▷ Sabiduría mensual que puede leer en pocos minutos. Añada nuestra revista gratuita a su bandeja de entrada.

Antropología Social y Cultural

▷ Regístrate Gratis a Nuestra Revista

Algunos beneficios de registrarse en nuestra revista:

  • El registro te permite consultar todos los contenidos y archivos de Lawi desde nuestra página web y aplicaciones móviles, incluyendo la app de Substack.
  • Registro (suscripción) gratis, en 1 solo paso.
  • Sin publicidad ni ad tracking. Y puedes cancelar cuando quieras.
  • Sin necesidad de recordar contraseñas: con un link ya podrás acceder a todos los contenidos.
  • Valoramos tu tiempo: Recibirás sólo 1 número de la revista al mes, con un resumen de lo último, para que no te pierdas nada importante
  • El contenido de este sitio es obra de 23 autores. Tu registro es una forma de sentirse valorados.

Antropología Social y Cultural

Este elemento es una expansión del contenido de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema.

✅ Ciencias Sociales y Humanas » Inicio de la Plataforma Digital » Z A » Antropología Social y Cultural

Visualización Jerárquica de Antropología social y cultural

Ciencia > Humanidades > Ciencias sociales
Asuntos Sociales > Cultura y religión > Política cultural > Patrimonio cultural > Costumbres y tradiciones
Asuntos Sociales > Marco social > Grupo sociocultural > Grupo étnico
Asuntos Sociales > Cultura y religión > Cultura

Antropología social y cultural

A continuación se examinará el significado.

¿Cómo se define? Concepto de Antropología social y cultural

Véase la definición de Antropología social y cultural en el diccionario.

Antropología cultural de las empresas

El término cultura hace referencia a todas las características, como la lengua, los hábitos, los conocimientos, los valores y la organización social, de un grupo de personas que lo distinguen de otros grupos. Por ejemplo, la cultura de Francia se refiere a la lengua que se habla, la comida que se come, las películas que se ven, la estructura familiar y la tecnología que se utiliza en el país. Casi todo lo que ocurre en Francia, desde las fiestas y los negocios hasta la atención sanitaria y las aficiones, forma parte de la cultura francesa.

A menudo se piensa en las culturas a nivel de un país; así, existe la cultura francesa, la japonesa, la mexicana, la estadounidense, la ruandesa, etc. Sin embargo, el concepto de cultura no tiene por qué limitarse a los países. La cultura europea, la cultura occidental o la cultura de Asia Oriental se refieren a la cultura de un grupo de personas repartidas por más de un país; la cultura indígena americana se refiere a la cultura (o culturas) de un grupo diverso de personas dentro de un único país (Estados Unidos); y la cultura del sur de Estados Unidos se refiere a un grupo regional de personas. Además, un número casi interminable de grupos tienen características en común y, por tanto, pueden denominarse cultura, como la cultura de los adolescentes, la cultura del libro o la cultura del fútbol. Las culturas no están aisladas ni son impermeables, sino que se solapan y fluyen unas con otras. La cultura franco-africana, por ejemplo, existe tanto dentro de la cultura francesa como de la cultura de la diáspora panafricana, así como dentro de la cultura europea occidental, la cultura occidental y la cultura mundial. Del mismo modo, una persona puede formar parte simultáneamente de numerosas culturas.

▷ En este Día de 19 Abril (1775): Comienzo de la Revolución Americana
Iniciada este día de 1775 con las batallas de Lexington y Concord, la revolución americana fue un esfuerzo de las 13 colonias británicas de Norteamérica (con ayuda de Francia, España y Holanda) por conseguir su independencia.

Aspectos Clave

Glocalización

Las diferencias culturales pueden tener un efecto importante en las prácticas empresariales. Uno de los ejemplos más dramáticos de esto es la localización global, o glocalización.

La glocalización es la adaptación de un producto o servicio a una cultura o región específica. El término glocalización se acuñó en la década de 1980, pero la idea lleva mucho más tiempo. Quizá el ejemplo más obvio de glocalización sea la traducción. Un libro escrito en ruso, por ejemplo, verá limitadas sus ventas a los países o culturas de habla rusa. La traducción del libro a diferentes idiomas lo glocaliza para otras culturas. Cuando Anna Karenina, del autor ruso León Tolstoi (1828-1910), se tradujo por primera vez al inglés en 1886, por ejemplo, la novela se adaptó, o glocalizó, a las culturas de habla inglesa. El traductor, Nathan Haskell Dole (1852-1953), introdujo grafías anglicistas de nombres que, de otro modo, serían difíciles de pronunciar para los angloparlantes, y sustituyó frases inglesas aproximadas por términos que no tenían traducción directa.

Quizá el usuario más conocido de la glocalización sea McDonald’s Corporation. La empresa de comida rápida tiene restaurantes en más de 100 países, pero los productos exactos varían mucho según la cultura local. Por ejemplo, en 2014, tras un escándalo relacionado con el suministro de carne en Japón, McDonald’s comenzó a ofrecer nuggets de pescado y tofu en sustitución de los nuggets de pollo. En Israel, McDonald’s ofrece una hamburguesa Big Mac kosher (palabra hebrea que significa “adecuado” y que se refiere a un conjunto de normas dietéticas estrictas basadas en valores religiosos) que se sirve sin queso. Asimismo, en la India, donde muchos hindúes no comen carne de vacuno, el menú de McDonald’s se centra en el cordero, el pollo y los productos vegetarianos. En Francia, la empresa eliminó el personaje de Ronald McDonald por motivos de marketing y lo sustituyó por el conocido personaje de cómic francés Astérix.

▷ Lo último (2024)
Lo último publicado esta semana de abril de 2024:

La glocalización puede ser especialmente importante en la publicidad o el marketing. Un portavoz que puede ser popular en un país puede ser irreconocible, o incluso controvertido, en otro. La empresa Coca-Cola es conocida por utilizar la glocalización en su marketing.

Sus campañas publicitarias se diseñan para un mercado global, pero luego se afinan en las oficinas locales y regionales. Coca-Cola se refiere a esta estrategia como “libertad dentro de un marco”. Su objetivo es crear una imagen de marca unificada que siga siendo atractiva para las diferentes culturas en función de las condiciones locales.

La glocalización no es simplemente una cuestión global, ya que un solo país puede tener numerosas culturas. Por ejemplo, en Estados Unidos muchas empresas trabajan para adaptar sus productos y su marketing a la creciente población hispana. Esto puede incluir la colocación de anuncios en programas de televisión en español o el reconocimiento de las fiestas de las comunidades locales. En Austin (Texas), por ejemplo, donde hay una importante población hondureña, algunas tiendas ofrecen descuentos el día de la independencia de Honduras (15 de septiembre).

Culturas e individuos

Al mismo tiempo, las empresas deben reconocer que los individuos son más que meros reflejos de una cultura general. Aunque McDonald’s ofrece un Big Mac kosher en Israel, no todos los habitantes del país son kosher. De hecho, alrededor del 25% de los habitantes de Israel no son judíos, y alrededor del 25% de los judíos israelíes no practican el kosher. Del mismo modo, las empresas de Estados Unidos pueden anunciarse en canales (véase qué es, su definición, o concepto, y su significado como “canals” en el contexto anglosajón, en inglés) de televisión en español para captar clientes hispanos, pero no todas las personas de origen hispano hablan español.

Las empresas también deben ser conscientes de que reducir a las personas simplemente a sus culturas puede resultar ofensivo y conducir a errores de juicio y a la pérdida de oportunidades. En algunos casos, los estereotipos culturales han llevado a las empresas a pasar por alto a líderes potencialmente excelentes. Por ejemplo, la cultura asiática valora tradicionalmente la reserva, la tranquilidad y el respeto por los mayores y las figuras de autoridad.

En la cultura occidental, estas cualidades suelen percibirse como incompatibles con las nociones de liderazgo que hacen hincapié en la asertividad y la asunción de riesgos. En Australia, los descendientes de asiáticos representan más del 9 por ciento de la población total, pero constituyen menos del 5 por ciento de los ejecutivos de las empresas; en Estados Unidos, los estadounidenses de origen asiático representan aproximadamente el 5 por ciento de la población total, pero sólo representan alrededor del 1,5 por ciento de los directores ejecutivos de Fortune 500. Sin embargo, Asia es totalmente capaz de producir líderes empresariales de éxito, como demuestra el importante crecimiento económico de países como China y Corea a principios del siglo XXI.

Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones y recomendaciones se expresarán a continuación:

Ética empresarial y relativismo cultural

La relación entre ética y cultura puede ser complicada. Asumir que la propia cultura es superior puede ser inmoral y puede llevar al desacato e incluso a la violencia contra otras personas. Por otra parte, el relativismo cultural puede dificultar la objeción a prácticas culturales como el maltrato a las minorías o la tortura. De hecho, históricamente, estas prácticas se han defendido a menudo con el argumento de que han formado parte de una cultura. Por ejemplo, antes de la Guerra Civil estadounidense (1861-1865), los estados del Sur insistían en que la esclavitud no debía ser criticada por los forasteros, ya que formaba parte del “modo de vida” de la región.

La intersección de la cultura y la ética puede afectar a las empresas de numerosas maneras. Un ejemplo es la cuestión del soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) empresarial. En Estados Unidos el soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) se considera poco ético y corrupto. El Departamento de Justicia de EE.UU. sanciona a las empresas que pagan sobornos a gobiernos extranjeros para obtener contratos o acceso a los mercados, ya que tales acciones infringen la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero (FCPA). Sin embargo, los estudiosos han señalado que, en muchas naciones y culturas, el soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) no se considera corrupto o poco ético; más bien, es una parte cotidiana de hacer negocios. Si se priva a las empresas de adaptarse a las normas locales sobornando a los funcionarios, estarán en desventaja competitiva.

En 2012, por ejemplo, el Departamento de Justicia de EE.UU. inició una investigación sobre el gigante minorista multinacional Wal-Mart Stores, Inc. después de que un informe del New York Times revelara un historial de sobornos a reguladores de zonificación y otros funcionarios gubernamentales por parte de la filial mexicana de la empresa, Walmex. Aunque los sobornos fueron motivo de acusación penal en Estados Unidos, muchos observadores señalaron que las “mordidas” (argot mexicano para “sobornos”) son habituales en la cultura empresarial mexicana. Muchos otros países, como China, Alemania, India, Italia y Japón, tienen una larga historia de tolerancia al soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) empresarial. (En Alemania los sobornos eran incluso deducibles de impuestos antes de 1999).

Otro ejemplo de la intersección entre cultura y ética es la actitud hacia el tabaquismo. En Estados Unidos, la preocupación por el cáncer de pulmón y el humo de segunda mano ha llevado a la prohibición de fumar en la mayoría de los lugares de trabajo y zonas públicas. Estas prohibiciones suelen considerarse en términos morales; se piensa que las empresas tienen la obligación ética de proteger a sus empleados, dados los peligros documentados del cigarrillo para la salud. Sin embargo, muchos otros países son más permisivos con el consumo de tabaco. Se plantea entonces la cuestión de si una empresa transnacional estadounidense debe prohibir fumar en una oficina extranjera, de acuerdo con las normas culturales de Estados Unidos, o permitir que se fume en la oficina extranjera, de acuerdo con las normas culturales de ese país.

A veces las diferentes culturas o países pueden negociar compromisos para crear normas éticas. Por ejemplo, en 1999 la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos estableció un conjunto común de legislación contra el soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) entre los países miembros, que se actualizó en 2009. Asimismo, en 2012 el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. y el Ministerio de Salud de China acordaron colaborar en los esfuerzos para aumentar el número de lugares de trabajo libres de humo en China.

El 30% de los adultos chinos fuma, incluido más del 50% de los hombres, y el país ha intentado reducir el consumo de tabaco para mejorar la salud general y reducir los costes de la atención sanitaria. Por tanto, la iniciativa de Estados Unidos de no fumar es útil para China y no es algo que interfiera con las tradiciones chinas.

Revisor de hechos: Brian
[rtbs name=”empresas”] [rtbs name=”antropologia-cultural”]

Características de Antropología social y cultural

[rtbs name=”ciencia”] [rtbs name=”asuntos-sociales”]

Recursos

Traducción de Antropología social y cultural

Inglés: Social and cultural anthropology
Francés: Anthropologie sociale et culturelle
Alemán: Sozial- und Kulturanthropologie
Italiano: Antropologia sociale e culturale
Portugués: Antropologia social e cultural
Polaco: Antropologia społeczna i kulturowa

▷ Noticias internacionales de hoy (abril, 2024) por nuestros amigos de la vanguardia:

Tesauro de Antropología social y cultural

Ciencia > Humanidades > Ciencias sociales > Antropología social y cultural
Asuntos Sociales > Cultura y religión > Política cultural > Patrimonio cultural > Costumbres y tradiciones > Antropología social y cultural
Asuntos Sociales > Marco social > Grupo sociocultural > Grupo étnico > Antropología social y cultural
Asuntos Sociales > Cultura y religión > Cultura > Antropología social y cultural

Véase También

  • Etnología
  • Antropología sociocultural
  • Antropología social
  • Antropología cultural
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoce a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparta con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.

2 comentarios en «Antropología Social y Cultural»

Foro de la Comunidad: ¿Estás satisfecho con tu experiencia? Por favor, sugiere ideas para ampliar o mejorar el contenido, o cómo ha sido tu experiencia:

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Descubre más desde Plataforma de Derecho y Ciencias Sociales

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo