable en el singular, impresionante y salvajemente problemático legado de la dominación occidental.

Asimilación Fonética

Volverse como otro, más parecido, mezclarse. También implica socializar a un niño en los modos y valores de la cultura dominante. El término también se utiliza en fonología, el estudio de las reglas o patrones articulatorios que intervienen en el habla, como un proceso por el que un sonido se asemeja a otro vecino en el habla en línea.

Pueblo Chleuh

Los shluh (chleuh) pertenecen a la rama masmuda de los bereberes sedentarios que habitan en las montañas del Gran Atlas y del Anti Atlas y en la llanura del valle del río Sous, en el sur de Marruecos. Se dividen en un gran número de grupos con nombres relativamente pequeños, de los cuales los seksawa son probablemente los más conocidos. Los shluh se extendían originalmente por la región costera que hoy ocupan los marroquíes occidentales arabizados. El Islam penetró en la zona de los shluh hacia el año 1.000 d.C., y los shluh se hicieron musulmanes. A finales del siglo XIII, los shluh sufrieron fuertes incursiones de los árabes nómadas maqil procedentes de las estepas del valle del río Moulaya. Sin embargo, debido a la insuficiencia de las tierras para el pastoreo prolongado, estos grupos de inmigrantes se habían trasladado o habían sido absorbidos por la población a principios del siglo XVI. Los aportes árabes fueron más fuertes en el valle inferior del río Sous, y hoy los árabes y los bereberes de habla árabe constituyen un tercio de la población, y muchos de los bereberes menos arabizados también son bilingües en árabe. El país del Shluh no fue conquistado completamente y puesto bajo administración francesa hasta 1933.

Características del Pueblo Romano

Características del Pueblo Romano Características del Pueblo Romano Imperial Nota: véase también la información relativa a los romanos imperiales. DEMOGRAFÍA Las estadísticas de población de la Roma Imperial y del Imperio Romano son difíciles de encontrar en la literatura. Los censos registrados en las Res Gestae de Augusto dan 4.063.000 para el 28 a.C., 4.233.000 … Leer más

Etnografía Haitiana

La República de Haití es la segunda nación independiente más antigua del hemisferio occidental, y es la única con un origen franco-criollo y una cultura abrumadoramente africana. Existen grandes comunidades de haitianos fuera de Haití, especialmente en la República Dominicana, en otras islas del Caribe, en Centroamérica y el norte de Sudamérica, y en Norteamérica. La segunda comunidad haitiana más grande, después de Puerto Príncipe, la capital haitiana, está en la ciudad de Nueva York. La lengua hablada por todos los haitianos suele denominarse criollo haitiano. Sin embargo, durante la mayor parte de la historia moderna, la lengua oficial del gobierno, los negocios y la educación ha sido el francés. En el mejor de los casos, sólo un 8% de la población, la élite educada, habla bien el francés y sólo como segunda lengua. Otro 2-7% utiliza el francés con menos competencia. Tradicionalmente, la élite ha utilizado el requisito de dominar el francés para excluir a la población en general de la competencia por los puestos en el gobierno y los negocios. El criollo haitiano, que a menudo se ha considerado como una lengua que no permite expresar pensamientos sofisticados o, en el mejor de los casos, como una mala imitación del francés, se está imponiendo, y el prestigio del francés está disminuyendo rápidamente en Haití. En vez de hablar de familia, los antropólogos prefieren referirse al hogar.

Etnografía Dominicana

«Dominicanos» es el término utilizado para describir a los habitantes de la República Dominicana. La población nativa de indios taínos fue diezmada durante la conquista española, que comenzó en 1492 y se caracterizó por los trabajos forzados y las enfermedades recién introducidas. Se importaron africanos como esclavos para sustituir a los indios en las plantaciones y las minas. En la actualidad, los dominicanos reflejan físicamente la ascendencia de Europa y África; más del 70% de los dominicanos se consideran oficialmente mulatos. Aunque el gobierno clasifica a la mayoría de los dominicanos como mulatos, el estatus social y el color de la piel están correlacionados, y los dominicanos de piel más clara dominan los negocios, el gobierno y la sociedad. Los mulatos (mejor utilizar el término «interraciales») constituyen la mayor parte de la clase media dominicana; las clases trabajadoras son en su mayoría negras o mulatas oscuras. Otros grupos étnicos en la República Dominicana son los libaneses, chinos, italianos, franceses, judíos, japoneses, haitianos y antillanos. Se calcula que el 98% de los dominicanos son católicos, aunque no todos acuden a la iglesia con regularidad. El catolicismo fue introducido en la República Dominicana por Colón y los misioneros españoles y ha seguido siendo una fuerza en la sociedad dominicana desde entonces. Hacia finales del siglo XX, el dominio de la iglesia católica disminuyó debido a la disminución de los fondos, la escasez de nuevos sacerdotes y la falta de programas sociales para el pueblo.

Etnografía Cubana

Etnografía Cubana Cubanos, Etnografía y Cultura Cubana IDENTIFICACIÓN Y LOCALIZACIÓN Cuba es la mayor de las islas caribeñas de las Antillas. Situada entre los 19°40′ y 23°30′ de latitud norte y los 74° a 85° de longitud oeste, la nación antillana de Cuba comprende aproximadamente 120.000 kilómetros cuadrados de tierra, incluyendo más de 1.500 islotes … Leer más

Lingüística Antropológica

La antropología social tiene una dimensión lingüística. Estudia el uso de la lengua en las diferentes culturas y se preocupa de cómo las culturas reflejan sus características específicas en la lengua o lenguas que hablan. La antropología lingüística puede considerarse, por tanto, un superconjunto de la sociolingüística, ya que se ocupa de las diferencias a gran escala.

Biblioteconomía Africana

Biblioteconomía Africana Aunque las bibliotecas han recorrido un largo camino para hacer que sus espacios, lugares y sitios web cumplan con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA), todavía hay problemas y desafíos en la prestación de servicios y materiales a las personas que tienen un desafío físico o discapacidad. Esta entrada analiza los servicios … Leer más

Historia de la Arquitectura de África Occidental

Historia de la Arquitectura de África Occidental Historia de la Arquitectura de África Occidental desde 1914 En el África subsahariana, la transición a la independencia se produjo un poco más tarde que en los países de la costa mediterránea africana. El 6 de marzo de 1957, Ghana (antigua Costa de Oro británica) fue el segundo … Leer más

Historia de la Arquitectura Africana

Las transformaciones culturales y políticas que se produjeron en África tras la Segunda Guerra Mundial cambiaron por completo el panorama arquitectónico del continente y el papel de la arquitectura en la resolución de los problemas más acuciantes en la era de la independencia. Los países recién independizados buscaban una nueva arquitectura que no se viera afectada por los precedentes coloniales. El modernismo, con su pretendida neutralidad y su «estilo internacional», encontró en la independencia africana un mecenas dispuesto a colaborar y dominó la estética (lo artístico, o lo relacionado con el arte o la belleza) de la época. En ningún lugar fue tan amplia y fuerte la unión entre el modernismo y el nacionalismo, a menudo personificada por la etiqueta «modernismo tropical». Sin embargo, la asunción del Modernismo entre las jóvenes naciones africanas fue todo menos una continuación de la marcha de un movimiento singular desde un centro europeo hasta las antiguas periferias coloniales. El proceso de asimilación, traslación, reinterpretación y adaptación del modernismo en toda África generó una rica y sorprendente variedad de arquitectura moderna que intentó responder a las múltiples necesidades, condiciones y oportunidades del continente. El entorno poscolonial era rico en oportunidades para el arquitecto extranjero aventurero, deseoso de explorar y capaz de explotar sus potencialidades. Y lo que es más importante, era el entorno perfecto en el que la primera generación de arquitectos africanos formados en el extranjero podía adquirir una experiencia vital y fomentar una profesión autóctona. Si el modernismo fue el lenguaje arquitectónico de la independencia, sus múltiples dialectos fueron tan variados como las lenguas habladas en la propia África. Desde la costa mediterránea hasta los confines de la Antártida, África fomentó múltiples modernidades en su respuesta arquitectónica a las necesidades de los gobiernos recién establecidos, las sociedades civiles independientes y liberadas, la rápida urbanización, la vivienda pública y privada, la sanidad universal, la educación integral y el transporte de masas.

Sociedad Africana

Sociedad Africana Necesidades sociales en África África, un continente en desarrollo, se enfrenta a los desafíos de la pobreza, la escasez de alimentos y agua, los altos niveles de desempleo, el déficit energético, los problemas de infraestructura y la desigualdad en varios niveles sociales. El índice de desarrollo del Fondo Monetario Internacional de 2018, que … Leer más

Prehistoria de la Edad de Piedra del Sur de África

Este texto se ocupa de la prehistoria de la Edad de Piedra del sur de África. Se ha intentado ofrecer una ofrecer una visión precisa y completa de los tres millones de años de la Edad de Piedra del sur de África, con las remisiones correspondientes. El resultado es una perspectiva de los principales aspectos, organizada de manera que pueda ser útil para el estudiante o cualquier otra persona que no sea experta en este tema. Este texto se ha organizado de forma muy parecida a una narración histórica, desde los hechos más antiguos hasta los más recientes, utilizando las palabras (y las referencias) que pueden respaldar la mayoría de las afirmaciones que aquí se hacen. Aun así, en esta discusión se dejaron de lado varios aspectos, como los ornamentos personales, las industrias óseas, la tecnología armamentística, las trampas y la explotación de los recursos marinos, que pueden considerarse especialmente importantes para el estudio y la comprensión de la prehistoria temprana en el sur de África. Se presentan aquí.

Historia del Comportamiento Humano

Hace 1,7 millones de años, los homínidos pertenecientes a la especie Homo erectus se dispersaron fuera de África y colonizaron amplias zonas de Asia y Europa. Les siguió una segunda especie, denominada Homo heidelbergensis o «Homo sapiens arcaico». En Europa, el Homo heidelbergensis evolucionó hacia los neandertales (y posiblemente hacia otros grupos como los denisovanos) mientras que en África la misma especie evolucionó directamente hacia lo que se conoce como Homo sapiens anatómicamente moderno, nosotros mismos. En su momento, los arqueólogos del Paleolítico buscaron en Europa o en el Levante los orígenes de la anatomía y el comportamiento modernos. La anatomía moderna evolucionó claramente en África. ¿Podría haberlo hecho también el comportamiento moderno?