Cronología de la Lengua
Este texto presenta una Cronología de la Historia de la Lengua.
Plataforma de Derecho y Ciencias Sociales
Comprender en profundidad cómo funciona el mundo de hoy para navegar por el mundo de mañana.
Este texto presenta una Cronología de la Historia de la Lengua.
Este texto se ocupa del Origen, Evolución y Desarrollo de la Lengua o idioma. Muchas culturas han intentado explicar la aparición del lenguaje. Según los antiguos hebreos, Dios dotó originalmente a la humanidad de una sola lengua. Pero la arrogancia y la ambición del hombre hicieron que el creador castigara a su pueblo dispersándolo por todo el mundo y dotándolo de muchas lenguas diferentes. Para la tribu acoma de Nuevo México, la diosa Iatiku creó diferentes lenguas para disuadir a la gente de discutir entre sí. Los científicos creen que el uso del lenguaje se produjo probablemente por primera vez en África, en algún momento entre 500.000 y 1 millón de años atrás. Los primeros hablantes fueron homínidos conocidos como Homo erectus, predecesores inmediatos del Homo sapiens, o humanos modernos. Los primeros esfuerzos de comunicación vocal del Homo erectus fueron primitivos, con pocas palabras y una gramática muy limitada. Pero a lo largo de decenas de miles de años, su vocabulario se amplió sin duda y se desarrolló una gramática.
Actualmente se hablan más de 6.000 lenguas en el mundo. Pero algunos lingüistas creen que, para finales de siglo XXI, la influencia de la globalización y de las nuevas tecnologías, como Internet, hará que la mayoría de la gente hable una sola lengua: el inglés. Otros expertos afirman que las lenguas más utilizadas, como el francés, el árabe y el chino, seguirán siendo de uso cotidiano a pesar de la creciente popularidad del inglés. Aunque los expertos no se ponen de acuerdo sobre las perspectivas de una lengua global, a casi todos les preocupa que muchas lenguas más oscuras estén a punto de perderse para siempre. Mientras tanto, algunos estadounidenses creen que Estados Unidos corre el peligro de perder su lengua materna y defienden que el inglés debería ser la lengua oficial del país. Los debates sobre la lengua son intensos en Canadá y Estados Unidos, así como en Francia, Italia, Polonia y otras naciones europeas, pues la creciente inclusión de palabras inglesas y otras extranjeras en los vocabularios nativos ha provocado una reacción organizada. Aunque algunos lingüistas simpatizan con esa oposición, pocos creen que las lenguas puedan protegerse de las influencias externas. De hecho, muchos expertos sostienen que las palabras nuevas y extranjeras inyectan energía y vigor a una lengua.
Esta entrada se ocupa de la gestión de equipos multiculturales. Los equipos cuyos miembros provienen de diferentes naciones y orígenes imponen exigencias especiales a los directivos, especialmente cuando un equipo en conflicto busca la ayuda del jefe en un conflicto. Hasta el 70% de todos los trabajadores de cuello blanco en los países de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) colaboran utilizando tecnologías virtuales, y gran parte de ese trabajo se realiza en proyectos de colaboración que cruzan las fronteras nacionales.
Comunicación Multicultural Este elemento es una expansión del contenido de los cursos y guías de Lawi. Ofrece hechos, comentarios y análisis sobre este tema. [aioseo_breadcrumbs] Entrevista a Bettina Inclán Nota: Bettina es una alta responsable de comunicaciones en la NASA, de origen hispanoamericano. Soy comunicadora y narradora de historias, americana de primera generación, feliz esposa … Leer más