Irán
Irán Recursos Traducción al Inglés Traducción al inglés de Irán: Iran Véase También Bibliografía
Plataforma de Derecho y Ciencias Sociales
Comprender en profundidad cómo funciona el mundo de hoy para navegar por el mundo de mañana.
Irán Recursos Traducción al Inglés Traducción al inglés de Irán: Iran Véase También Bibliografía
Hashemi Rafsanjani Presidencia (Historia) En el curso de la lucha por el poder librada tras el fallecimiento de Jomeini en 1989, Rafsanjani se convirtió en presidente de la República, con unos poderes sustancialmente incrementados, justo un mes después de que Alí Jamenei resultara elevado al […]
Al Jazeera, una red de televisión que ofrece un punto de vista árabe de los acontecimientos mundiales, se convirtió rápidamente en la primera fuente de noticias para los que viven en países musulmanes después de su creación en 1996. El cine iraní se convirtió en una de las industrias cinematográficas no occidentales de mayor éxito a finales del siglo XX, y los cineastas iraníes fueron aclamados en los circuitos de festivales de cine extranjeros.
Esta palabra ha llegado a tener amplios significados que incluyen un instrumento musical particular, conocido simplemente como al-qanun, evaluaciones fiscales, impuestos y aranceles estatales, registros y listas, mediciones de tierras, y también normas y reglamentos. En los tiempos modernos, qanun generalmente se refiere a la ley estatal, aunque la palabra se utiliza a menudo para significar normas, costumbres y principios rectores. Tanto en la época premoderna como en la moderna, el qanun se refería a menudo a leyes seculares y normas administrativas, en contraposición a las leyes religiosas o shariʿa. La palabra se utilizaba a menudo en los títulos de libros escritos ya en el siglo X de la era cristiana. Los títulos de algunos de estos libros incluían: al-Qawanin al-sharʿiyya (Los principios de shariʿa), Qawanin al-ahkam al-sharʿiyya (Los principios de la ley islámica), Tashrih al-qanun (La explicación de la ley), Qawanin al-siyasa (Reglas de gobierno), Qanun alsaʿada (Reglas de conducta y principios de felicidad), Qanun al-adab (Reglas de buen carácter), Qanun albalagha (Reglas de elocuencia), Qanun fi al-tibb (Libro de medicina de Avicena) y Qawanin al-riyada (Principios de matemáticas). Todos estos libros fueron escritos entre los siglos X y XV d.C., lo que indica que la palabra había pasado a ser de uso común en árabe y se entendía como las reglas o principios de algo. El Sultán Otomano Mehmet II, Promotor de Qanun-Nama Mehmet II (r. 855/1451-886/1481) promulgó su qanun-nama, un conjunto sistemático codificado de leyes que abarcaba diversos aspectos del derecho administrativo, el derecho comercial y el derecho penal. Algunos juristas de la época lo consideraron una infracción de la integridad del derecho consuetudinario islámico.
Esta entrada se ocupa de la Historia y Actualidad del Turismo Sexual en Oriente Medio y norte de África. En particular, de las formas en que el orientalismo ha influido en la industria del turismo sexual, con especial atención a los países del Líbano, Israel y Marruecos.