Cultura de la Empresa
Este elemento es una expansión del contenido de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre la cultura empresarial. Puede ser de interés también lo siguiente:
[aioseo_breadcrumbs]Cultura de la Empresa
El término cultura hace referencia a todas las características, como la lengua, los hábitos, los conocimientos, los valores y la organización social, de un grupo de personas que lo distinguen de otros grupos. Por ejemplo, la cultura de Francia se refiere a la lengua que se habla, la comida que se come, las películas que se ven, la estructura familiar y la tecnología que se utiliza en el país. Casi todo lo que ocurre en Francia, desde las fiestas y los negocios hasta la atención sanitaria y las aficiones, forma parte de la cultura francesa.
A menudo se piensa en las culturas a nivel de un país; así, existe la cultura francesa, la japonesa, la mexicana, la estadounidense, la ruandesa, etc. Sin embargo, el concepto de cultura no tiene por qué limitarse a los países. La cultura europea, la cultura occidental o la cultura de Asia Oriental se refieren a la cultura de un grupo de personas repartidas por más de un país; la cultura indígena americana se refiere a la cultura (o culturas) de un grupo diverso de personas dentro de un único país (Estados Unidos); y la cultura del sur de Estados Unidos se refiere a un grupo regional de personas. Además, un número casi interminable de grupos tienen características en común y, por tanto, pueden denominarse cultura, como la cultura de los adolescentes, la cultura del libro o la cultura del fútbol. Las culturas no están aisladas ni son impermeables, sino que se solapan y fluyen unas con otras. La cultura franco-africana, por ejemplo, existe tanto dentro de la cultura francesa como de la cultura de la diáspora panafricana, así como dentro de la cultura europea occidental, la cultura occidental y la cultura mundial. Del mismo modo, una persona puede formar parte simultáneamente de numerosas culturas.
En el ámbito empresarial, el concepto de cultura puede ser importante de muchas maneras. En primer lugar, la cultura en la que opera una empresa puede ser importante para su funcionamiento. Un banco en una cultura islámica, en la que los intereses de los préstamos están mal vistos, es muy diferente de un banco en una cultura secular, en la que los intereses son una práctica habitual. En segundo lugar, las empresas tienen su propia cultura. Una empresa de Wall Street puede esperar largas horas en la oficina y una vestimenta formal; una pequeña empresa de Internet puede permitir que la gente trabaje desde casa. Las culturas empresariales, o las culturas de las organizaciones, varían mucho en función de sus prácticas y expectativas particulares. Sin embargo, las culturas empresariales siempre se ven afectadas e influenciadas por las culturas más amplias en las que operan.
Aspectos Clave
Glocalización
Las diferencias culturales pueden tener un efecto importante en las prácticas empresariales. Uno de los ejemplos más dramáticos de esto es la localización global, o glocalización.
La glocalización es la adaptación de un producto o servicio a una cultura o región específica. El término glocalización se acuñó en la década de 1980, pero la idea lleva mucho más tiempo. Quizá el ejemplo más obvio de glocalización sea la traducción. Un libro escrito en ruso, por ejemplo, verá limitadas sus ventas a los países o culturas de habla rusa. La traducción del libro a diferentes idiomas lo glocaliza para otras culturas. Cuando Anna Karenina, del autor ruso León Tolstoi (1828-1910), se tradujo por primera vez al inglés en 1886, por ejemplo, la novela se adaptó, o glocalizó, a las culturas de habla inglesa. El traductor, Nathan Haskell Dole (1852-1953), introdujo grafías anglicistas de nombres que, de otro modo, serían difíciles de pronunciar para los angloparlantes, y sustituyó frases inglesas aproximadas por términos que no tenían traducción directa.
Quizá el usuario más conocido de la glocalización sea McDonald’s Corporation. La empresa de comida rápida tiene restaurantes en más de 100 países, pero los productos exactos varían mucho según la cultura local. Por ejemplo, en 2014, tras un escándalo relacionado con el suministro de carne en Japón, McDonald’s comenzó a ofrecer nuggets de pescado y tofu en sustitución de los nuggets de pollo. En Israel, McDonald’s ofrece una hamburguesa Big Mac kosher (palabra hebrea que significa “adecuado” y que se refiere a un conjunto de normas dietéticas estrictas basadas en valores religiosos) que se sirve sin queso. Asimismo, en la India, donde muchos hindúes no comen carne de vacuno, el menú de McDonald’s se centra en el cordero, el pollo y los productos vegetarianos. En Francia, la empresa eliminó el personaje de Ronald McDonald por motivos de marketing y lo sustituyó por el conocido personaje de cómic francés Astérix.
La glocalización puede ser especialmente importante en la publicidad o el marketing. Un portavoz que puede ser popular en un país puede ser irreconocible, o incluso controvertido, en otro. La empresa Coca-Cola es conocida por utilizar la glocalización en su marketing.
Sus campañas publicitarias se diseñan para un mercado global, pero luego se afinan en las oficinas locales y regionales. Coca-Cola se refiere a esta estrategia como “libertad dentro de un marco”. Su objetivo es crear una imagen de marca unificada que siga siendo atractiva para las diferentes culturas en función de las condiciones locales.
La glocalización no es simplemente una cuestión global, ya que un solo país puede tener numerosas culturas. Por ejemplo, en Estados Unidos muchas empresas trabajan para adaptar sus productos y su marketing a la creciente población hispana. Esto puede incluir la colocación de anuncios en programas de televisión en español o el reconocimiento de las fiestas de las comunidades locales. En Austin (Texas), por ejemplo, donde hay una importante población hondureña, algunas tiendas ofrecen descuentos el día de la independencia de Honduras (15 de septiembre).
Culturas e individuos
Al mismo tiempo, las empresas deben reconocer que los individuos son más que meros reflejos de una cultura general. Aunque McDonald’s ofrece un Big Mac kosher en Israel, no todos los habitantes del país son kosher. De hecho, alrededor del 25% de los habitantes de Israel no son judíos, y alrededor del 25% de los judíos israelíes no practican el kosher. Del mismo modo, las empresas de Estados Unidos pueden anunciarse en canales (véase qué es, su definición, o concepto, y su significado como “canals” en el contexto anglosajón, en inglés) de televisión en español para captar clientes hispanos, pero no todas las personas de origen hispano hablan español.
Las empresas también deben ser conscientes de que reducir a las personas simplemente a sus culturas puede resultar ofensivo y conducir a errores de juicio y a la pérdida de oportunidades. En algunos casos, los estereotipos culturales han llevado a las empresas a pasar por alto a líderes potencialmente excelentes. Por ejemplo, la cultura asiática valora tradicionalmente la reserva, la tranquilidad y el respeto por los mayores y las figuras de autoridad.
En la cultura occidental, estas cualidades suelen percibirse como incompatibles con las nociones de liderazgo que hacen hincapié en la asertividad y la asunción de riesgos… Véase también:
- Riesgo Legal
- Riesgo País
- Aversión al Riesgo
- Riesgo Subjetivo
- Riesgo Percibido
- Riesgo Objetivo
- Riesgo Funcional
- Riesgo Comparativo
- Conductas de Riesgo
- Caracteres del Riesgo
- Riesgo Moral
En Australia, los descendientes de asiáticos representan más del 9 por ciento de la población total, pero constituyen menos del 5 por ciento de los ejecutivos de las empresas; en Estados Unidos, los estadounidenses de origen asiático representan aproximadamente el 5 por ciento de la población total, pero sólo representan alrededor del 1,5 por ciento de los directores ejecutivos de Fortune 500. Sin embargo, Asia es totalmente capaz de producir líderes empresariales de éxito, como demuestra el importante crecimiento económico de países como China y Corea a principios del siglo XXI.
Ética empresarial y relativismo cultural
La relación entre ética y cultura puede ser complicada. Asumir que la propia cultura es superior puede ser inmoral y puede llevar al desacato e incluso a la violencia contra otras personas. Por otra parte, el relativismo cultural puede dificultar la objeción a prácticas culturales como el maltrato a las minorías o la tortura. De hecho, históricamente, estas prácticas se han defendido a menudo con el argumento de que han formado parte de una cultura. Por ejemplo, antes de la Guerra Civil estadounidense (1861-1865), los estados del Sur insistían en que la esclavitud no debía ser criticada por los forasteros, ya que formaba parte del “modo de vida” de la región.
La intersección de la cultura y la ética puede afectar a las empresas de numerosas maneras. Un ejemplo es la cuestión del soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) empresarial. En Estados Unidos el soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) se considera poco ético y corrupto. El Departamento de Justicia de EE.UU. sanciona a las empresas que pagan sobornos a gobiernos extranjeros para obtener contratos o acceso a los mercados, ya que tales acciones infringen la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero (FCPA). Sin embargo, los estudiosos han señalado que, en muchas naciones y culturas, el soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) no se considera corrupto o poco ético; más bien, es una parte cotidiana de hacer negocios. Si se priva a las empresas de adaptarse a las normas locales sobornando a los funcionarios, estarán en desventaja competitiva.
En 2012, por ejemplo, el Departamento de Justicia de EE.UU. inició una investigación sobre el gigante minorista multinacional Wal-Mart Stores, Inc. después de que un informe del New York Times revelara un historial de sobornos a reguladores de zonificación y otros funcionarios gubernamentales por parte de la filial mexicana de la empresa, Walmex. Aunque los sobornos fueron motivo de acusación penal en Estados Unidos, muchos observadores señalaron que las “mordidas” (argot mexicano para “sobornos”) son habituales en la cultura empresarial mexicana. Muchos otros países, como China, Alemania, India, Italia y Japón, tienen una larga historia de tolerancia al soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) empresarial. (En Alemania los sobornos eran incluso deducibles de impuestos antes de 1999).
Otro ejemplo de la intersección entre cultura y ética es la actitud hacia el tabaquismo. En Estados Unidos, la preocupación por el cáncer de pulmón y el humo de segunda mano ha llevado a la prohibición de fumar en la mayoría de los lugares de trabajo y zonas públicas. Estas prohibiciones suelen considerarse en términos morales; se piensa que las empresas tienen la obligación ética de proteger a sus empleados, dados los peligros documentados del cigarrillo para la salud. Sin embargo, muchos otros países son más permisivos con el consumo de tabaco. Se plantea entonces la cuestión de si una empresa transnacional estadounidense debe prohibir fumar en una oficina extranjera, de acuerdo con las normas culturales de Estados Unidos, o permitir que se fume en la oficina extranjera, de acuerdo con las normas culturales de ese país.
A veces las diferentes culturas o países pueden negociar compromisos para crear normas éticas. Por ejemplo, en 1999 la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos estableció un conjunto común de legislación contra el soborno (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como “bribery” en derecho anglosajón, en inglés) entre los países miembros, que se actualizó en 2009. Asimismo, en 2012 el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. y el Ministerio de Salud de China acordaron colaborar en los esfuerzos para aumentar el número de lugares de trabajo libres de humo en China.
El 30% de los adultos chinos fuma, incluido más del 50% de los hombres, y el país ha intentado reducir el consumo de tabaco para mejorar la salud general y reducir los costes de la atención sanitaria. Por tanto, la iniciativa de Estados Unidos de no fumar es útil para China y no es algo que interfiera con las tradiciones chinas.
Revisor de hechos: Brian
Cultura de la Empresa
Los estudios han ido avanzando hacia la reintegración de la historia empresarial y cultural, en formas que ofrecen beneficios para ambas. Lo mejor de este trabajo de la doctrina evita gran parte del determinismo y la teleología de los enfoques más antiguos, descubriendo que los negocios pueden practicarse, con bastante éxito, de muchas maneras diferentes en distintos entornos culturales. Los nuevos estudios desafían a los historiadores de la empresa a reconocer los aspectos más expresivos de la cultura empresarial, más allá de lo que la cultura pueda contribuir instrumentalmente al crecimiento de la empresa. La teoría cultural moderna ofrece una forma de replantearse la relación entre empresa y cultura. Tratar la cultura como constitutiva convierte las cuestiones empresariales familiares de estrategia, estructura y tecnología en objetos de significado e interpretación, “artefactos” de valores y práctica en lugar de hechos duros y asentados. Este enfoque aboga por conceder a las ideas, prácticas y expresiones empresariales el mismo valor que a las cuestiones materiales de producción y beneficios.
Revisor de hechos: Kate
Basado en la experiencia de varios autores, mis opiniones, perspectivas y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros lugares de esta plataforma, respecto a las características en 2026 o antes, y el futuro de esta cuestión):
Cultura empresarial asiática
La cultura se define como un significado compartido interpretado en instituciones en patrones que se analizan mejor a través de un marco de sistemas adaptativos complejos. La comprensión de la variedad de culturas asiáticas comienza con ciertos datos socioeconómicos, como el nivel de desarrollo. A lo largo de esta plataforma digital, se presentan datos que revelan variaciones entre las sociedades en cuanto a valores, axiomas sociales y patrones de socialización. Se proponen grupos de países, a saber, las ciudades avanzadas, Japón, el noreste avanzado, el sureste emergente y el postsocialista. Los efectos de la cultura en las organizaciones se introducen, en parte de la literatura, mediante el análisis del orden vertical, el orden horizontal y las diferencias de racionalidad.
En el mundo occidental, la capacidad de formular estrategias astutas y sutiles para salirse con la suya en los negocios, la política y la vida cotidiana se considera una cuestión de intuición. En Asia, sin embargo, el pensamiento estratégico es una disciplina formal estudiada por personas de todos los ámbitos de la vida. Por increíble que parezca, los asiáticos contemporáneos basan su visión y su comportamiento en las enseñanzas de los antiguos. En China, hasta los niños conocen las «36 estrategias», formuladas por Sun Tzu, un famoso estratega militar, en el siglo IV a.C.
Hoy en día, en casi toda Asia, tanto los hombres de negocios como las figuras políticas estudian “El arte de la guerra” de Sun Tzu y aplican, muchas veces, sus estrategias a sus actividades, mientras que los estadounidenses leen otras obras, más sintéticas muchas veces, como “El gerente de un minuto” y “Todo lo que realmente necesito saber lo aprendí en el jardín de infancia” hace ya bastantes años. No es de extrañar, comentan algunos observadores, que cuando se trata de negocios y negociaciones políticas, los chinos se refieran a los estadounidenses con una palabra que significa «niños inocentes».
En este marco, el pensamiento y la cultura chinos han afectado a Japón, Corea y Taiwán, y cómo la conquista y la cultura japonesas han tenido su efecto en el resto de Asia.
Otros aspectos a tener en cuenta:
- Cómo influye la cultura en la vida humana en Asia
- La variedad de las culturas asiáticas
- Revisión de las pruebas sobre la similitud cultural en Asia
- La organización eco-social de las culturas societales en Asia
- Los clásicos estudios comparativos de valores, aplicable a Asia
- La encuesta mundial sobre valores
- Los estudios GLOBE sobre liderazgo
- Formación de ciudadanos: Diferencias nacionales en la socialización de los niños, en Asia
- Cultura y sistemas empresariales en Asia
Revisor de hechos: ST y Mox
Recursos
[rtbs name=”informes-jurídicos-y-sectoriales”][rtbs name=”quieres-escribir-tu-libro”]📬Si este tipo de historias es justo lo que buscas, y quieres recibir actualizaciones y mucho contenido que no creemos encuentres en otro lugar, suscríbete a este substack. Es gratis, y puedes cancelar tu suscripción cuando quieras: Qué piensas de este contenido? Estamos muy interesados en conocer tu opinión sobre este texto, para mejorar nuestras publicaciones. Por favor, comparte tus sugerencias en los comentarios. Revisaremos cada uno, y los tendremos en cuenta para ofrecer una mejor experiencia.Véase También
Investigación Intercultural sobre Empresas
Bibliografía
▷ Esperamos que haya sido de utilidad. Si conoces a alguien que pueda estar interesado en este tema, por favor comparte con él/ella este contenido. Es la mejor forma de ayudar al Proyecto Lawi.
“El Juego Mental Asiático: Desvelando la agenda oculta de la cultura empresarial asiática–Manual de supervivencia para occidentales”, de la consultora de marketing Este-Oeste Chin-ning Chu, es de lectura obligada, dice la portada, para cualquier occidental en los negocios, el gobierno o el mundo académico que negocie en Oriente o quiera hacerlo.
Es el primero que revela a los occidentales los profundos secretos de la psique asiática que influyen en el comportamiento de los asiáticos en los negocios, la política, el estilo de vida y la batalla.
La Sra. Chu señala que los juegos mentales asiáticos se han afinado tanto a lo largo de los siglos que los estadounidenses rara vez se dan cuenta de que los asiáticos ven el mercado (y por extensión, el mundo) como un campo de batalla, y actúan en consecuencia.
Ha extraído los principios del éxito en las negociaciones de textos chinos centenarios que han influido en toda Asia, y ofrece a sus lectores ejemplos de su aplicación en el mundo moderno.
Con el comercio y las alianzas políticas de Estados Unidos desplazándose cada vez más hacia la cuenca del Pacífico, se hace cada vez más urgente comprender la mente asiática. La Sra. Chu, nacida en China y educada en Taiwán, explica la composición de la psique asiática, dice el libro, como ningún occidental podría hacerlo.
¡Egregio! Lleno de reivindicaciones.
Todo esto cobró sentido cuando me di cuenta de que la autora creció en EE.UU., todo sobre «negocios» y probablemente tiene una agenda o la autora deja que las emociones nublen su objetividad, su «razonamiento» es realmente sólo una pobre racionalización.
«Los británicos y los franceses se vengaron de los hombres que habían muerto en la cárcel saqueando y violando todo Pekín»
Ella también pretende estar en alguna posición de respeto o autoridad con su biografía- que la gente tiene alguna razón para confiar o respetar su opinión sobre el asunto en cuestión- y esa confianza es fuertemente abusada en este caso.
Una perspectiva fascinante para los estadounidenses que intentan comprender el proceso de pensamiento de los pueblos asiáticos arraigado desde hace miles de años. Probablemente más oportuno que nunca.
Este texto contribuye a la literatura sobre análisis institucional comparativo en los campos de la socioeconomía, la sociología, la ciencia política y los negocios internacionales.